ويكيبيديا

    "bajo la dirección de la presidencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتوجيه من الرئيس
        
    • تحت إشراف الرئيس
        
    • وفق توجيهات الرئيس
        
    • بتوجيه من رئيسة
        
    En la misma sesión, a propuesta de la Presidencia, el GTE-PK autorizó al Relator a ultimar el informe del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أذن الفريق للمقرر باستكمال تقرير الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    En la misma sesión, a propuesta de la Presidencia, el GTE-PK autorizó al Relator a ultimar el informe del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN وفي الجلسة نفسها، أذن الفريق، بناءً على اقتراح من الرئيس، للمقرر باستكمال تقرير الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    48. Medidas. Se invitará al OSE a aprobar el proyecto de informe y autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 48- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير ومنح الإذن للمقرِّر لإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Se preparará el informe final tras la conclusión de la Reunión bajo la dirección de la Presidencia. UN وسيُجمع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    56. Medidas. Se invitará al OSACT a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a finalizarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر استكماله بعد الدورة، تحت إشراف الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, el GTE-PK autorizó al Relator a ultimar el informe del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN وفي الجلسة نفسها، أذن فريق الالتزامات الإضافية للمقرر، بناءً على اقتراح من الرئيس، باستكمال تقرير الدورة وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    55. Los participantes en el taller propusieron un conjunto de actividades que se deberían realizar en el marco del programa de trabajo de Nairobi, bajo la dirección de la Presidencia del OSACT. UN 55- واقترح المشاركون في حلقة العمل مجموعة من الأنشطة التي يجب الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل نيروبي، بتوجيه من رئيسة الهيئة.
    65. Medidas. Se invitará al OSE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 65- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    53. Medidas. Se invitará al OSACT a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a finalizarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    69. Medidas. Se invitará al OSACT a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a finalizarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير وأن تأذن للمقرر بأن يكمل التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    77. Medidas. Se invitará al OSE a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 77- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير وتخويل المقرر إتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    77. Medidas. Se invitará al OSE a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaria. UN 77- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإيعاز إلى المقرر بإتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    97. Medidas: Se invitará al OSE a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 97- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإيعاز إلى المقرر بإتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    137. Medidas. Se invitará al OSE a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 137- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    3. Desde 2006 a 2010, la DAA, integrada por tres funcionarios, asumió la administración de las conferencias anuales, preparó, bajo la dirección de la Presidencia, proyectos de informes finales sobre los temas acordados y contribuyó a su aprobación. UN 3- في الفترة من عام 2006 إلى عام 2010، قامت الوحدة، التي تتألف من ثلاثة موظفين، بإدارة المؤتمرات السنوية وبإعداد مشاريع التقارير الختامية بتوجيه من الرئيس بشأن المواضيع المتفق عليها، وساعدت على اعتماد هذه التقارير.
    Se invitará al OSACT a aprobar el proyecto de informe y a autorizar a la Relatora, Sra. Diana Harutyunyan (Armenia), a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقررة، السيدة ديانا هاروتيونيان (أرمينيا)، باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Se invitará al OSE a aprobar el proyecto de informe y a autorizar a los Relatores a ultimarlo después del período de sesiones bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 77- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقررين() بإتمام التقرير بعد الدورة، تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Se invitará al OSACT a aprobar el proyecto de informe y a autorizar a la Relatora, Sra. Jurga Rabazauskaite-Survile (Lituania), a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقررة، السيدة يورغا رابازاوسكايت - سورفيل (ليتوانيا) باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Se invitará al OSE a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 120- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تعتمد مشروع التقرير وتأذن للمقرر باستكماله بعد الدورة، وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Se invitará al OSE a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección de la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 118- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تعتمد مشروع التقرير وتأذن للمقرر باستكماله بعد الدورة، وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    9. Los participantes en la reunión acogieron satisfechos el enfoque general adoptado por la secretaría para la aplicación del programa de trabajo de Nairobi bajo la dirección de la Presidencia del OSACT; tal enfoque se centraba en catalizar la adopción de medidas de adaptación en todos los niveles y velar por que las actividades y los productos llegaran a los interesados de todos los niveles y todos los sectores. UN 9- رحب المشاركون في الاجتماع بالنهج العام الذي تتبعه الأمانة بتوجيه من رئيسة الهيئة الفرعية فيما يتعلق بتنفيذ برنامج عمل نيروبي؛ ويركز هذا النهج على حفز إجراءات التكيُف على جميع المستويات، ويكفل أن تستهدف الأنشطة والنواتج أصحاب المصلحة على جميع المستويات وأن تكون شاملة لجميع القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد