ويكيبيديا

    "bananas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموز
        
    • موزة
        
    • بالموز
        
    • الموزة
        
    • موزاً
        
    • للموز
        
    • وموز
        
    • بناناز
        
    • كالموز المستورد
        
    • موز
        
    • موزتين
        
    • موزك
        
    • باناناز
        
    • والموز
        
    • الموزِ
        
    Desde Doha, la Unión Europea ha liberalizado su régimen de importaciones de bananas. UN ومنذ الدوحة، حرر الاتحاد الأوروبي نظام استيراد الموز الذي كان يطبقه.
    Tanto en Dominica como en Santa Lucía más del 50% de los ingresos provenientes de exportaciones derivan de las exportaciones de bananas. UN وأكثر من ٥٠ في المائة من حصيلة الصادرات في كل من دومينيكا وسانت لوسيا تأتي من تصدير الموز.
    El Gobierno no tiene la propiedad de la producción de bananas y tampoco hay latifundios. UN ولا تملك الحكومة انتاج الموز ولا توجــد مزارع كبيــرة اقطاعيــة.
    Para nuestros productores internos, para nuestros agricultores que cultivan bananas, es una broma amarga. UN وهذه نكتة مريرة بالنسبة لمنتجينا المحليين وأصحاب مزارع الموز لدينا.
    La producción y la exportación de bananas son vitales para la viabilidad económica del Commonwealth de Dominica, como también para todas las Islas de Barlovento. UN إن إنتاج وتصدير الموز أمر حيوي للبقاء الاقتصادي لكومنولث دومينيكا، وكذلك لكل جزر مجموعة ويندوارد.
    No obstante, Merca es vulnerable a la inseguridad, en tanto que en la actualidad se asigna prioridad a las exportaciones de bananas, ya que éstas son una fuente de ingresos en divisas del General Aidid. UN غير أن مركا معرضة لانعدام اﻷمن، وتعطى اﻷولوية فيها حاليا لتصدير الموز الذي يشكل مصدرا للدخل بالعملة الصعبة للواء عيديد.
    Nosotros y nuestras naciones hermanas del Caribe que son miembros del Commonwealth afrontamos un problema semejante en la exportación de bananas. UN ونواجه، نحن وشقيقاتنا من أمم الكمنولث الكاريبي، مشاكل مماثلة في ميدان تصدير الموز.
    Precisamos un apoyo sólido de esta Asamblea para luchar contra los intentos de decimar nuestra producción de bananas mediante decretos de la Organización Mundial del Comercio (OMC). UN ونحن في حاجة الى مؤازرة قوية من هذه الجمعية لمكافحة محاولات القضاء على تجارتنا في الموز عن طريق أحكام تصدرها منظمة التجارة الدولية.
    El Ecuador logró aún mejores resultados gracias al aumento de los precios de exportación de las bananas y la harina de pescado. UN وكذلك تحسنت النتائج بالنسبة ﻹكوادور على أثر ارتفاع أسعار صادرات الموز ودقيق السمك.
    Seis hoteles sufrieron graves daños y se perdió el 35% de la producción de bananas del país. UN ولحقت أضرار فادحة بستة فنادق ودمر 25 في المائة من إنتاج البلد من الموز.
    La abolición inminente de la cuota de bananas a fines de 2005 ha contribuido de manera importante a una crisis económica en esos Estados de la Comunidad del Caribe. UN فالإلغاء الوشيك لحصة الموز في نهاية عام 2005 يسهم إسهاما كبيرا في إيجاد أزمة اقتصادية في دول الجماعة الكاريبية هذه.
    En los últimos cuatro años Pitcairn ha empezado a desarrollar la industria de la fruta deshidratada; exporta bananas, mangos y piñas secos. UN وبدأت الجزيرة في تطوير صناعة الفواكه المجففة؛ وهي تصدر فواكه الموز والمانغو والأناناس المجففة.
    Los cultivos principales son bananas, coco y copra, cacao, mango, tubérculos y hortalizas. UN والمحاصيل الرئيسية هي الموز وجوز الهند ولُب جوز الهند المجفف والكاكاو والمانجو والمحاصيل الجزرية والخضروات.
