Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Hexabromobifenilo | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح ادراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:سداسي البروم ثنائي الفينيل |
En la secciones A, B y C del anexo II se incluye información suplementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
En las secciones A, B y C del anexo II figura información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | كما ترد معلومات تكميلية تتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
Varias recomendaciones uniformes incluyen proyectos de decisión en los que se mencionan las medidas indicativas A, B y C del procedimiento relativo al incumplimiento. | UN | وهناك عدد من التوصيات الموحدة تشمل مشروعات مقررات تسوق الإشارة إلى التدابير الإشارية ألف، باء وجيم من أجل عدم الامتثال. |
Estos casos se especificarán en los anexos B y C del Memorando, cuando corresponda. | UN | وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | وتتضمن اﻷفرع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف. |
En las secciones A, B y C del anexo III se ofrece información complementaria sobre las variaciones de las estimaciones de gastos iniciales. | UN | وتبين الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث معلومات تكميلية بشأن التغيرات في تقديرات التكاليف اﻷصلية. |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria. | UN | وترد معلومات تكميلية في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
En las secciones A, B y C del anexo IV se proporciona información complementaria. | UN | وترد معلومات تكميلية في الفرعين ألف وباء وجيم من المرفق الرابع. |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Clordecono | UN | النظر في مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الكلورديكون |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Lindano | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الليندان |
en los anexos A, B y C del Convenio: Éter de octabromodifenilo | UN | النظر في المواد الكيميائية التي اقترح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: |
El desglose de las estimaciones de gastos en gastos periódicos y no periódicos figura en el anexo II. En las secciones A, B y C del anexo III figura información complementaria sobre los cambios con respecto a las estimaciones originales. | UN | ويتضمن المرفق الثاني توزيع التكلفة التقديرية إلى تكاليف متكررة وتكاليف غير متكررة. أما الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث، فتقدم معلومات تكميلية عن التغييرات الحاصلة في التقديرات اﻷصلية للتكلفة. |
En las secciones A, B y C del anexo III figura información suplementaria sobre las modificaciones de las estimaciones de gastos originarias. | UN | وتدرج في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث معلومات تكميلية فيما يتعلق بالتغييرات التي طرأت على تقديرات التكاليف اﻷصلية. |
En el capítulo II, secciones B y C del informe, figuran más detalles al respecto. | UN | وتوجد تفاصيل أخرى في الفرعين باء وجيم من الفصل الثاني من التقرير. |
Se calcula que en 1997 la Secretaría necesitará recursos por valor de 17.113.000 dólares para financiar los 291 puestos incluidos en el cuadro 9, con arreglo a la distribución indicada en las partes b) y c) del anexo IV. Eso constituye un aumento de 44 puestos en relación con el nivel autorizado para 1996. | UN | وتقدر الموارد اللازمة لقلم المحكمة في عام ١٩٩٧ بمبلغ ٠٠٠ ١١٣ ١٧ دولار لتمويل ٢٩١ وظيفة حسب المبين في الجدول ٩، موزعة وفقا لما يرد بيانه في باء وجيم من المرفق الرابع. ويمثل ذلك زيادة بمقدار ٤٤ وظيفة عن المستوى الذي أذن به في عام ١٩٩٦. |
2. Estado de las actividades contenidas en los cuadros B y C del plan | UN | 2 - حالة الأنشطة الموجودة في الجدولين باء وجيم من الخطة |
Estos casos se especificarán en los anexos B y C del Memorando, cuando corresponda. | UN | وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
Estos casos se especificarán en los anexos B y C del Memorando, cuando corresponda. | UN | وتحدَّد هذه الحالات في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
48. Por lo que respecta al artículo 10, parece ser que en los incisos b) y c) del párrafo 2 se prevé una indemnización pecuniaria de los daños inmateriales o de los daños causados con carácter punitivo. | UN | ٤٨ - أما فيما يتعلق بالمادة ١٠ فإن الفقرتين الفرعيتين ب و ج من الفقرة ٢ تنصان فيما يبدو على تعويض مالي عن الخسائر غير المادية أو الخسائر ذات الطابع اﻷدبي. |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد في الفروع ألف وباء وجيم في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |