Comienza en el oeste de Siberia pasa cruzando y bajando al Océano Pacífico, cerca de California entonces atraviesa América Central y finaliza al oeste de África. | Open Subtitles | إنه يبدأ في غرب سيبيريا ويمر عبر أسفل المحيط الهادي بالقرب من كاليفورنيا ثم يقطع وسط أمريكا و ينتهي في غرب أفريقيا |
Así que aquí viene bajando. Hay un geco al final de ésta línea de trayectoria. | TED | ها هو ينزل. هناك وزغة في نهاية خط المسار |
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda. | UN | وينعقد الأمل على أن ينخفض هذا السعر أكثر وأكثر مع الاتساع في تصنيع هذه الشبكات، ونشوء طلب عليها. |
Es decir, de un empresario a otro así como está el franco, subiendo y bajando preferiría que me pagara en dólares. | Open Subtitles | أقصد، بيننا نحن رجلا الأعمال .. و سعر الفرانك الذي يهبط و يعلو .. أود أن أقبض بالدولار .. |
Tu mamá y tu papá se van a enojar mucho contigo, excitándome así... bajando las escaleras con solo ese pequeño camisón transparente. | Open Subtitles | والدتكِ ووالدكِ سيغضبا بشدة لأنكِ قمتِ بإثارتي هكذا النزول للأسفل لا عيب فيه ، ولكن بقميص النوم القصير هذا |
Pero hace unos años estaba en un elevador en Philadelphia, bajando. | TED | ولكن منذ بضع سنوات كنت في مصعد في فيلادلفيا أنزل الى أسفل |
La temperatura está bajando en todo el Ártico y el mar empieza a congelarse. | Open Subtitles | عبر سائر أنحاء القطب الشمالي تنخفض درجة الحرارة ويبدأ البحر في التجمّد |
Afirma haberte visto esta mañana en la puerta principal bajando de un autobús municipal. | Open Subtitles | وتدعي أنها رأتك هذا الصباح عند البوابة الأمامية تهبط من حافلة المدينة |
Has retrocedido todo el camino bajando la colina y de vuelta al aparcamiento. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين طوال الطريق أسفل التل وفي طريق العودة لموقف السيارات |
Para entender este problema imaginen que están bajando una escalera, | TED | لنرى لماذا تعدَ هذه مشكلة، تخيل أنك تتسلق أسفل سلم أو درج. |
Antes de que esto termine te daré tu merecido. Anda con mucho ojo porque... Hay un jinete bajando la colina. | Open Subtitles | يوما ما قبل ان ننتهي سوف أمزقكِ اربا وانسى ان اضعكِ هناك احد الخيالة ينزل التل |
Deberían poder verlo. Está bajando la colina, cambio. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادر على رؤيته هو ينزل الآن من التل , انتهى |
Me está bajando el azúcar en la sangre... así que necesito comer, urgente. | Open Subtitles | سكر الدم خاصتي ينخفض لذا عليّ ان اذهب لكي أكل حالاً |
Se prevé que seguirá bajando hasta llegar al 8% en 1995 y a cifras inferiores en los dos años siguientes. | UN | ومن المتوقع أن ينخفض المعدل إلى ٨ في المائة في عام ١٩٩٥ وإلى ما دون ذلك في السنتين المواليتين. |
El teniente Johnson, el líder, estaba bajando a rappel y se le rompió el mosquetón. | Open Subtitles | الملازم أول جونسون،، قائد الفريق كان يهبط أسفل المنحدر عندما انقطعت وصلته |
Sabemos que el panel de control debe estar lo más alto posible, así que iremos bajando. | TED | وكما نعلم أن لوحة التحكم ستكون في أعلى إرتفاع ممكن، والآن لنمضي داخل الهرم للأسفل. |
Estaba bajando la montaña a base de pequeños tirones. | Open Subtitles | كنت حرفيا أنزل من على الجبل في مراحل صغيرة و غبية |
Tal vez tengamos problemas más graves que el terremoto. - La temperatura sigue bajando. | Open Subtitles | قد تكون لدينا مشاكل أكبر من الزلزال، فدرجة الحرارة لا زالت تنخفض. |
Miraremos hacia arriba y habrá ángeles bajando del cielo... que pondrán comida ante nosotros y quizás ropas nuevas. | Open Subtitles | سننظر لأعلى و نرى الملائكة تهبط من السماء .و سيضعون الطعام امامنا وربما ثياب جديدة لنلبسها |
¿Creen que deberíamos ir bajando? | Open Subtitles | إذا أتعتقد أنه يجب علينا ان ننزل للطابق الأسفل؟ |
Entonces, la temperatura comienza a 25 centígrados, y sigue bajando, sigue bajando. | TED | إذا تبدأ الحرارة ب25 درجة مائوية و تنزل لأسفل وتتراجع. |
A través de los videos en vivo la OIEA descubrió que el nivel del agua dentro del tanque estaba bajando. | Open Subtitles | عن طريق هذا الفيديو، اكتشفوا بأنّ مستوى تدفق السائل في خزّان التبريد في مُفاعل هانيول 1 انخفض. |
Es probable que la inflación siga bajando a lo largo de 2009. | UN | ومن المحتمل أن يستمر التضخم في الانخفاض خلال عام 2009. |
Tuvo dos episodios de hipotensión bajando a los 70. | Open Subtitles | جاءتها حالتين من انخفاض الدم وصل إلى السبعينات |
En 2000 el cultivo decreció en un 10%, bajando a 82.172 hectáreas. | UN | وخلال عام 2000، انخفضت المساحة المزروعة بنسبة 10 في المائة بحيث بلغت 172 82 هكتارا. |