10. También estuvo representado en el período de sesiones el Congreso Panafricanista de Azania (PAC). | UN | ٠١ ـ كما كان مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا ممثلا في الدورة. |
Congreso Nacional Africano (Sudáfrica), Congreso Panafricanista de Azania | UN | المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا، ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا |
10. También estuvo representado en el período de sesiones el Congreso Panafricanista de Azania (PAC). | UN | ٠١ ـ كما مُثل في الدورة مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا. |
Sin duda obra en su conocimiento que la Comisión Goldstone ha publicado un informe preliminar sobre sus investigaciones acerca de las actividades del Ejército Popular de Liberación de Azania (APLA). | UN | كما تعلمون فقد نشرت لجنة غولدستون تقريرا أوليا عن تحرياتها بشأن أنشطة جيش تحرير شعب آزانيا. |
Comisión Goldstone: informe preliminar sobre las actividades del Ejército Popular de Liberación de Azania (APLA) | UN | لجنة غولدستون: تقرير أولي عن أنشطة جيش تحرير شعب آزانيا |
El Día de Sharpeville en 1960, el pueblo oprimido de Azania perdió el miedo a las cárceles del enemigo y valientemente hizo frente al sistema. | UN | في يوم شاربفيل في ١٩٦٠، تغلب شعب آزانيا المقهور على خوفـــه من سجون العدو وتصدى للنظام بشجاعة. |
A pesar de esto, quiero asegurarle, Señor Presidente, que el Congreso Panafricanista de Azania, participará en las elecciones. | UN | وعلى الرغم من هذا، أود أن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، أن مؤتمـــر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا سيدخل معركة الانتخابات. |
El Congreso Panafricanista de Azania (PAC) ha planteado esta cuestión al régimen. | UN | إننا في مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا أثرنا هذه المسألة مع النظام. |
Se recibió asimismo un mensaje del Congreso Panafricanista de Azania. | UN | ومن منظمات التحرير الوطنية تلقت اللجنة رسالة من مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا. |
El Congreso Panafricanista de Azania encabezó ese levantamiento. | UN | وقد قاد تلك الانتفاضة مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا. |
20. Algunos de los partidos políticos, entre ellos el Congreso Panafricanista de Azania (PAC) y el Partido Conservador (PC) no han firmado el Acuerdo Nacional de Paz. | UN | ٠٢ - ولم تقم بعض اﻷحزاب السياسية، بما فيها مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا وحزب المحافظين بتوقيع اتفاق السلم الوطني. |
10. Palestina y el Congreso Panafricanista de Azania también estuvieron representados. | UN | ١٠ - كانت فلسطين ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا ممثلين أيضا. |
Los Ministros fueron también plenamente informados por el Presidente del Congreso Nacional Africano (ANC) y el Secretario General del Congreso Panafricanista de Azania (PAC) sobre la situación en que se encontraba el proceso de las negociaciones. | UN | وقام رئيس المؤتمر الوطني الافريقي واﻷمين العام لمؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا بإحاطة الوزراء إحاطة تامة بمجريات اﻷمور في عملية المفاوضات. |
14. También estuvo representado el Congreso Panafricanista de Azania. | UN | مآوي افريقيا ١٤ - وكان مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا ممثلا في الدورة. |
Esta posición está de acuerdo con la que mantuvimos en el Consejo de Negociación, con el buen sentido y con los deseos de las masas de Azania. | UN | وهذا الموقف يتماشى مع الموقف الذي احتفظنــا به في المجلس التفاوضي، ومع المنطق السليم ومع رغبات جماهير آزانيا. |
La comunidad internacional ha mantenido su apoyo al pueblo de Azania durante los momentos más duros de su historia. | UN | إن المجتمع الدولي لا يزال يقف مؤيدا شعب آزانيا في أصعب لحظات تاريخه. |
La Comisión contra el Apartheid en los Deportes tiene una tarea con consecuencias directas en la vida de los sudafricanos de Azania. | UN | ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية لها مهمة تؤثر مباشرة على حياة اﻷفارقة في آزانيا. |
La solidez de los cimientos de la nueva sociedad que está naciendo en Azania será juzgada por el nivel de la educación en nuestro país. | UN | إن قوة أسس المجتمع الجديد الذي يولد في آزانيا سوف يحكم عليها من خلال مستوى التعليم في بلادنا. |
Azania está a punto de unirse a muchos otros países que este Comité ayudó a liberarse del colonialismo. | UN | وإن آزانيا على وشك الانضمام الى العديد من البلدان اﻷخرى التي ساهمت هذه اللجنة في تحررها من الاستعمار. |
Que llegue pronto el día de la liberación nacional para los pueblos de Azania y de Palestina. | UN | وليحن قريبا يوم التحرير الوطني لشعبي آزانيا وفلسطين. |
Anexo A: Informe de la Comisión Goldstone sobre las actividades del Ejército Popular de Liberación de Azania (APLA), de fecha 15 de marzo de 1993. | UN | المرفق ألف: تقرير لجنة غولدستون عن أنشطة جيش تحرير شعب آزانيا المؤرخ ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣. |
El objetivo de la lucha en Azania es la liberación total, no una maligna cooptación total. | UN | إن هدف النضال اﻵزاني هو التحرير التام، وليس الخيار الطافح بالشر. |