De igual manera, el sexagésimo aniversario pone bajo el microscopio las deficiencias y, en verdad, las fallas de las Naciones Unidas, para que todos podamos saber cuáles son. | UN | وبالقدر نفسه تضع الذكرى السنوية الستون أوجه القصور والفشل الفعلي للأمم المتحدة تحت المجهر لنراها جميعا. |
Y todos estos cristales bajo el microscopio estaban muertos hace unos minutos y ahora parecen vivos. | TED | وكل هذه البلّورات هنا تحت المجهر كانت ميتة منذ بضع دقائق، والآن تبدو حية. |
Esto es lo que se verá bajo el microscopio. | TED | ومرةً أخرى هذا ما سيتمكنون من رؤيته تحت المجهر. |
En microbiología más o menos pasa lo mismo, pero seré honesto: Todos los microbios en esencia son iguales bajo el microscopio. | TED | في علم الاحياء المجهري، الوضع تقريبا كهذا ، لكن لأكون صادقا معكم: كل المايكروبات تبدو متماثلة و متشابهة تحت المجهر. |
No queremos que piensen que estamos tras ellos, pero pon cada línea de código bajo el microscopio. | Open Subtitles | لكن ضع كل كود من أكواد الترميز تحت المُراقبة |
Pero para ilustrar realmente lo que es el tamaño nano, tomé uno de mis cabellos y lo coloqué bajo el microscopio. | TED | ولكن لكي نوضح ماذا يعني بأن تكون في حجم النانو فلقد اخذت واحده من خصلات شعري و وضعتها تحت الميكروسكوب |
Tomar fotos bajo el microscopio cada año es uno de mis momentos favoritos y más mágicos del año. | TED | إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام. |
Y, bajo el microscopio, podemos ver | TED | ثم تحت المجهر نستطيع أن نرى ظهور قطرة صغيرة من السم. |
Entonces dije: "OK". Entonces, para hacer la historia corta, fui a casa, fui bajo el microscopio y rompí un trozo de vidrio, lo rompí. | TED | بإختصار ذهبت إلى بيتي إلى تحت المجهر وقمت بسحق قطعة زجاج وسحقتها. |
Lo que hice fue arrancar la etiqueta. Y ponerla bajo el microscopio. | TED | ما فعلته هو أنني انتزعت العلامة ووضعته تحت المجهر. |
Y entonces, cuando uno empieza a mirar sistemas emergentes puede mirar una neurona bajo el microscopio. | TED | و لذا حين تبدأ بالنظر إلى نظم الناشئة يمكنك أن تبحث في الخلايا العصبية تحت المجهر |
Por supuesto, no quiero hacerlo parecer como que está bajo el microscopio de la familia. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لا أُريدُ لجَعْله يَبْدو مثل هي تحت المجهر العائلي. |
Mi opinión es que no creo que mi gente tenga que ser puesta bajo el microscopio. | Open Subtitles | رأيي هو : أن مجموعتنا ليست بحاجة أن يكونوا تحت المجهر |
Esos somos-- ponemos a la gente que mira en los microscopios bajo el microscopio. | Open Subtitles | نحن نضع الأشخاص الذين ينظرون في المجهر تحت المجهر |
Las células de un tumor parecen musculares bajo el microscopio. | Open Subtitles | خلايا الورم تشبه خلايا العضلات تحت المجهر |
Esta demasiado estratificada, asi que la puse bajo el microscopio electronico. | Open Subtitles | ومن الطبقية جدا، حتى جريت تحت المجهر الإلكترون. |
Para ver mejor, ponemos una cubierta, por lo que lo vemos bajo el microscopio. | Open Subtitles | لنراه بوضوح أكثر سنضع غطاء شريحة أعلاه حتى يمكننا النظر إليه تحت المجهر. |
La búsqueda se debió a una mancha que haría visible, bajo el microscopio, a la misteriosa estructura del cerebro. | Open Subtitles | البحث كان عن صبغة تجعل التركيب الغامض للدماغ واضحاً تحت المجهر |
Tú solo quieres conocer a mi familia para así ponerla bajo el microscopio. | Open Subtitles | انت تريد مقابلة عائلتي لكي تستطيع وضعهم تحت المجهر |
Debió haber confundido eso con deseo, o... empatía como si tuviera un cierto monstruo bajo el microscopio. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفرق بين الرغبة والتعاطف تبدو كوحش حقيقي تحت المجهر |
Siento que estoy bajo el microscopio. | Open Subtitles | إنّني بالفعل أشعر أنّني تحت المُراقبة. |
Tal vez sea hora de que pongas a Ross bajo el microscopio. | Open Subtitles | أتريد أن تعلم رأيي؟ أعتقد أنه الوقت الذي يجب أن تضع فيه روس تحت الميكروسكوب |