    A pesar de esa dramática disminución, las bananas siguieron siendo el principal cultivo exportado al Reino Unido cada año. UN وعلى الرغم من هذا التدهور الجزري فقد ظل الموز هو محصول التصدير الرئيسي إلى المملكة المتحدة سنوياً.
    La modificación de los términos del comercio ha devastado poco a poco nuestra fuente principal de ingresos en divisas, a saber, la exportación de bananas. UN وقد أدت تلك الظروف التجارية المتغيرة تدريجيا إلى الفتك بالمصدر الرئيسي لعوائدنا من النقد الأجنبي، ألا وهو تصدير الموز.
    En los decenios de 1920 y 1930 llegaron nuevos pobladores que proporcionaron mano de obra durante el auge de la industria de exportación de bananas. UN وكان المقيمون الجدد يوفرون اليد العاملة لصناعة تصدير الموز المزدهرة في العشرينات والثلاثينات من القرن الماضي.
    Me he gastado casi 300 bananas en este producto de entretenimiento. Open Subtitles لقد أنفقت تقريباً 300 موزة على هذا المنتج الترفيهي
    Más del 50% de la mano de obra en esas islas trabaja en empresas relacionadas con la producción de bananas. UN ويعمل أكثر من ٥٠ في المائة من السكان العاملين في هذه الجزر في مؤسسات متصلة بالموز.
    Imagínense que las bananas son lo real en la tierra llamada, "La Fantasía de Todo Hombre". Open Subtitles حسنا, لذا فقط تخيل أن الموزة شيء حقيقي في الأرض يطلق عليها متعة الرجال
    Mamá está haciendo panqueques. ¿Quieres bananas en el tuyo? Open Subtitles تعدّ أمّي الفطائر المحلاّة، أتريد موزاً بفطائرك؟
    Esta es la dura lección que nosotros, como productores caribeños de bananas, hemos aprendido. UN هذا هو الدرس المؤلم الذي تلقنﱠاه بوصفنا منتجين للموز في البحر الكاريبي.
    El plato cuesta $12.50. Tiene duraznos, ciruelas, naranjas y bananas. Open Subtitles الطبق الواحد يكلف 12.5 دولار فيه خوخ وبرتقال وموز
    Scott está proyectando partes de "Johnny bananas". Open Subtitles بالـإضافة إلى أن سكوت يعرض بعض المقاطع من جوني بناناز
    17. Como características especiales de algunos países cabe citar las elevadísimas crestas arancelarias aplicadas a las importaciones fuera de contingente de bananas en los Estados Unidos (180%); de judías, guisantes y lentejas secas en el Japón (460 a 640%); y de cacahuetes (con cáscara) en los Estados Unidos (164%). UN ٧١- وتشمل السمات الوطنية الخاصة تعريفات ذروة بالغة الارتفاع على الواردات الزائدة عن الحصص كالموز المستورد في الاتحاد اﻷوروبي )٠٨١ في المائة(، وأنواع البقول المجففة والبازلا والعدس المستوردة في اليابان )٠٦٤-٠٤٦ في المائة(. والفول السوداني )بقشرته( المستورد في الولايات المتحدة )٤٦١ في المائة(.
    Los agricultores árabes de Gaza utilizaban las flores destinadas a la exportación como alimento para el ganado, mientras que las bananas de la Ribera Occidental no podían llegar a Gaza. UN ويستعمل المزارعون العرب في غزة اﻷزهار المعدة للتصدير بمثابة غذاء للماشية، بينما لا يمكن وصول موز الضفة الغربية إلى غزة.
    (Risas). Porque un chimpancé lograría la mitad del puntaje correcto si le diera dos bananas con Sri Lanka y Turquía. TED (ضحك) لأن الشمبانزي سيحرز نصف الإجابة الصحيحة إذا أعطيته موزتين بسريلانكا وتركيا.
    Y entonces tendrás que comprarte tus propias bananas. Open Subtitles وعندها سوف يكون عليك دفع ثمن موزك
    Di "bananas" si piensas que dice la verdad. Open Subtitles قولي كلمة (باناناز) إذا ظننتِ أنها تقول الحقيقة
    También es una vía de salida para las exportaciones que generan divisas, como el ganado y las bananas. UN كما أنها معبر الصادرات التي تولد العملة الصعبة، مثل المواشي والموز.
    Solía vestir a chicos como bananas y hacerlos caminar en el patio. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَلْبسُ الرجالَ فوق مثل الموزِ ويَمشّيهم حول الساحةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد