ويكيبيديا

    "bandundu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باندوندو
        
    • وباندوندو
        
    • وبندوندو
        
    • الباندوندو
        
    Se trata de una práctica corriente entre los Yansi de Bandundu. UN هذه ممارسة شائعة عند عشيرة يانسي في باندوندو.
    1 técnico en radiología en Kinshasa, 1 enfermero y 1 chófer de ambulancia en Bandundu UN فني أشعة سينية واحد في كينشاسا وممرض واحد وسائق واحد لسيارة الإسعاف في باندوندو
    Un brote de cólera se extendió de la Provincia Oriental a Bandundu, Ecuador y Kinshasa. UN 26 - وتفشى وباء الكوليرا من مقاطعة أورينتال لينتشر في باندوندو وإكواتور وكينشاسا.
    :: 48 reuniones de capacitación sobre control de fronteras para unidades de la Policía Nacional Congoleña en Bas-Congo, Bandundu, Kasai Occidental y Katanga UN :: 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا
    En Bandundu, el Bajo Congo y Kinshasa se registraron 89 casos de poliomielitis. UN وسُجلت تسع وثمانون حالة إصابة بشلل الأطفال في باندوندو والكونغو السفلى وكينشاسا.
    En relación con el primer Objetivo, erradicar la pobreza extrema y el hambre, la organización cuenta con plantaciones de maíz, mandioca y cacahuetes en la provincia de Bandundu. UN في ما يتعلق بالهدف 1، أي القضاء على الفقر المدقع والجوع، تملك المنظمة مزارع ذرة ومنيهوت وفول سوداني في مقاطعة باندوندو.
    También debe señalarse que, durante este período, la ciudad de Kinshasa y las provincias de Bandundu y del Bajo Congo fueron declaradas libres de minas antipersonal. UN وتجدر الإشارة إلى أنه خلال هذه الفترة، أعلنت مدينة كينشاسا، فضلاً عن مقاطعتي باندوندو والكونغو السفلى، مناطق خالية من الألغام المضادة للأفراد.
    También se cumplieron programas de asistencia alimentaria, que prosiguen actualmente, a favor de las poblaciones angoleñas refugiadas en Bandundu, en el Bajo Congo y en Katanga y con ciertas poblaciones provenientes de la República del Congo que se encuentran en el Bajo Congo. UN وجرى الاضطلاع أيضا ببرامج لتقديم المساعدة الغذائية، ما زالت مستمرة حتى اﻵن لصالح السكان اﻷنغوليين اللاجئين في باندوندو وعند مصب نهر الكونغو وفي كاتنغا وسكان جمهورية الكونغو عند مصب النهر.
    Un nuevo grupo rebelde, el Front de Libération du Congo, surgió en Bandundu, que aparentemente cuenta con el apoyo de la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA). UN وقد نشأت في باندوندو مجموعة متمردة جديدة هي جبهة التحرير الكونغولية، التي تتلقى الدعم على ما يبدو من الاتحاد الوطني للاستقلال الكامل لأنغولا.
    El 19° sector, en Kikwit, no se abrió, ya que se dio prioridad a la apertura de la oficina de la MONUC en Bandundu UN لم يفتتـح القطــــاع التاسـع عشر كيكويت لأن الأولوية أعطيت لافتتاح مكتب بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في باندوندو
    19. El 31 de octubre de 2005, la Comisión electoral independiente publicó estadísticas que muestran que 19.262.541 personas ya habían sido empadronados mientras que las actividades de identificación y empadronamiento seguían en las provincias de Bandundu y Ecuador. UN 19- وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 قامت اللجنة الانتخابية المستقلة بنشر إحصاءات تبين أن التسجيل قد شمل 541 262 19 شخصاً وأن عمليات تحديد الهوية والتسجيل متواصلة في مقاطعتي باندوندو وخط الاستواء.
    El 18 de junio de 2007, en la misma aldea de Bandundu, otra menor fue interceptada y violada por un militar de guardia en una gasolinera. UN وفي 18 حزيران/يونيه 2007، خطف جندي كان يحرس محطة بنـزين فتاة قاصرة أخرى في نفس مدينة باندوندو واغتصبها.
    Cuatro de un total de 11 comités se han establecido en las provincias de Bandundu, Maniema, Oriental y Katanga y se están estableciendo otros cuatro. UN ومن المجموع المستهدف وعدده 11 لجنة، هناك أربع لجان تعمل في أقاليم باندوندو ومانييما وأورينتال وكاتانغا، وأربعة أخرى قيد الإنشاء.
    De los reclutamientos ocurridos en 2010, 311 tuvieron lugar en Kivu Septentrional, 74 en Kivu Meridional, 60 en la provincia Oriental y uno en la provincia de Bandundu. UN ومن بين حالات التجنيد التي تمت في عام 2010، حدثت 311 حالة في مقاطعة كيفو الشمالية، و 74 حالة في مقاطعة كيفو الجنوبية، و 60 حالة في المقاطعة الشرقية، وحالة واحدة في مقاطعة باندوندو.
    La provincia de Kinshasa perdió siete escaños, las provincias de Bandundu y Oriental perdieron dos cada una, las provincias del Bajo Congo y Kivu del Norte perdieron un escaño cada una. UN وقد خسرت مقاطعة كينشاسا سبعة مقاعد؛ وخسرت كل من مقاطعتي باندوندو وأورينتال مقعدين؛ وخسرت كل من مقاطعتي الكونغو السفلى وكيفو الشمالية مقعداً واحداً.
    Se completó la separación física en dos cárceles de Bunia y Goma; la rehabilitación de las cárceles de Bukavu y Kinshasa fue sustituida por la rehabilitación de la cárcel de Kikwit, en la provincia de Bandundu UN أُنجز الفصل المادي في سجنين في بونيا وغوما؛ استعيض عن إعادة تأهيل السجون في بوكافو وكينشاسا بإعادة تأهيل سجن كيكويت في مقاطعة باندوندو
    El sector de Bandundu en la parte occidental del país estuvo cerrado, mientras que en el este, donde los desafíos en materia de protección son cada vez mayores, los nuevos subsectores en Dungu, en la Provincia Oriental y Kamina, en la Provincia de Katanga, estaban abiertos. UN وأُغلق قطاع باندوندو في الجزء الغربي من البلد، على حين فتحت قطاعات فرعية جديدة في دونغو ومقاطعة أورينتال وكامينا ومقاطعة كاتانغا في الشرق، حيث تأخذ التحديات التي تواجه الحماية في الازدياد.
    A los efectos de la misión de evaluación técnica, se consideraban provincias occidentales las provincias de Equateur, Bandundu, Kasai Occidental, Kasai Oriental y Bas-Congo. UN ولأغراض بعثة التقييم، فإن المحافظات الغربية هي إكواتور وباندوندو وكاساي الغربية وكاساي الشرقية والكونغو السفلى.
    48 sesiones de capacitación sobre control de fronteras para unidades de la Policía Nacional Congoleña en Bas-Congo, Bandundu, Kasai Occidental y Katanga UN 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا
    El proyecto, de dos años de duración, abarca las provincias de Kasai, el Bajo Congo, Bandundu, Katanga y Kinshasa. UN ويستغرق تنفيذ المشروع سنتين وهو يشمل مناطق كازاي ومقاطعات الكونغو السفلى وباندوندو وكاتانغا وكينشاسا.
    Tiene hoy en día diez provincias: Oriental, Bajo Congo, Bandundu, Ecuador, Kivu del Sur, Kivu del Norte, Maniema, Katanga, Kasaï Oriental y Kasaï Occidental. UN وتضم اليوم 10 مقاطعات هي: المقاطعة الشرقية والكونغو الأسفل وبندوندو وإكواتور وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية ومانييما وكتنغا وكزاي الشرقية وكزاي الغربية.
    Cabe señalar también que en algunas regiones se practica todavía el levirato (Kasai, Bandundu) así como el matrimonio por predestinación (KITWIL en el Bandundu). UN يشار أيضا إلى أن الزواج بأرملة اﻷخ لا يزال يمارس في بعض المناطق )كاسي، باندوندو( وكذلك الزواج المقدر )الكتويل في الباندوندو(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد