En el presente caso la Mesa habría debatido una solicitud formulada debida y conjuntamente, suscrita y presentada por los cuatro Representantes Permanentes de Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova. | UN | وفي الحالة الراهنة، كان المكتب سينظر في طلب قام بصياغته وتوقيعه وتقديمه على النحو الواجب وبصورة مشتركة الممثلون الدائمون الأربعة لجورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا. |
Mesa redonda sobre la creación de una cultura de la seguridad del Grupo de Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova | UN | اجتماع المائدة المستديرة لمجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا بشأن بناء ثقافة أمنية |
Moldova es parte en el Protocolo firmado entre los países del grupo GUAM (Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova) en la esfera de la no proliferación. | UN | فمولدوفا منضمة إلى البروتوكول الموقع بين بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا في مجال عدم الانتشار. |
Mi país suscribe la declaración pronunciada ayer por el Ministro de Ucrania en nombre del grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova). | UN | إن بلدي يتفق مع ما جاء في البيان الذي أدلى به أمس حضرة وزير أوكرانيا المحترم نيابة عن مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا. |
Azerbaiyán actualmente ocupa la Presidencia rotativa del GUAM (Grupo de Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova). | UN | أذربيجان تتولى حاليا الرئاسة الدورية لمجموعة " غوام " (جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان وجمهورية مولدوفا). |
La delegación de Ucrania desea señalar que fue sede del Foro sobre la cooperación entre las mujeres, organizado por los países del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova). | UN | 101 - وقال وفد أوكرانيا أنه يود ذكر أنه استضاف محفل التعاون بين النساء الذي نظمته مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا. |
Ayer formulé un llamamiento a los miembros de la Mesa para que apoyaran la propuesta presentada por Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova (Grupo GUAM) y celebraran un debate sobre una cuestión de interés crucial para un número considerable de Miembros legítimos de esta Organización. Los exhorté a que se adhirieran a los principios fundamentales de las Naciones Unidas. | UN | بالأمس دعوت أعضاء المكتب إلى تأييد الاقتراح الذي قدمته جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا لمناقشة موضوع يمثل مصلحة حيوية لعدد معتبر من الأعضاء الشرعيين في هذه المنظمة وطلبت منهم الالتزام بمبادئ الأمم المتحدة الأساسية. |
Grupo GUAM (Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova) | UN | منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (غوام) مجلس التعاون الخليجي |
En el plano regional, Georgia es parte en los instrumentos multilaterales de lucha antiterrorista concertados con la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro y la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - GUAM, integrada por Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova. | UN | أما على الصعيد الإقليمي، فجورجيا طرف في الصكوك المتعددة الأطراف لمكافحة الإرهاب المبرمة مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية. |
En el plano regional, Ucrania participa activamente en la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro, el Consejo de los Estados del Mar Báltico, la Iniciativa de Europa Central y el foro GUUAM, al que pertenecen Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova. | UN | وعلى المستوى اﻹقليمي، تشارك أوكرانيا بنشاط في منظمة بحر البلطيق للتعاون الاقتصادي، ومجلس دول بحر البلطيق، ومبادرة أوروبا الوسطى، ومحفل " جووام " الذي تنتمي إليه جورجيا وأوكرانيا وأوزبكستان وأذربيجان ومولدوفا. |
Asimismo, la cooperación entre los órganos de represión de Europa sudoriental se llevaba a cabo en el marco del Grupo de Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova (GUUAM). | UN | وفضلا عن ذلك، يجري التعاون بين أجهزة إنفاذ القوانين في جنوب شرق أوروبا في اطار مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأوزبكستان وأذربيجان ومولدوفا (GUUAM). |
Sr. Grigore (República de Moldova) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por la delegación de Ucrania en nombre de los Estado miembros del grupo GUUAM, al que pertenecen Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova. | UN | السيد غيرغور (جمهورية مولدوفا) (تكلم بالانكليزية): إن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد أوكرانيا باسم الدول الأعضاء في مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا. |
Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de las delegaciones de Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova (GUUAM). | UN | السيد كوتشـنسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم وفود مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأوزبكستان وأذربيجان ومولدوفا (المجموعة). |
Azerbaiyán contribuye al desarrollo de las redes de transporte en toda la zona de la OSCE; y participa activamente en las actividades de la organización y del Grupo de Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova (GUAM), así como de otros órganos. Además, ejecuta proyectos conjuntos en gran escala con sus vecinos y asociados, Georgia y Turquía. | UN | وتسهم أذربيجان في تطوير شبكات النقل في أنحاء منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وتشارك مشاركة فعالة في أنشطتها وفي أنشطة منظمة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وغيرهما من الهيئات، وتنفذ حاليا مشاريع مشتركة كبرى مع جارتينا وشريكتينا - جورجيا وتركيا. |
La Presidenta (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la representante de Ucrania, que intervendrá en nombre Grupo de Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة أوكرانيا، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة جورجيا وأوكرنيا وأذربيجان ومولدوفا. |
Sra. Martina (Ucrania) (habla en inglés): Tengo el honor de intervenir en nombre de los Estados miembros del Grupo de Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova (GUAM). | UN | السيدة مارتينا (أوكرانيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة جورجيا وأوكرنيا وأذربيجان ومولدوفا (جوام). |
Sr. Aliyev (Azerbaiyán) (habla en inglés): Mi delegación apoya plenamente la declaración formulada por el representante de Ucrania en nombre del Grupo de Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova sobre el tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo " . | UN | السيد علييف (أذربيجان) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أوكرانيا نيابة عن مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا بشأن بند جدول الأعمال المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " . |
Este proceso dinámico debería dar un nuevo impulso al Grupo de Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova (GUUAM) para convertirse en garante de los principios y los valores democráticos en toda la organización y sus Estados miembros. | UN | ويتوقع لهذه العملية الديناميكية أن تعطي دافعا جديدا لمجموعة بلدان جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (مجموعة جوام) لتصبح حامية للمبادئ والقيم الديمقراطية للمنظمة بكاملها وللدول الأعضاء فيها. |
Me sumo a mis colegas de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo de Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova (GUAM) para encomiar su sensatez y sus esfuerzos destinados a que las normas de esta casa sirvan a los intereses de todos los Estados Miembros. | UN | وأضم صوتي إلى أصوات زملائي من الدول الأعضاء في منظمة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (غوام) للديمقراطية والتنمية الاقتصادية في الثناء على حكمتها وجهودها الرامية إلى ضمان أن تخدم مواد النظام الداخلي لهذه الجمعية جميع الدول الأعضاء. |
El Sr. Kryzhanivskyi (Ucrania), hablando en nombre de los países del grupo GUAM (Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova), dice que las Naciones Unidas y sus organismos especializados deben seguir desempeñando un papel clave, creando una sólida base jurídica para fomentar la cooperación en la lucha contra el terrorismo internacional. | UN | 32 - السيد كريجانيفيسكيي (أوكرانيا): تكلم باسم مجموعة البلدان جوام (جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا)، فقال إن الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ينبغي أن تواصل القيام بدور رئيسي في توفير أساس قانوني متين لتشجيع التعاون في مكافحة الإرهاب الدولي. |
A este respecto, deseo señalar a la atención una propuesta del grupo de Estados que comprende a Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y Moldova (GUUAM) sobre la creación de un centro contra el terrorismo internacional. | UN | وفي هذا الصدد أود أن استرعي الانتباه إلى اقتراح قدمه فريق الدول الذي يضم جورجيا وأوكرانيا وأوزبكستان وأذربيجان وجمهورية مولدوفا (مجموعة غوام) حول إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب. |