ويكيبيديا

    "bandeja de plata" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طبق من فضة
        
    • طبق من ذهب
        
    • طبق فضي
        
    • طبقٍ من فضة
        
    • طبق من الفضة
        
    • طبق من فضه
        
    • طبق من فضّة
        
    Te voy a entregar este caso en una maldita bandeja de plata. Open Subtitles انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة
    Supongo que no puedo esperar que cada caso se me sirva en bandeja de plata. Open Subtitles أعتقد، لا أستطيع أن أتوقع كل قضية تسلم لي على طبق من فضة
    Te han entregado todo en bandeja de plata, y lo has desperdiciado. Open Subtitles حصلتَ على كل شيء على طبق من فضة لكنك بددّته
    También pedisteis mi cabeza en una bandeja de plata Open Subtitles سألت أيضا عن رأسي وعلى طبق من ذهب ، وأنه خاطئ.
    Te entregué monstruos en bandeja de plata, te hice quedar bien y ¿qué es lo que consigo a cambio? Open Subtitles لقد سلمت وحوش لك على طبق فضي جعلتك تبدو متألقًا، وماذا تفعل كرد الجميل ؟
    "A" nos dejó al asesino de Ali en bandeja de plata. Open Subtitles "A"الوحيده التي ستقدمُ لنا قاتل "ألي" على طبقٍ من فضة
    Dile al cocinero que quiero esa langosta en bandeja de plata. Open Subtitles أخبروا كوكي أن يجهز الزبد ويفتح زجاجات الشراب أريد جرادة البحر هذه على طبق من فضة
    Se la sirvió en bandeja de plata. Venganza, así de fácil. Open Subtitles و خدم هذا الامر علي طبق من فضة عاد, بكل بساطة و وضوح
    Mi vida sería más fácil si entregara la cabeza del chico en bandeja de plata pero es sólo que no lo creo. Open Subtitles كل ما أتمناه هو تقديم رأس هذا الصبي للعدالة على طبق من فضة لكنني فقط لا أصدق ذلك
    Y ahora uno se aparece en bandeja de plata. ¡Y ustedes ni siquiera lo piensan! Open Subtitles الآن و قد ظهر شخص على طبق من فضة و أنتم حتى لا تريدون التفكير بالأمر
    Entonces, primero me entregas a Ross en bandeja de plata, luego, Donna no está en su escritorio durante días. Open Subtitles في البداية سلمتني روس على طبق من فضة ودونا ليست على مكتبها لأيام
    Aunque nunca me relacioné mucho con alguien a quien le han servido su carrera en bandeja de plata. Open Subtitles بالرغم من أنني لم أتعلقبأي شخص قدم مسيرته لها على طبق من فضة
    Ayer, nos entregaste a Edgar Knowles en una bandeja de plata. Open Subtitles البارحة, قدمت لنا ادغار نولز على طبق من فضة
    No voy a entregarle toda esta operacion en bandeja de plata. Open Subtitles لن أسلم هذه العملية برمتها على طبق من فضة.
    Pero luego cuando se lo ofreces en bandeja de plata... y te lo lanzan a la cara como si fuera una tarta de comedia. Open Subtitles لكنني عرضته عليهن على طبق من فضة لكنهن اعدن ذلك برميه في وجهي مثل فطيرة تافهة
    Lo haré. Te lo entregaré... en bandeja de plata... cuando capturemos a todos los Panthers. Open Subtitles وسوف أسلّمه لك على طبق من فضة عندما ننال من الفهود معاً
    Y Karen Cartwright lo tiene todo en bandeja de plata. Open Subtitles ويقدم كل شيء ل كارين كارترايت علي طبق من ذهب
    Usted entregado al culpable y apos; s cabeza en bandeja de plata, y Fitz didn y apos; t tiene una pista. Open Subtitles لقد أوصلت رأس المجرم على طبق من ذهب, وفيتز لا يملك أدنى فكرة
    Se lo entregué en una bandeja de plata. Open Subtitles لقد سلّمتُه , على طبق فضي إليها
    Le conseguí un empleo en bandeja de plata y me lo tiró a la cara. Open Subtitles أحضرت له وظيفة على طبقٍ من فضة ورفضها
    Esta mañana, Grafton me dio la respuesta en bandeja de plata. Open Subtitles ولكن هذا الصباح هدانى جرافتون للإجابة على طبق من الفضة
    La próxima vez que vengan esas locas te voy a entregar en bandeja de plata. Open Subtitles عندما تأتى تلك النساء فى المره القادمه، سأقدمك لهن على طبق من فضه
    Sigue el procedimiento y salva tu empleo o me lo entregas todo en bandeja de plata. Open Subtitles تابع الإجراءات وإحفظ وظيفتك أَو يُمْكِنُك أَنْ تُسلّمَه لي على طبق من فضّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد