ويكيبيديا

    "básicas necesarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷساسية الﻻزمة
        
    • الأساسية الضرورية
        
    • الأساسية المطلوبة
        
    • الرئيسية الضرورية
        
    Por tanto, la vida en condiciones de pobreza socava la capacidad de las personas para asumir las responsabilidades básicas necesarias para participar plenamente en el empleo. UN وبالتالي، فإن العيش في الفقر يقوض قدرة الناس على النهوض بالمسؤوليات الأساسية الضرورية للمشاركة الكاملة في مجال العمل.
    A su vez, la Junta Mixta de Apelación y el Comité Mixto de Disciplina están formados por funcionarios que actúan en calidad de asesores del Secretario General y, de este modo, no cumplen con las normas básicas necesarias para garantizar su independencia. UN وفي الوقت ذاته، يتألف مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة من موظفين يعملون بصفة مستشارين للأمين العام، وبالتالي فهما لا يفيان بالمعايير الأساسية المطلوبة لضمان استقلاليتهما.
    Hemos creado las condiciones básicas necesarias para la implantación de un sistema eficaz de prestación de servicios médicos. UN وقد وفرنا جميع الشروط الأساسية الضرورية لقيام نظام فعال لتوفير الأدوية.
    Hace un llamamiento para que los recursos en condiciones favorables se concentren en los países más pobres, aquellos que sólo tengan un acceso limitado a los mercados financieros, la mayoría de los cuales se encuentran en África, con objeto de desarrollar en ellos las infraestructuras básicas necesarias. UN ويطالب الصناديق التيسيرية بأن تستهدف أفقر البلدان التي ليست لديها سوى فرصة محدودة للوصول إلى الأسواق المالية، والتي يوجد معظمها في أفريقيا، حتى يمكن تنمية البنيات الأساسية الضرورية في تلك البلدان.
    b) Este proyecto mantiene los niveles aprobados de dotación y categorías de personal y presta cierto apoyo a las actividades básicas necesarias. UN (ب) يحتفظ هذا الاقتراح بالمستويات المقررة لملاك الموظفين ورتبهم ويقدم بعض الدعم للأنشطة الأساسية المطلوبة.
    14. La presente propuesta mantiene la dotación de personal actual e incluye cierto grado de apoyo para las actividades básicas necesarias. UN 14- ويُبقي هذا المقترح على المستويات المعتمدة من ملاك الموظفين ودرجات الموظفين، ويقدم بعض الدعم للأنشطة الرئيسية الضرورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد