ويكيبيديا

    "bajando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسفل
        
    • ينزل
        
    • ينخفض
        
    • يهبط
        
    • للأسفل
        
    • أنزل
        
    • تنخفض
        
    • تهبط
        
    • ننزل
        
    • تنزل
        
    • انخفض
        
    • في الانخفاض
        
    • انخفاض
        
    • انخفضت
        
    • النزول
        
    Comienza en el oeste de Siberia pasa cruzando y bajando al Océano Pacífico, cerca de California entonces atraviesa América Central y finaliza al oeste de África. Open Subtitles إنه يبدأ في غرب سيبيريا ويمر عبر أسفل المحيط الهادي بالقرب من كاليفورنيا ثم يقطع وسط أمريكا و ينتهي في غرب أفريقيا
    Así que aquí viene bajando. Hay un geco al final de ésta línea de trayectoria. TED ها هو ينزل. هناك وزغة في نهاية خط المسار
    Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda. UN وينعقد الأمل على أن ينخفض هذا السعر أكثر وأكثر مع الاتساع في تصنيع هذه الشبكات، ونشوء طلب عليها.
    Es decir, de un empresario a otro así como está el franco, subiendo y bajando preferiría que me pagara en dólares. Open Subtitles أقصد، بيننا نحن رجلا الأعمال .. و سعر الفرانك الذي يهبط و يعلو .. أود أن أقبض بالدولار ..
    Tu mamá y tu papá se van a enojar mucho contigo, excitándome así... bajando las escaleras con solo ese pequeño camisón transparente. Open Subtitles والدتكِ ووالدكِ سيغضبا بشدة لأنكِ قمتِ بإثارتي هكذا النزول للأسفل لا عيب فيه ، ولكن بقميص النوم القصير هذا
    Pero hace unos años estaba en un elevador en Philadelphia, bajando. TED ولكن منذ بضع سنوات كنت في مصعد في فيلادلفيا أنزل الى أسفل
    La temperatura está bajando en todo el Ártico y el mar empieza a congelarse. Open Subtitles عبر سائر أنحاء القطب الشمالي تنخفض درجة الحرارة ويبدأ البحر في التجمّد
    Afirma haberte visto esta mañana en la puerta principal bajando de un autobús municipal. Open Subtitles وتدعي أنها رأتك هذا الصباح عند البوابة الأمامية تهبط من حافلة المدينة
    Has retrocedido todo el camino bajando la colina y de vuelta al aparcamiento. Open Subtitles أنتِ ترتدين طوال الطريق أسفل التل وفي طريق العودة لموقف السيارات
    Para entender este problema imaginen que están bajando una escalera, TED لنرى لماذا تعدَ هذه مشكلة، تخيل أنك تتسلق أسفل سلم أو درج.
    Antes de que esto termine te daré tu merecido. Anda con mucho ojo porque... Hay un jinete bajando la colina. Open Subtitles يوما ما قبل ان ننتهي سوف أمزقكِ اربا وانسى ان اضعكِ هناك احد الخيالة ينزل التل
    Deberían poder verlo. Está bajando la colina, cambio. Open Subtitles يجب أن تكون قادر على رؤيته هو ينزل الآن من التل , انتهى
    Me está bajando el azúcar en la sangre... así que necesito comer, urgente. Open Subtitles سكر الدم خاصتي ينخفض لذا عليّ ان اذهب لكي أكل حالاً
    Se prevé que seguirá bajando hasta llegar al 8% en 1995 y a cifras inferiores en los dos años siguientes. UN ومن المتوقع أن ينخفض المعدل إلى ٨ في المائة في عام ١٩٩٥ وإلى ما دون ذلك في السنتين المواليتين.
    El teniente Johnson, el líder, estaba bajando a rappel y se le rompió el mosquetón. Open Subtitles الملازم أول جونسون،، قائد الفريق كان يهبط أسفل المنحدر عندما انقطعت وصلته
    Sabemos que el panel de control debe estar lo más alto posible, así que iremos bajando. TED وكما نعلم أن لوحة التحكم ستكون في أعلى إرتفاع ممكن، والآن لنمضي داخل الهرم للأسفل.
    Estaba bajando la montaña a base de pequeños tirones. Open Subtitles كنت حرفيا أنزل من على الجبل في مراحل صغيرة و غبية
    Tal vez tengamos problemas más graves que el terremoto. - La temperatura sigue bajando. Open Subtitles قد تكون لدينا مشاكل أكبر من الزلزال، فدرجة الحرارة لا زالت تنخفض.
    Miraremos hacia arriba y habrá ángeles bajando del cielo... que pondrán comida ante nosotros y quizás ropas nuevas. Open Subtitles سننظر لأعلى و نرى الملائكة تهبط من السماء .و سيضعون الطعام امامنا وربما ثياب جديدة لنلبسها
    ¿Creen que deberíamos ir bajando? Open Subtitles إذا أتعتقد أنه يجب علينا ان ننزل للطابق الأسفل؟
    Entonces, la temperatura comienza a 25 centígrados, y sigue bajando, sigue bajando. TED إذا تبدأ الحرارة ب25 درجة مائوية و تنزل لأسفل وتتراجع.
    A través de los videos en vivo la OIEA descubrió que el nivel del agua dentro del tanque estaba bajando. Open Subtitles عن طريق هذا الفيديو، اكتشفوا بأنّ مستوى تدفق السائل في خزّان التبريد في مُفاعل هانيول 1 انخفض.
    Es probable que la inflación siga bajando a lo largo de 2009. UN ومن المحتمل أن يستمر التضخم في الانخفاض خلال عام 2009.
    Tuvo dos episodios de hipotensión bajando a los 70. Open Subtitles جاءتها حالتين من انخفاض الدم وصل إلى السبعينات
    En 2000 el cultivo decreció en un 10%, bajando a 82.172 hectáreas. UN وخلال عام 2000، انخفضت المساحة المزروعة بنسبة 10 في المائة بحيث بلغت 172 82 هكتارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد