ويكيبيديا

    "banco de inglaterra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بنك إنجلترا
        
    • مصرف انكلترا
        
    • وبنك إنجلترا
        
    • مصرف إنجلترا
        
    • لمصرف إنكلترا
        
    • بنك انجلترا
        
    • ومصرف انكلترا
        
    La herencia de diez millones, que dejó el zar en el Banco de Inglaterra. Open Subtitles ميراث يقدر بـ 10 ملايين جنيه استرليني تركها القيصر في بنك إنجلترا
    estaban en Cornhill, cerca del Banco de Inglaterra. TED كانوا في كورنهيل، بالقرب من بنك إنجلترا.
    Es por eso que el Banco de Inglaterra dirá que sí, que habrá otro colapso, pero no sabemos por qué ni cuándo. TED لهذا السبب سيقول بنك إنجلترا نعم، سيكون هناك انهيار آخر، لكننا لا نعرف لماذا أو متى.
    El Banco de Inglaterra y el Banco Central Europeo elevaron los tipos de interés. UN ورفع كل من مصرف انكلترا والمصرف الأوروبي المركزي أسعار الفائدة.
    No se ha invitado a hacerse miembro del club de líneas de intercambio a todos los bancos centrales de todos los países – ni si quiera se invitó a todos los bancos centrales de los países “amigos”. La membresía está restringida a la Reserva Federal de Estados Unidos, el Banco de Inglaterra, el Banco Central Europeo, el Banco de Japón, el Banco Nacional Suizo y el Banco de Canadá. News-Commentary الحق أنه ليس كل البنوك المركزية ــ ولا حتى كل البنوك المركزية في البلدان الصديقة ــ وجهت إليها الدعوة للانضمام إلى نادي خطوط المبادلة. فالعضوية تقتصر على بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي وبنك إنجلترا وبنك اليابان والبنك الوطني السويسري وبنك كندا.
    Nosotros entregamos el Buda al Banco de Inglaterra. Open Subtitles سلّمنَا بنجاح الجايد بوذاإلى مصرف إنجلترا المركزي
    En parte como reacción a esta tendencia, el Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra ha dejado inalterado su tipo básico de interés, en 4%, desde noviembre de 2001, para evitar todo estímulo adicional al crédito, aunque se prevé que la inflación seguirá estando por debajo del objetivo del 2,5%. UN وفي رد يعزى جزئيا إلى هذا السبب، أبقت لجنة السياسات النقدية التابعة لمصرف إنكلترا معدل الصرف الأساسي دون تغيير عند حد 4 في المائة منذ شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تجنبا لتحفيز الاقتراض، رغم أن المتوقع أن يبقى التضخم دون 2.5 في المائة كهدف مرسوم له.
    Aquí, en el Banco de Inglaterra, somos los depositarios oficiales de los lingotes de oro. Open Subtitles نحن فى بنك إنجلترا المستودع الرسمى للسبائك الذهبية
    En segundo lugar, Diamond pareció pensar que podía enfrentarse al poder británico en su conjunto. Subordinados suyos filtraron el tenor de una conversación que afirmó haber mantenido con Paul Tucker, funcionario superior del Banco de Inglaterra, de la que parecía desprenderse que éste había dicho a Barclays que notificara cifras de tipos de interés inexactas. News-Commentary والثاني، أن دياموند تصور كما هو واضح أنه قادر على تحدي المؤسسة البريطانية. فقد سرب موظفوه محتويات محادثة زعم أنه أجراها مع بول تاكر، أحد كبار المسؤولين في بنك إنجلترا، موحياً بأن بنك إنجلترا طلب من بنك باركليز تسجيل أرقام غير دقيقة فيما يتصل بأسعار الفائدة.
    Para entender el conflicto, resulta útil comparar la independencia de la Reserva con la del Banco de Inglaterra y el Banco Central Europeo. News-Commentary من المفيد لكي نفهم هذا الصراع أن نقارن بين استقلال بنك الاحتياطي الفيدرالي واستقلال بنك إنجلترا والبنك المركزي الأوروبي.
    Queremos que firmen declaraciones que convenzan al Banco de Inglaterra... Open Subtitles نريد إقرارات موقّعة منهم لإقناع بنك "إنجلترا" -نعم ! -نعم
    Porque nada en el Banco de Inglaterra, la Torre de Londres o la prisión de Pentonville podría compararse con el valor de la llave que podría introducirte a los tres. Open Subtitles [لأنه لاشئ في بنك [إنجلترا, [برج [لندن] أو سجن [بينتوفيل. يمكن أن يساوي قيمة
    43. La Combustion escribió seguidamente al Banco de Inglaterra y pidió que se autorizara al Banco Midland el desembolso de los activos congelados del Iraq para efectuar el pago de las cantidades adeudadas a la Combustion en virtud del contrato. UN 43- وكتبت الشركة بعد ذلك إلى بنك إنجلترا وطلبت أن يؤذن لمدلاند بنك بصرف أصول عراقية مجمدة لتسديد المبالغ المستحقة للشركة بموجب العقد.
    Esta es la escena de la muerte de Ian Tomlinson, el Banco de Inglaterra en Londres. TED هذا هو مشهد موت (ايان توميسون)، بنك إنجلترا في لندن.
