ويكيبيديا

    "banderas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعلام
        
    • وأعﻻم
        
    • اﻷعﻻم
        
    • رايات
        
    • راية
        
    • اعلام
        
    • وأعﻻمها
        
    • ترفع أعﻻم
        
    • العلمين
        
    Estaban pintados de blanco y marcados claramente con banderas de las Naciones Unidas. UN وطُليت المراكز باللون اﻷبيض ونصبت فيها أعلام اﻷمم المتحدة لتشاهد بوضوح.
    :: La búsqueda constante de nuevas banderas de conveniencia para la inscripción del avión; UN :: البحث المتواصل عن أعلام جديدة للمواءمة، من أجل تسجيل الطائرة المعنية؛
    Sus rostros deben ser los emblemas que figuren en las banderas de los nuevos movimientos por la paz que son necesarios para detener la proliferación de las armas y del odio. UN وينبغي أن يكون وجه الطفل هو الرمز الذي يظهر على رايات الحركات الجديدة من أجل السلام التي لا بد من قيامها للحيلولة دون انتشار اﻷسلحة والكراهية.
    En un momento dado había 120.000 soldados del mundo entero bajo las banderas de las Naciones Unidas, y salvaron muchísimas vidas. UN وكان في وقت من الأوقات 000 120 جندي من جميع أصقاع العالم يعملون تحت راية الأمم المتحدة، وينقذون أرواحاً عديدة.
    Los manifestantes, además, quemaron banderas de Estados miembros de la Unión Europea, entre ellas la de Austria. " UN وقد قام المتظاهرون أيضا بإحراق أعلام الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بما فيها علم النمسا``.
    El grupo se adentró 175 metros en territorio israelí para izar las banderas de Hizbullah y del Líbano. UN وتوغلت المجموعة مسافة 175 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية ونصبت هناك أعلام حزب الله وأعلام لبنانية.
    Por todas partes pueden verse banderas de oración, montículos de piedras mani y grupos de fieles participando en actividades religiosas. UN ويمكن رؤية أعلام الصلاة وأكوام حجارة ماني وحشود المؤمنين الذين يشاركون في النشاطات الدينية في كل مكان.
    Y allá arriba, hay miles de banderas de oración, que las personas han colgado a través de los años. TED و في الأعلى هناك، يوجد الآلاف من أعلام الصلوات و التي نشرها الناس على مدار السنين.
    banderas de color rojo indicadores de peligro UN أعلام حمراء لتحديد مواضع الخطر خوذات
    Las posiciones y las líneas de demarcación se señalan con banderas de la CEI. UN وتوضع أعلام رابطة الدول المستقلة على المواقع والخطوط الفاصلة.
    Las Escuelas Asociadas de la UNESCO organizaron cursos especiales e izaron las banderas de la tolerancia. UN ونظمت المدارس المنتسبة لليونسكو دروسا خاصة ورفعت رايات التسامح.
    Nicaragua despliega junto al hermano pueblo de Puerto Rico las banderas de su independencia injustamente conculcadas. UN وتنضمّ نيكاراغوا إلى شعب بورتوريكو الشقيق في رفع راية استقلاله، التي ديست بغير وجه حق.
    Todos los años acudimos aquí y al trasponer la entrada de este gran edificio construido hace casi 50 años vemos flamear las banderas de todas las naciones —entre ellas las de los países miembros del Comité— que tienen representación en este foro internacional. UN كل عام نجيء إلى هنا، وعندما نمر عبر مدخل هذا المبني الضخم الذي بني قبل ٥٠ عاما، نرى اعلام جميع الدول مرفرفة. نرى أعلام مختلف البلدان اﻷعضاء في اللجنة الممثلة في هذا المحفل الدولي.
    En Hebrón, más de 2.000 palestinos marcharon en procesión y quemaron las banderas de Israel y de los Estados Unidos. UN وفي الخليل، نظم أكثر من ٠٠٠ ٢ فلسطيني مسيرة وأحرقوا العلمين اﻹسرائيلي واﻷمريكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد