ويكيبيديا

    "baht" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باهت
        
    • الباهت
        
    • باتا
        
    • البات
        
    • البهت
        
    • باهتات
        
    Hasta la fecha, se había pagado casi 100 millones de baht a los parientes de las personas muertas o desaparecidas a raíz del incidente. UN وقد تم حتى الآن تقديم ما مقداره نحو 100 مليون باهت لأقارب الأشخاص الذين توفوا أو اختفوا خلال هذا الحادث.
    Cualquier persona que incumpla esta Ley será sancionada con una multa de hasta 20.000 baht o pena de encarcelamiento de hasta tres años, o ambas penas. UN ويعاقب أي شخص لا يمتثل لهذا القانون بغرامة تصل إلى 000 20 باهت أو بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو بكليهما.
    El programa de Tailandia en materia de cooperación Sur-Sur, cada vez más amplio, tuvo una financiación de 230,57 millones de baht. UN وقد موِّل برنامج تايلند للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهو برنامج آخذ في الاتساع، بمبلغ 230.57 مليون باهت.
    El programa de Tailandia en materia de cooperación Sur-Sur, cada vez más amplio, tuvo una financiación de 230,57 millones de baht. UN وقد موِّل برنامج تايلند للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهو برنامج آخذ في الاتساع، بمبلغ 230.57 مليون باهت.
    Más empresas recurrirán a operaciones de cobertura contra riesgos de cambio para protegerse de las fluctuaciones del baht. UN وسيلجأ المزيد من الشركات إلى اعتماد تدبير لتغطية مخاطر صرف الباهت.
    Mira, hijo. Te daré 20.000 baht si logras que esto vaya más rápido. Open Subtitles سوني، سَأَعطيك 20,000 باتا لو امكنك أَنْ تذهب هذه الكومةِ بسرعة
    La sanción prevista es de uno a tres años de cárcel y una multa de 20.000 a 60.000 baht. UN والعقوبة هي السجن من سنة إلى ثلاث سنوات وغرامة بملغ 000 20 إلى 000 60 باهت.
    A fin de proteger a estas personas, los infractores serán pasibles de una multa de hasta 20.000 baht. UN ولحماية هؤلاء الأشخاص فالعقوبة على المخالف هي دفع غرامة لا تزيد على 000 20 باهت.
    El presupuesto total de la Oficina para el ejercicio económico de 2006 es de aproximadamente 157 millones de baht. UN وتقدر الميزانية الإجمالية المخصصة لمكتب شؤون المرأة وتنمية الأسرة للسنة المالية 2006 بنحو 157 مليون باهت.
    Creo que su empresa quebró y debía unos 10 millones de baht. Open Subtitles سمعتُ أن شركته أفلست وعليه ديون تبلغ 10 مليون باهت
    Moneda nacional y unidad de medida: 1.000.000 baht UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ٠٠٠ ١ باهت
    La mayoría son empresas de tamaño mediano o grande, pues el 29% tienen un valor de activo superior a los 1.000 millones de baht. UN ومعظمها شركات متوسطة وكبيرة الحجم وتبلغ قيمة أصول مانسبته ٩٢ في المائة منها ما يزيد على مليار باهت.
    La sanción por incumplimiento de la obligación de informar de las transacciones sospechosas es una multa de hasta 300.000 baht. UN وعقوبة عدم الامتثال لاشتراط الإبلاغ عن المعاملات المريبة هي غرامة تصل إلى 000 300 باهت.
    Deberá pagar asimismo una multa de 60.000 a 1 millón de baht. UN ويعاقب الشخص أيضا بغرامة مالية تتراوح بين 000 60 و 000 000 1 باهت.
    De ser declarada culpable, esa persona podrá ser condenada a la pena de muerte, a la pena de prisión perpetua o a una pena de reclusión de 3 a 20 años y al pago de una multa de 60.000 a 1.000.000 de baht. UN وإذا ثبت أن هذا الشخص مذنب، وقعت عليه إما عقوبة الموت، أو السجن مدى الحياة أو السجن لفترات تتراوح بين ثلاث سنوات و عشرين سنة، إضافة إلى دفع غرامة تتراوح بين 000 60 إلى مليون باهت.
    Por consiguiente, ha puesto en práctica una política urgente con miras al establecimiento de Fondos para Aldeas y Comunidades Urbanas de 1 millón de baht por comunidad. UN ومن ثم فقد نفذت سياسة عاجلة لإنشاء صناديق للقرى والمجتمعات الحضرية بمبلغ مليون باهت لكل مجتمع محلي.
    Las sanciones aplicables son de hasta cinco años de cárcel, multas de hasta 10.000 baht, o ambas cosas. UN وتصل العقوبة إلى خمس سنوات سجناً أو دفع غرامة تصل إلى عشرة آلاف باهت أو بكلتا العقوبتين.
    Asimismo, ofrece préstamos de 15.000 baht para quienes emprendan un negocio independiente. UN كما تقدم القروض المهنية بمبلغ 000 15 باهت لكل من اللائي يبدأن عملاً تجارياً مستقلاً.
    El Gobierno contribuye al programa mediante un subsidio a los hospitales de 1.202 baht por persona al año. UN وتسهم الحكومة في هذا البرنامج من خلال دعم المستشفيات بمبلغ 202 1 باهت سنويا لكل شخص.
    Evaluación del baht tailandés en relación con el dólar de los Estados Unidos UN أداء الباهت التايلندي مقابل دولار الولايات المتحدة
    83. La unidad monetaria de Tailandia es el baht. UN 83- ووحدة العملة في تايلند هي البات (baht).
    Dos meses después, la presión sobre el baht tailandés impulsó una intervención coordinada de varios bancos centrales asiáticos en apoyo de la moneda. UN وبعد ذلك بشهرين، حدت الضغوط على البهت التايلندي بعدد من المصارف المركزية اﻵسيوية الى التدخل المنسﱠق لدعم هذه العملة.
    Por lo tanto, Fujikura pide una indemnización de 1.684.007 baht. UN وعليه فإن فوجيكورا تطالب بتعويض قدره 007 684 1 باهتات تايلندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد