ويكيبيديا

    "básicas y aplicadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأساسية والتطبيقية
        
    • أساسية وتطبيقية
        
    La Organización de Investigación Agrícola cuenta con una amplia infraestructura de investigación que presta apoyo a las investigaciones básicas y aplicadas llevadas a cabo por científicos, ingenieros y técnicos altamente calificados. UN فلدى هذه المنظمة بنية تحتية واسعة توفر الدعم للبحوث الأساسية والتطبيقية التي يجريها علماء حائزون درجة دكتوراه ومهندسون وتقنيون.
    El centro ofrece posibilidades de capacitación e investigación en ciencias básicas y aplicadas, así como en tecnología y medicina, y reúne condiciones apropiadas para fomentar la solidaridad y contribuir a la paz mediante la cooperación científica regional. UN ويتيح المركز فرصا للتدريب والبحث في العلوم الأساسية والتطبيقية والتكنولوجيا والطب، وهو في وضع ملائم تماما لتعزيز التضامن وبالتالي المساهمة في تحقيق السلام من خلال التعاون الإقليمي في مجال العلوم.
    Las investigaciones científicas básicas y aplicadas en la región revisten una importancia fundamental para el estudio de los procesos mundiales que afectan a todo el planeta, así como para la explotación racional y ecológicamente segura de los recursos naturales del Ártico. UN وتكتسب البحوث العلمية الأساسية والتطبيقية في المنطقة أهمية جوهرية في مجال دراسة الظواهر العالمية المؤثرة على الأرض، والاستخدام الرشيد غير الضار بالبيئة الإيكولوجية للموارد الطبيعية في المنطقة القطبية.
    En la realización de investigaciones científicas básicas y aplicadas en la esfera de la enseñanza preescolar, media general y especializada desempeña una función fundamental el Instituto Nacional de Educación del Ministerio de Educación. UN 115 - وفي مجال تسيير البحوث الأساسية والتطبيقية في ميدان التعليم قبل المدرسي والتعليم العام والتعليم المتخصص، يضطلع معهد التعليم الوطني التابع لوزارة التعليم بدور أساسي.
    La Oficina de Energía Atómica del Canadá sigue realizando investigaciones básicas y aplicadas en el ámbito de la energía atómica con fines pacíficos. UN وتواصل وزارة الطاقة الذرية الكندية إجراء بحوث أساسية وتطبيقية في مجال الطاقة الذرية لﻷغراض السلمية.
    Un factor fundamental para la Autoridad es que, aunque se han hecho y se siguen haciendo muchas investigaciones básicas y aplicadas, hay acuerdo general en que el nivel actual de los conocimientos de la ecología del fondo del mar todavía no es suficiente para hacer una evaluación concluyente de los riesgos de la minería comercial en gran escala del fondo del mar, en contraposición a la exploración. UN 101 - وأحد العوامل الرئيسية بالنسبـة للسلطة هو أنــه رغم الاضطلاع في الماضي بقـدر كبير من البحوث الأساسية والتطبيقية أو رغم الاستمرار في إجرائها في الوقت الحاضر، فإنه من المقبول على نطاق واسـع أن المستوى الراهن لمعرفة إيكولوجيا البحار العميقـة وفهمها لا يكفي حتى الآن للسمـاح بوضع تقييـم نهائـي لمخاطر الآثار المترتبة على التعدين التجاري الواسع النطاق في قاع البحار، بالمقارنة مع الاستكشاف.
    Investigaciones básicas y aplicadas en la esfera de las ciencias de los materiales, desarrollo de tecnología para la producción de materiales semiconductores e investiga-ciones biológicas UN ٥ر٥٠٤ ١ر٥٢٢ ٩ر٠٩ اجراء بحوث أساسية وتطبيقية في مجال علم المواد، واستحداث تكنولوجيا لانتاج مواد شبه موصلة، واجراء بحوث بيولوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد