El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير مستعينة بخبرائها، وكتبت رسالة إلى الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
Nota verbal de fecha 15 de mayo de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Commonwealth de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكمنولث جزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 6 de febrero de 2004 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 6 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 30 de marzo de 2004 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة لكي تعدّ جزر البهاما تعليقاتها الأولية. |
Carta de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 9 de mayo de 2011 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 3 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 20 de diciembre de 2004 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por el Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Paulette A. Bethel, Embajadora/Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas firmó la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. | UN | بِثِل، السفيرة/الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة، على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
Carta de fecha 20 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 4 de abril de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo, por la Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Los siguientes comentarios fueron enviados el 18 de junio de 2004 por el Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas en relación con las observaciones finales aprobadas por el Comité tras haber examinado los informes periódicos 5º a 14º presentados por el Estado Parte*: | UN | أرسل الممثل الدائم لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة في 18 حزيران/يونيه 2004 التعليقات التالية على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقارير الدورية من الخامس إلى الرابع عشر التي قدمتها الدولة الطرف:* |
Paulette A. Bethel, Embajadora/Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas firmó el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en nombre del Gobierno; ambos instrumentos fueron ratificados el 23 de diciembre de 2008 y entrarán en vigor el 23 de marzo de 2009. | UN | بِثِل، السفيرة/الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة، بالنيابة عن الحكومة، على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي تم التصديق عليه في 23 كانون الأول/ديسمبر 2008 والذي سيدخل حيز النفاذ في 23 آذار/مارس 2009؛ |
Nota verbal de fecha 4 de marzo de 2009 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente del Commonwealth de las Bahamas ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de remitirle el quinto informe de las Bahamas sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el documento adjunto). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ويشرفها أن تحيل التقرير الخامس لجزر البهاما بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
La Misión Permanente del Commonwealth de las Bahamas ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de referirse a la nota de fecha 4 de marzo de 2003 relativa a la presentación de informes por los Estados Miembros en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003). | UN | تهدي البعثة الدائمة لكمنولث جزر البهاما لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بمقتضى القرار 1267 (1999) وتتشرف بالإشارة إلى الملاحظة الواردة في الرسالة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003 بشأن التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003). |
Sra. Elma Campbell, Embajadora de las Bahamas ante la República Popular China; Paulette Bethel, Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas; Katherine Forbes Smith, Cónsul General de las Bahamas en Atlanta (Estados Unidos de América); Rhonda Chipman Johnson, Cónsul General de las Bahamas en Nueva York (Estados Unidos de América); y Rhoda Jackson, Cónsul General de las Bahamas en Miami (Estados Unidos de América). | UN | ومن بين هؤلاء، سعادة إلما كامبل، سفيرة جزر البهاما لدى جمهورية الصين الشعبية، وبوليت بيثيل، الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة، وكاثرين فوربس سميث، القنصل العام لجزر البهاما في أتلانتا، الولايات المتحدة. وروندا تشيبمان جونسون، القنصل العام لجزر البهاما في نيويورك، الولايات المتحدة، ورودا جاكسون، القنصل العام لجزر البهاما في ميامي، الولايات المتحدة. |