No es impensable que tu CIA usase a azafatas para reunir información. | Open Subtitles | انه من الوارد ان الاستخبارات الأمريكية تستخدم المضيفات لجمع المعلومات |
Sí. Molly y yo hacemos de azafatas turísticas en una góndola. | Open Subtitles | أنا و مولي سنلعب دور المضيفات السياحيات في غوندولا. |
Entonces, esas azafatas, también estaban cubiertas con espuma? | Open Subtitles | هل هل المضيفات كانوا مغطين أيضا بالرغوه ؟ |
Quiere que yo sepa lo listo que es... tiene azafatas que le traen 50.000 pavos. | Open Subtitles | لأنك تريدني أن أعرف كم أنت رجل محترف جعلت المضيفة تحضر لك 50 الف دولار |
Las azafatas de Pan Am pueden viajar por todo el mundo sin levantar sospechas. | Open Subtitles | بإمكان مضيفة البان آم ان تسافر حول العالم بدون شكوك |
Las otras chicas, ¿podrían ser azafatas? | Open Subtitles | الفتيات الاخريات هل ستكونن مُضيفات ؟ |
Ten cuidado. Las azafatas no son mujeres normales. | Open Subtitles | كن حذراً، هؤلاء المضيّفات لسن كباقى النساء العادية |
Las azafatas viajan a lugares exóticos ¡y sus maridos no pagan boleto de avión! | Open Subtitles | يطرن المضيفات الى كل الأماكن الغريبة ويسافر أزواجهن مجاناً |
azafatas, preparen las puertas para despegar. | Open Subtitles | أرجو من المضيفات إحكام إغلاق الأبواب للمغادرة |
Dos aviones impactaron en el World Trade Center. Díselo a las azafatas. ¿Y los cinco aviones? | Open Subtitles | طائرتان ضربتا برج التجارة العالمي أخبروا المضيفات هذا لايعقل هل أنت متأكد مما سمعته؟ |
No sólo sirven mejores comidas, tienen azafatas de mejor clase. | Open Subtitles | ليس فقط في الوجبة الأفضل و إنما أفضل في المضيفات |
Ninguna de las azafatas de todas las compañías principales y regionales que pasearon carros por esta casa. | Open Subtitles | ولا أي واحدة من المضيفات بكل شركات الطيران الكبرى والإقليمية لديهم عربة بعجلات ويقتحموا المنازل |
Hay uniformes por todos lados... en el supermercado, en el McDonald, azafatas, mujeres policías, incluso los trajes son un código de vestimenta. | Open Subtitles | هناك كافة الانواع: ماكدونالدز, المضيفات, خادمات المتر ان من دواعي العمل هي رمز اللباس |
Bueno, acabo de salir de la escuela de azafatas. | Open Subtitles | حسناً. لقد تخرجت للتوّ من مدرسة المضيفات |
¿Imaginando que abusa sexualmente de las azafatas? | Open Subtitles | يُفكر مجدداً بخصوص قيامه بالتحرش بأحد المضيفات مرة أخري |
Hoy no habr� servicio de bar, pero las azafatas, les llevar�n agua y refrigerios. | Open Subtitles | لن تكون هناك مشرويات اليوم لكن المضيفات سوف يأتين لكم بالماء و الوجبات الخفيفة |
¿Sabes cuando estás en un avión y hay turbulencias, miras a las azafatas de vuelo, y si siguen sonriendo, y sirviendo bebidas, sabes que todo va a salir bien? | Open Subtitles | أتعلم عندما تكون في الطائره وتكون هناك مشكله تنظر الى المضيفات وأّذا هنْ مازلنْ بيتسمنْ , ويقدمنْ الشراب |
Pensé que podría pasar con dos azafatas. | Open Subtitles | انه يعتقد ان يكون مثلي مع اثنتين من المضيفات |
Las azafatas dijeron que la cuidarían hasta que aterrizara, pero sólo espero haber hecho lo correcto. | Open Subtitles | المضيفة الجوية قالت أنها ستعتني بها . . إلى أن تهبط الطائرة، لكن |
No puedo dejar vivir a alguien en el dormitorio de las azafatas si no es una azafata. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أضعها بغرف المضيفات وهى ليست مضيفة |
Solo son camareras, enfermeras, azafatas. | Open Subtitles | -إنّهنّ مُجرّد نادلات، مُمرّضات، مُضيفات . |
Sabes, suele haber azafatas en el bar del aeropuerto. | Open Subtitles | المضيّفات عادة إلتقِ في المطارِ. |
En realidad, somos azafatas. | Open Subtitles | بالواقع، إننا مضيفات طيران. |