Bájate de tu caballo de la moralidad. | Open Subtitles | لذا، انزل من حصانك الأخلاقي العالي |
Hijo, Bájate de ahí. ¿Por qué? | Open Subtitles | انزل من هناك يا ولد |
¡Bájate de la plataforma! No puedo creer lo que haces. | Open Subtitles | انزل من على المنصة أنا لا أصدقك |
¡Bájate de mis barbas, atontada! | Open Subtitles | انزلي من على لحيتي أيتها الحمقاء الصغيرة. |
Trevor, Bájate de ahí. | Open Subtitles | تريفور ، انزل عن هذا الشيء |
- Bájate de allí. - Espera. Iré por el otro lado. | Open Subtitles | إنزل من هناك سأذهب في الاتجاه الآخر |
¡Vamos, Bájate de ahí! | Open Subtitles | لوس ، انزل الى هنا |
¡Bájate de la cornisa! | Open Subtitles | إبتعدي عن الحافة |
¡Travis, hijo de puta, Bájate de esa moto! | Open Subtitles | ترافيس يابن اللعينه, انزل من تلك الدراجة! |
Bájate de ahí. Bájate ahora. | Open Subtitles | انزل من هناك انزل من هناك الأن |
Por favor Bájate de mi motoneta, es un vehículo muy costoso. | Open Subtitles | رجاءً، انزل من دراجتي إن ثمنها باهض |
Bájate de mi puto auto, quebrado. ¡Viejo! | Open Subtitles | انزل من سيّارتي بحقّ الجحيم أيها المعتوه ! أنت، أيها المسنّ |
- ¡Ferris! ¡Bájate de la plataforma! - ¿Qué haces? | Open Subtitles | فيريس انزل من على المنصة - ماذا تفعل؟ |
No, suficiente. Bájate de la bicicleta. | Open Subtitles | لا هذا هو انزل من على الدراجه |
¡bájate de esa bicicleta! | Open Subtitles | انزل من على تلك الدراجه |
¡Bájate de esa moto y ven acá, ya! | Open Subtitles | انزل من الدراجة الآن |
Bájate de ese dichoso microbús y cásate conmigo. | Open Subtitles | انزلي من هذا الباص الواهي وتزوجيني |
Serena, Bájate de esa silla. | Open Subtitles | سيرينا انزلي من على ذلك الكرسي |
¡Bájate de la bicicleta! | Open Subtitles | انزلي من الدراجة انزلي من الدراجة |
¡Bájate de la escalera y lárgate! | Open Subtitles | ! انزل عن السلم وأرحل |
Bájate de la mesa. | Open Subtitles | إنزل من على المنضدة أين النظام؟ |
¡Oye, muchacho, Bájate de ahí! | Open Subtitles | مرحبا يا ولد , انزل الى هنا |
Bájate de la cornisa ¡ahora mismo! | Open Subtitles | إبتعدي عن الحافة الآن |