| Me encerré en el baño y me senté allí para poder recuperar el aliento. | Open Subtitles | حبست نفسي في الحمام و جلست هناك حتى أتمكن من إلتقاط أنفاسي |
| Se lo envié a su amiga que fue al baño y se lo perdió. | Open Subtitles | لقد أرسلتها لصديقتها و التي ذهبت الى الحمام و ضيعتها على نفسها |
| Y en el dormitorio del niño y el baño y el estudio. | Open Subtitles | و في غرفة نوم الطفل و في الحمام و المكتب |
| vii) Servicios de limpieza (14.228.400 dólares). Los recursos sufragarían los costos de todos los mozos de día y de noche, la limpieza durante el día de las zonas públicas, los cuartos de baño y los lugares de alta seguridad y el trabajo nocturno consistente en limpiar, enjabonar, aspirar, vaporizar y limpiar las ventanas y los cristales de todas las zonas del complejo. | UN | ' ٧` خدمات التنظيف )٠٠٤ ٨٢٢ ٤١ دولار( - تغطي الموارد تكاليف الحمالين على مدار ساعات النهار والليل، وأعمال التنظيف النهارية لﻷماكن العامة ودورات المياه واﻷماكن التي تتطلب إجراءات أمنية مشددة، واﻷعمال الليلية للتنظيف والغسل والتنظيف بالمكانس الكهربائية، والتلميع، وتنظيف النوافذ والزجاج في جميع اﻷماكن في المجمع بأكمله. |
| No se le levanta de la garganta, forcejea con él en el baño y lo ahoga en la tina. | Open Subtitles | أنت لن تقبضين على عنقه ثم تجرينه إلى الحمام ثم تغرقينه في البانيو |
| Y luego él se levanta, va al baño, y nunca más lo vuelvo a ver. | Open Subtitles | ثم نهض وذهب إلى الحمام, ولم أشاهده قط مجدداً ، لا أفهم الأمر |
| Dice que fue al baño y vuelve a los dos días. | Open Subtitles | تقول أنها ذهبت إلى المرحاض ثم تعود إلى هنا بعد يومين |
| Pero había un teléfono en el baño, y llamé al fontanero. | Open Subtitles | كلا ، لكن لحسن الحظ كان هناك هاتف في الحمام و تمكنت من الإتصال بالسباك |
| En el medio de la sesión, ella corre al baño y comienza a sangrar... | Open Subtitles | في منتصف الجلسة هَرَعت إلى الحمام و بدأت تنزف |
| Estás en mitad de una sesión y un paciente necesita usar el baño y tu baño está atascado. | Open Subtitles | أنتي في منتصف الجلسة و احتاج المريض أن يستخدم الحمام و لكن حمامك مسدود |
| No recuerdo haber visto a mi madre salvo después de su clase de tenis y antes de su hora de cóctel cuando me ponía el agua para el baño y me contaba cómo había sido su día. | Open Subtitles | لا أذكر رؤية أمي عدا بعد دروس التنس و قبل تناول الشراب و كانت تحضر لي الحمام و تخبرني كيف قضت يومها |
| Dije que necesitaba ir al baño, y ahora me cagué encima. | Open Subtitles | قلت أنني أحتاج الحمام و ها أنا تبرزت في ملابسي |
| Dejé el grifo abierto en el lavabo del baño y Ana se resbaló y se golpeó la cabeza con la mesada. | Open Subtitles | تركت الصنبور مفتوحاً بحوض الحمام و صدمت آنا رأسها بها |
| Quiero que vayas al baño y traigas jabón antiséptico. | Open Subtitles | أريدك الذهاب إلى الحمام و إحضار شئ ما لتعقيم اليدين |
| Ella se encerró en el baño y llamó al 911. | Open Subtitles | لقد حجرت نفسها في الحمام و إتصلت بـــ 911 |
| No, tenía que ir al baño y vi la luz encendida. | Open Subtitles | لا، لقد أردت الذهاب إلى الحمام و رأيت الضوء هنا |
| Ve al baño y cierra la puerta. | Open Subtitles | اذهبي الى الحمام و اغلقي الباب |
| Sí, lo hiciste. Ahora ve al baño y límpiate los mocos de las manos. | Open Subtitles | الآن اذهب إلى الحمام و امسح هذا المخاط من على يديك |
| vii) Servicios de limpieza (14.228.400 dólares). Los recursos sufragarían los costos de todos los mozos de día y de noche, la limpieza durante el día de las zonas públicas, los cuartos de baño y los lugares de alta seguridad y el trabajo nocturno consistente en limpiar, enjabonar, aspirar, vaporizar y limpiar las ventanas y los cristales de todas las zonas del complejo. | UN | ' ٧ ' خدمات التنظيف )٤٠٠ ٢٢٨ ١٤ دولار( - تغطي الموارد تكاليف الحمالين على مدار ساعات النهار والليل، وأعمال التنظيف النهارية لﻷماكن العامة ودورات المياه واﻷماكن التي تتطلب إجراءات أمنية مشددة، واﻷعمال الليلية للتنظيف والغسل والتنظيف بالمكانس الكهربائية، والتلميع، وتنظيف النوافذ والزجاج في جميع اﻷماكن في المجمع بأكمله. |
| No se le levanta de la garganta, forcejea con él en el baño y lo ahoga en la tina. | Open Subtitles | أنت لن تقبضين على عنقه ثم تجرينه إلى الحمام ثم تغرقينه في البانيو |
| Pensaba que la cita iba bien hasta que ella fue al baño y nunca volvió. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الموعد يسير بخير حال، حتى ذهبت إلى الحمام ولم تعد أبداً. |
| Así que lo sentí, me fui al baño y gané el primer premio | Open Subtitles | فرغبت أن تكون هكذا , ذهبت إلى المرحاض ثم فزت بأول جائزة |
| Voy a ir arriba, darme un baño y cuando despierte mañana, ya no va estar, ¿cierto? | Open Subtitles | سوف أصعد بالأعلى و آخذ حماما و عندما أستيقظ فى الصباح سيكون قد رحل, حسنا ؟ |
| ¡Anda el baño y limpia el meado de la taza del baño! | Open Subtitles | إذهب إلى الحمّام و امسح الفضلات عن المرحاض |
| Bueno, tres dormitorios, un baño y un aseo, en una superficie de unos 2000 metros. | Open Subtitles | ،ثلاثة غرف نوم، مرحاض ونصف .مساحته أقل من آيكر |
| Y entonces dijiste que tenías que ir al baño, y nunca regresaste. | Open Subtitles | و حينها قلت أن عليك الذهب للحمام و لم ترجع |