    No existe una respuesta certera a esa pregunta, pero quizá la historia económica pueda ofrecer algunas pistas. Un análisis reciente de Andy Haldane del Banco de Inglaterra sobre los retornos a largo plazo de las acciones del sector financiero del Reino Unido sugiere que los últimos 25 años han sido muy inusuales. News-Commentary لا توجد إجابة محددة على هذا السؤال، ولكن ربما يستطيع تاريخ الاقتصاد أن يقدم لنا بعض مفاتيح الإجابة. يشير تحليل أجراه مؤخراً آندي هالدين من بنك إنجلترا للعائدات طويلة الأجل على أسهم القطاع المالي في المملكة المتحدة إلى أن ربع القرن الماضي كان غير عادي على الإطلاق.
    La Dependencia de Sanciones del Banco de Inglaterra se ocupa de asegurar la observancia de las sanciones. UN والجزاءات تنفذها وحدة الجزاءات في مصرف انكلترا.
    El aumento de las exportaciones necesarias para mejorar la balanza comercial han provocado así una expansión que se ve limitada por la capacidad actual y que, a juicio del Banco de Inglaterra, es demasiado rápida para garantizar la estabilidad de los precios. UN وهكذا فإن زيادة الصادرات اللازمة لتحسين الميزان التجاري قد أفضت إلى معدل توسع أخذ يواجه قيود الطاقة القائمة، وهو معدل يعتبره مصرف انكلترا سريعا على نحو مفرط بالنسبة لاستقرار اﻷسعار.
    Además, deberían familiarizarse con las fuentes de financiación disponibles en los mercados de los países desarrollados, por ejemplo, los servicios especiales de descuento de la Reserva Federal de los Estados Unidos de América y del Banco de Inglaterra. UN وينبغي للمصارف أيضا أن تلم بمصادر التمويل المتاحة في الأسواق المتقدمة النمو مثل شبابيك الخصم الخاص التي يتيحها المجلس الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة الأمريكية وكذلك مصرف انكلترا.
    Ahora Draghi ha señalado que, como la zona del euro está a una o dos crisis de distancia de la deflación, las perspectivas de inflación podrían justificar pronto una relajación cuantitativa (RC) como la aplicada por la Reserva Federal de los EE.UU., del Banco del Japón y del Banco de Inglaterra: compras directas en gran escala de bonos soberanos de miembros de la zona del euro. News-Commentary والآن أشار دراجي إلى أنه وقد أصبحت منطقة اليورو على بُعد صدمة أو اثنتين من الانكماش، فإن توقعات التضخم ربما تبرر قريباً برامج التيسير الكمي المماثلة لتلك التي أدارها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي، وبنك اليابان، وبنك إنجلترا: المشتريات الصريحة الواسعة النطاق لسندات بلدان منطقة اليورو السيادية. ومن المرجح أن يبدأ التيسير الكمي في أوائل عام 2015.
    Desde que comenzara la crisis financiera, la Fed, el Banco Central Europeo, el Banco de Inglaterra y el Banco de Japón han hecho uso de ella para inyectar más de $4 billones de liquidez adicional a sus economías. Cuando estos programas lleguen a su fin, los gobiernos, algunos mercados emergentes y algunas corporaciones podrían quedar en situación vulnerable y tendrán que prepararse para ello. News-Commentary إن حجم برامج التيسير الكمي ليس موضع شكل. فمنذ بداية الأزمة المالية، استخدم بنك الاحتياطي الفيدرالي والبنك المركزي الأوروبي وبنك إنجلترا وبنك اليابان التيسير الكمي لضخ أكثر من 4 تريليون دولار من السيولة الإضافية إلى شرايين اقتصاداتها. وعندما ينتهي العمل بهذه البرامج فإن الحكومات وبعض الأسواق الناشئة وبعض الشركات قد تصبح عُرضة للخطر. وينبغي لها أن تتوخى الحذر.
    Acabo de arrestar a los culpables del robo del Banco de Inglaterra. Open Subtitles إعتقلتُ المذنبين الذين سَرقوا مصرف إنجلترا
    En el Reino Unido, la desaceleración económica registrada en el primer semestre de 2005, que fue más fuerte de lo previsto, llevó al Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra a reducir el tipo de interés de los créditos en agosto de 2005. UN 12 - وفي المملكة المتحدة، حمل تباطؤ الوتيرة الاقتصادية أكثر مما كان متوقعا في النصف الأول من عام 2005 لجنة السياسة النقدية التابعة لمصرف إنكلترا على تخفيض سعر الفائدة على القروض المصرفية في آب/أغسطس 2005.
    Serían suficientes para el Banco de Inglaterra, señor. ¿Señor Blessington? Open Subtitles انها قوية لتكون كانها بنك انجلترا يا سيدى.
    Asimismo, en septiembre de 1993, visitaron el Territorio el Secretario de Asuntos Económicos de la Tesorería, acompañado por funcionarios de la Tesorería, y de la Oficina de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, y del Banco de Inglaterra. UN كما زار اﻹقليم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وزير الدولة لشؤون الاقتصاد بوزارة الخزانة وبرفقته مسؤولون من وزارة الخزانة ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ومصرف انكلترا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد