ويكيبيديا

    "bani" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بني
        
    • باني
        
    • وبني
        
    En Bani Suheila y Abu Dis se lanzaron un dispositivo explosivo y una bomba de gasolina contra las fuerzas de seguridad. UN وألقيت أداة متفجرة وقنبلة نفطية على قوات اﻷمن في بني سهيلة وأبو ديس.
    Uno de ellos fue detenido en su domicilio, en Abu Qeraas, al sur de El Cairo, y el otro en su tienda de Bani Sueif, al sur de El Cairo. UN وذُكر أن واحدا منهما قبض عليه في منزله بأبي قرقاص بجنوب القاهرة والثاني في حانوته في بني سويف بجنوب القاهرة.
    Construcción y equipamiento de la unidad de economía del hogar de la escuela preparatoria de niñas de Bani Suhaila UN بناء وتجهيز وحدة تدبير منزلي في مدرسة بني سهيلة الإعدادية للبنات
    Construcción y equipamiento de seis aulas en la escuela preparatoria de niñas de Bani Suhaila UN بناء وتجهيز 6 غرف درس في مدرسة بني سهيلة الإعدادية للبنات
    Noureddine Benomar Alami, Ahmed Snoussi, Bani Layachi, Ahmed Amaziane, Jawad Guerraoui, Mohamed Benyahia, Abdelkrim El Khiyari, Bensouda Korachi, Omar Askarn, Mohamed Wakrim, Abdellah El Ouadghiri UN نورد الدين بن عمر علمي، أحمد سنوسي، باني عياشي، أحمد أمزيان، جواد قراوي، محمد بن يحيى، عبد الكريم الخياري، بن سودا قريشي، عمر أسقرن، محمد وكرم، عبد الله الودغيري
    Denuncias interpuestas por los jefes de las tribus Bani Hasan y Bani Matyan por torturas y detención ilegal UN شكوى أعيان قبيلة بني حسن وبني مطيان بخصوص تعرضهم للتعذيب والاعتقال دون مسوغ قانوني
    Ejemplos recientes son la destrucción repetida de la Carretera de la Libertad de la aldea de Qarawat Bani Hassan y de un proyecto agrícola en el Valle del Jordán. UN وتشمل الأمثلة التي وقعت مؤخرا التدمير المتكرر لشارع الحرية في قرية قراوة بني حسان ولمشروع زراعي في وادي الأردن.
    Denuncias de los jefes de las tribus Bani Hsan y Bani Matyan por tortura y detención ilegal UN شكوى أعيان قبيلة بني حسن وبني مطيان بخصوص تعرضهم للتعذيب والاعتقال دون مسوغ قانوني
    Asociación copta de servicios y formación, Bani Swaif UN الجمعية القبطية للخدمات والتدريب، بني سويف
    En El Serif se sabía que el líder comunitario, que pertenecía a la tribu Bani Hussein, se oponía a la candidatura del actual Gobernador de Darfur Septentrional. UN ويُعرف عن زعيم العشيرة، الذي ينتمي إلى قبيلة بني حسين، في منطقة الصريف، بأنه عارض ترشيح الوالي الحالي لشمال دارفور.
    Los miembros del Consejo expresaron preocupación por los combates que seguían produciéndose en Bani Walid e instaron a que se resolvieran de manera pacífica. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء استمرار القتال في بني وليد وحثوا على التوصل إلى تسوية سلمية للوضع.
    Hammud Abdulqadir Hammud al-Harithi - nombre de la madre: Bilqis - nacido en Bani al-Hariz en 1969 UN أرشيد حميد الطمسان حمود عبد القادر حمود الحارثي، والدته: بلقيس، تولد 1969 بني الحارث
    Después del fin de las hostilidades, cientos de personas de Bani Walid permanecían detenidas, sin las debidas garantías procesales, en centros de detención de Trípoli, Misrata, Tarhouna, Gheryan y Al-Zawiyah. UN وبعد انتهاء الأعمال العدائية، ظل مئات المحتجزين من بني وليد معتقلين في مراكز احتجاز في طرابلس ومصراتة وترهونة وغريان والزاوية، وذلك دون اتخاذ الإجراءات القانونية الواجبة.
    Los miembros del Consejo expresaron preocupación por los combates en curso en Bani Walid e instaron a que se buscara una solución pacífica. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء استمرار القتال في بني وليد وحثوا على التوصل إلى تسوية سلمية للوضع.
    Señor, a 18 kilómetros de aquí hay una aldea en la frontera llamada Bani. Open Subtitles يا سيدي ، على بعد 18 كيلومترا من هنا هو قرية على الحدود ودعا بني ياس.
    Emad Bani Oudeh, 18 ó 19 años UN عماد بني عودة ١٨ أو ١٩
    208. El 20 de marzo de 1993 un palestino fue herido gravemente por los disparos efectuados por soldados en la ciudad de Bani Suheila, en la Faja de Gaza. UN ٢٠٨ - وفي ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٣، أطلق الجنود النار على أحد الفلسطينيين فأصابوه بجروح خطرة في بلدة بني سهيلة في قطاع غزة.
    338. El 29 de junio de 1994, el ejército disparó misiles antitanques contra una casa de la aldea de Kawat Bani Hassan, en la zona de Tulkarm, durante la búsqueda de un fugitivo miembro de Hamas. UN ٣٣٨ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أطلق الجيش صواريخ مضادة للدبابات على منزل واقع في قرية بني حسن في منطقة طولكرم خلال عملية بحث عن شخص فار مطلوب منتم لحماس.
    Kamal Bani Odeh o Suleiman Jeidan, 40 años UN كمال بني عوده أو سليمان جيدان، ٤٠
    Marruecos Chaouki Serghini, Ahmed Snoussi, Bani Layachi, Ahmed Amaziane, Redouane Houssaini, Larbi Sbai, Abderlkrim El Khyiari, Hassan Badraoui, Mustapha Bennouna, Driss Lasfar, Ahmed El Harmouchi, Abdallah El Ouadghiri, Fouad Aboutayeb, Mohamed Benyahia, Mohamed Said El-Khiati UN المغرب شوقي سرغيني، أحمدسنوسي، باني العياشي، أحمد أمازيان، رضوان حسيني، العربي السباعي، عبد الكريم الخياري، حسن بدراوي، مصطفى بنونه، ادريس اﻷصفر ، أحمد الحرموشي، عبد الله اﻷوادغيري، فؤاد أبو الطيب، محمد بن يحي، محمد سعيد الخياطي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد