Al Mayor Ntuyahaga y a Jean Bosco Barayagwiza no se les puso en libertad porque fueran inocentes. | UN | إن الرائد نتوياهاغا وجين بوسكو باراياغويزا لم يطلق سراحهما لثبوت براءتهما. |
Esa organización fue creación de Barayagwiza, que fue su fundador y su dirigente y tuvo a la organización bajo su control absoluto mientras funcionó. | UN | وكانت هذه المنظمة من بنات أفكار السيد باراياغويزا. فقد كان مؤسسها ومرشدها وكانت المنظمة خاضعة لسيطرته المطلقة طيلة فترة عملها. |
Barayagwiza fue uno de los promotores más activos del genocidio en distritos de Kigali y Gisenyi. | UN | وكان باراياغويزا من أنشط المروجين لﻹبادة الجماعية في مقاطعتي كيغالي وجيسيني. |
Barayagwiza es uno de los arquitectos intelectuales de una campaña de genocidio planificado, que costó la vida a 1 millón de personas. | UN | فالسيد باراياغويزا أحد المفكرين المخططين لحملة منظمة لﻹبادة الجماعية، راح ضحيتها أكثر من مليون شخص. |
La decisión de desestimar los cargos contra Barayagwiza carece totalmente de justificación. | UN | وليس هناك على اﻹطلاق ما يبرر اتخاذ قرار بتبرئة باراياغويزا من الاتهامات الموجهة إليه. |
El Gobierno de Rwanda acaba de enterarse de la decisión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda de poner en libertad al Sr. Jean Bosco Barayagwiza. | UN | علمت حكومة رواندا توا بالقرار الذي اتخذته المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بإطلاق سراح السيد جان بوسكو باراياغويزا. |
El Tribunal llegó a la conclusión de que el Sr. Jean Bosco Barayagwiza debía ser puesto en libertad y podía regresar al Camerún. | UN | وخلصت إلى أن السيد جان بوسكو باراياغويزا يجب إطلاق سراحه مع إمكانه العودة إلى الكاميرون. |
La Sala se pronunció sobre dos de ellas, la primera de las cuales se refiere a la causa la Fiscal contra Barayagwiza. | UN | وبتَّت في اثنين من تلك الالتماسات، مع صدور قرارها الرئيسي في قضية المدعي العام ضد باراياغويزا. |
Uno de los acusados, Jean Bosco Barayagwiza, desde un principio decidió boicotear su juicio. | UN | واختار أحد المتهمين وهو جان - بوسكو باراياغويزا مقاطعة محاكمته منذ البداية. |
La Fiscalía contra Jean-Bosco Barayagwiza, Ferdinand Nahimana y Hassan Ngeze, conocida como causa " Medios de información " | UN | المدعي العام ضد جان بوسكو باراياغويزا وفرديناند ناهيمانا وحسن نغيزي المشار إليها بوصفها قضية وسائل الإعلام. |
La Fiscalía contra Ferdinand Nahimana, Jean-Bosco Barayagwiza y Hassan Ngeze | UN | المدعي العام ضد فرديناند ناهيمانا وجان بوسكو باراياغويزا وحسن نغيزي |
Fiscalía contra Ferdinand Nahimana, Jean-Bosco Barayagwiza y Hassan Ngeze | UN | المدعي العام ضد فرديناند ناهيمانا وجان بوسكو باراياغويزا وحسن نغيزي |
Ferdinand Nahimana, Jean-Bosco Barayagwiza y Hassan Ngeze contra la Fiscalía | UN | فرديناند ناهيمانا وجان بوسكو باراياغويزا وحسن نغيزى ضد المدعي العام |
Lamentablemente, la puesta en libertad de Barayagwiza hace pensar que nuestro esfuerzo puede haber sido en vano, y, como ya he dicho, tenemos la intención de interrumpir temporalmente nuestra cooperación si esta Organización no procura mejorar los resultados en todo momento. | UN | ولﻷسف، فإن اﻹفراج عن باراياغويزا يجعل اﻷمر يبدو كما لو كانت جهودنا قد ذهبت هباء، ونحن ننوي، كما قلت، أن ننسحب مؤقتا إذا لم تسع هذه المنظمة سعيا حثيثا إلى تحسين ما يجري فيها من أعمال. |
Al principio, Barayagwiza decidió controlar el partido entre bastidores, porque todavía era alto funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وفي بادئ اﻷمر، قرر السيد باراياغويزا أن يسيطر على الحزب من وراء الكواليس، ﻷنه كان من كبار موظفي وزارة الخارجية في ذلك الوقت. |
Español Página Cuando murió Bucyana, presidente de la CDR, Barayagwiza no consideró necesario seguir disimulando y pasó a ser presidente nacional de la CDR. | UN | وبعد وفاة السيد بوسيانا، رئيس التحالف، لم ير السيد باراياغويزا داع للاحتفاظ بواجهة، واستولى على منصب الرئيس الوطني لتحالف الدفاع عن الجمهورية. |
Barayagwiza fue uno de los principales estrategas políticos de la clase política militar que decidió llevar a cabo el genocidio para mantener su poder en el país. | UN | وكان باراياغويزا من أهم واضعي الاستراتيجيات السياسية للطبقة العسكرية السياسية التي قررت تنفيذ اﻹبادة الجماعية من أجل إبقاء قبضتها على البلد. |
En particular, Barayagwiza presidió reuniones en la que se planearon asesinatos en su comuna de origen de Mutura, en Gisenyi. | UN | وكان باراياغويزا يقوم، على وجه الخصوص، برئاسة اجتماعات التخطيط لعمليات القتل في قطاع موتورا الذي كان ينتمي إليه بجيسيني. |
Barayagwiza formaba parte del núcleo de promotores, y era accionista y miembro del Consejo de Administración de la estación de radio privada Radio Télévision des Mille Collines (RTLM). | UN | وكان باراياغويزا من المروجين الرئيسيين لمحطة اﻹذاعة الخاصة المسماة إذاعة وتلفزيون ميل كولين، وأحد المساهمين فيها وعضوا في مجلس إدارتها. |
La RTLM emitía constantemente discursos, debates y canciones que fomentaban el odio y la hostilidad contra los tutsis e incitaban a la población a asesinarlos. La radio también difundía regularmente los propios discursos de Barayagwiza, que eran de ese mismo estilo. | UN | وكانت المحطة تذيع، بلا انقطاع، خطبا ومناقشات وأغان تدعو إلى كراهية التوتسي ومعاداتهم وتحرض الشعب على قتلهم، وكانت خطابات باراياغويزا ذاته تذاع بانتظام، على نفس المنوال، في تلك المحطة. |