Así que Badri la adoptó y la crió como si fuera su hija. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك تبناها بدري ورباها وكأنها ابنته |
- Hermano Badri, sé por lo que estás pasando pero es por el bien de todos y es una locura invitar a la muerte. | Open Subtitles | أخي بدري , أنا علي علم بما الذي تمر به ولكن هذا في صالح الجميع ومن ثم فمن الحماقة دعوة الموت |
La consulta se celebró en Jartum y fue organizada por el Instituto de Derechos Humanos de Ginebra, la Red Femenina Africana de Desarrollo y Comunicaciones (FEMNET) y la Asociación Científica Babiker Badri de Estudios sobre la Mujer (BBSWS). | UN | وقد عُقِدت عملية التشاور في الخرطوم وتولّى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة. |
- Yo iré a ver al cuñado Badri y le pediré el talismán de la veneración. | Open Subtitles | سوف أذهب إلي الأخ بادري لاخذ منه تميمة للحماية. |
El padre de Radha era el astrólogo real que era muy buen amigo de tu tío Badri. | Open Subtitles | والد رادها كان المنجم الملكي والأخ بادري كان صديقه |
The consultation was held in Khartoum, Sudan and organized by the Geneva Institute for Human Rights, African Women ' s Development and Communications Network (FEMNET) and Babiker Badri Scientific Association for Women ' s Studies (BBSAWS). | UN | وقد عُقِدت عملية المشاورة في الخرطوم بالسودان وتولى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة. |
La Consulta se celebró en Jartum, organizada por el Instituto de Derechos Humanos de Ginebra, la Red Femenina Africana de Desarrollo y Comunicaciones y la Asociación Científica Babiker Badri de Estudios sobre la Mujer. | UN | وعُقِدت هذه المشاورة في الخرطوم ونظّمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية. |
8. Tras la Consulta Regional se celebró el 27 de septiembre una consulta nacional con organizaciones locales en la Universidad Femenina de Afad, organizada por la Asociación Científica Babiker Badri. | UN | 8- وأُعقبت المشاورة الإقليمية بمشاورة وطنية في 27 أيلول/سبتمبر اشتركت فيها منظمات محلية وقامت بتنظيمها في جامعة أهفاد النسائية رابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية. |
- Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) | UN | - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية) |
- Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) | UN | - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية) |
Amenazaron a los agentes de policía georgianos Badri Gogidze, Emzar Ghonghadze, Kakhaber Metreveli, Mamuka Maisuradze, Shalva Nebieridze, Ivane Datashvili, Ioseb Melanashvili y Levan Gigauri y se apoderaron de sus fusiles y pistolas Makarov. | UN | وهددوا أفراد الشرطة الجورجية المدعوين بدري غوجيدزه وإمزار جيهونغادزه وكاخابر ميتريفيلي وماموكا ميسورادزه وشلفا نيبييردزه وإيفان داتاشفيلي ولوسيب ميللاناشفيلي وليفان جيغوري، وجردوهم من بنادقهم ومسدساتهم من طراز ماكاروف. |
- Sr. Badri, por favor, deje dos sillas fuera. - Sí. | Open Subtitles | سيد بدري من فضلك اترك كرسيين في الخارج |
Mientras tanto, Badri Zarandia, un dirigente del grupo que en febrero de 1998 tomó como rehenes a miembros de la UNOMIG, reapareció y formuló demandas amenazantes al Gobierno de Georgia para que se liberara de las cárceles a algunos de sus aliados. | UN | وفي غضون ذلك، عاد إلى الظهور بدري زاندا، أحد زعماء الجماعة التي أخذت بعض أفراد البعثة كرهائن في زوغديدي خلال شباط/فبراير 1998، وقدم طلبات مصحوبة بالتهديد إلى حكومة جورجيا بإطلاق سراح بعض حلفائه من السجن. |
Estaba relacionado con el Sr. Bollier, aunque no específicamente en relación con los temporizadores MST, y junto con Badri Hassan había formado una empresa que alquilaba locales de MEBO y tenía intención de realizar transacciones comerciales con esta empresa. | UN | وقد كانت له علاقة مع السيد بولييه، وإن لم تكن متصلة تحديدا بأجهزة التوقيت التي من نوع MST، كما أنشأ مع بدري حسن شركة استأجرت أماكن من شركة " ميبو " بقصد إجراء معاملات تجارية معها. |
4. Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) | UN | 4 - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية) |
Con respecto a Gabril Abdul Kareem Badri, Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, cuarto en la lista, las noticias son contradictorias. | UN | 115 - وفي ما يتعلق بجبريل عبد الكريم بدري القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، الذي يحل في المركز رقم 4 على قائمة الكيانات والأشخاص المحددين، فقد وردت عنه تقارير متضاربة. |
El Grupo observó que en la tarjeta de identificación militar emitida por el Movimiento por la Liberación y la Justicia figuraba el apellido “Badri”, y no “Barey”, que era como se conocía a esta persona en el Comité de Sanciones y en el Grupo de Expertos. | UN | وأشار الفريق إلى أن الاسم الوارد في البطاقة العسكرية الصادرة عن حركة التحرير والعدالة، العائلي هو " بدري " وليس " باري " كما كان معروفا بالسابق للجنة الجزاءات وللفريق. |
Badri Narayan, ¿por qué me ha llamado teniendo aquí a este loco para ayudar a su hija? | Open Subtitles | بادري ناريان إذا كان هذا المغفل حاضراً إذاً لماذا اتصلت بي بشأن أختك |
Hermano, hermano Badri. | Open Subtitles | أخي , أخي بادري |
181. El Relator Especial transmitió un llamamiento urgente al Gobierno de Georgia en nombre de Badri Zarandia, ex comandante de las tropas de Gamsajurdia, presuntamente condenado a muerte por traición por el Tribunal Supremo el 17 de junio de 1996. | UN | ١٨١- وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً إلى حكومة جورجيا فيما يتعلق بالسيد بادري زارانديا، وهو قائد سابق للقوات الموالية لغامساخورديا والذي تفيد التقارير بأن المحكمة العليا قد حكمت عليه في ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بعقوبة اﻹعدام بتهمة الخيانة. |