ويكيبيديا

    "barbados a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بربادوس إلى
        
    • بربادوس على
        
    • بربادوس في
        
    Puso en marcha la transformación de la economía de Barbados, a fin de convertirla en una economía ecológica. UN وبادر بتحويل اقتصاد بربادوس إلى اقتصاد أخضر.
    Alentó una mayor incorporación de las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño en la legislación y en la práctica e invitó a Barbados a seguir trabajando para proteger a la infancia. UN وشجّعت على زيادة إدماج أحكام اتفاقية حقوق الطفل في القوانين والممارسات، ودعت بربادوس إلى مواصلة العمل على حماية الطفل.
    También hago extensivos los buenos deseos del Gobierno de Barbados a nuestro distinguido Secretario General, Sr. Boutros Boutros-Ghali, a quien el pueblo de Barbados tuvo el honor de recibir en Bridgetown a principios de este año. UN كما أتقدم بأطيب تمنيات حكومة بربادوس إلى أميننا العام القدير، الدكتور بطرس بطرس غالي، الذي تشرف شعب بربادوس باستقباله في بريدجتاون في وقت سابق من هذا العام.
    El Gobierno de Cuba atribuye gran importancia a la ejecución del Programa 21 y del Programa de Acción de Barbados a nivel regional. UN وتعلق حكومتها أهمية كبيرة على تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج عمل بربادوس على الصعيد اﻹقليمي.
    Sin embargo, quisiera formular la siguiente declaración complementaria para proporcionar información acerca de las medidas que ha adoptado Barbados a nivel nacional. UN غير أنني أود أن أدلي بهذا البيان الإضافي لأقدم معلومات عما اتخذته بربادوس على الصعيد الوطني.
    La dedicación de Barbados a la promoción del desarrollo sostenible mundial fue afirmada por nuestra participación activa en muchas negociaciones internacionales sobre estas cuestiones. UN إن تفاني بربادوس في تعزيز التنمية العالمية المستدامة قد أكدته مشاركتنا الفعالة في العديد من المفاوضات الدولية المكرسة لهذه القضايا.
    Mi país se sintió complacido por participar en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, que se celebró en Barbados a principios de este año. UN لقد سر بلادي أن تشارك في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة في بربادوس في أوائل هذا العام.
    Miembro de la delegación de Barbados a la séptima reunión del Comité Permanente de la CARICOM de Ministros de Educación, mayo de 1988, Georgetown UN عضو وفد بربادوس إلى الاجتماع السابع للجنة الدائمة لوزراء التعليم التابعة للاتحاد الكاريبي، أيار/مايو ١٩٨٨، جورج تاون
    Regionales: Miembro de la delegación de Barbados a las reuniones del Consejo de Ministros de la CARICOM (Georgetown, 1971 - 1972). UN عضو بوفد بربادوس إلى اجتماعات مجلس وزراء الجماعة الكاريبية، جورج تاون، 1971-1972.
    El Gabinete ha aprobado la adhesión del Gobierno de Barbados a las convenciones siguientes: UN 41 - أقر مجلس الوزراء انضمام حكومة بربادوس إلى الاتفاقيات التالية:
    Mi delegación apoya el llamamiento de Barbados a la comunidad internacional para que apoye la aplicación del Programa de Acción de Barbados, la Estrategia de Mauricio y el Programa de Acción de Bruselas para los países menos adelantados. UN ويؤيد وفدي النداء الذي وجهته بربادوس إلى المجتمع الدولي من أجل دعم تنفيذ برنامج عمل بربادوس، واستراتيجية موريشيوس، وبرنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا.
    Examen de los documentos presentados por Barbados a la Comisión con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982 UN النظر في الرسالة التي قدمتها بربادوس إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Examen de los documentos presentados por Barbados a la Comisión con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de UN النظر في الطلب الذي قدمته بربادوس إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Fuente: Respuestas de Barbados a la encuesta de la UNCTAD. UN المصدر: ردود بربادوس على استقصاء الأونكتاد.
    Turquía alentó a Barbados a que considerara la posibilidad de abolir la pena de muerte. UN وشجعت بربادوس على النظر في إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام.
    Alentó a Barbados a adoptar nuevas medidas sobre la igualdad de género y los castigos corporales. UN وشُجّعت بربادوس على اتخاذ مزيد من التدابير في مجال المساواة بين الجنسين والعقاب البدني.
    Alentó a Barbados a avanzar en varias esferas fundamentales para cumplir las normas internacionales de derechos humanos. UN وشجّعت بربادوس على النهوض بعدة مجالات رئيسية من أجل الوفاء بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Instó a Barbados a adoptar con prontitud medidas para abordar la cuestión de la violencia contra las mujeres y los niños. UN وحثت بربادوس على اتخاذ إجراءات عاجلة للتصدي لمشكلة العنف ضد المرأة والطفل.
    También instó a Barbados a garantizar la creación de un Comité Asesor para los Derechos Humanos para supervisar el establecimiento de la institución nacional de derechos humanos. UN كما حثت بربادوس على ضمان تشكيل لجنة استشارية لحقوق الإنسان تشرف على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    La Sra. Hazelle dice que, como ciudadana del Caribe, reconoce la contribución de Barbados a la promoción de los derechos humanos de la mujer en esa región. UN 18 - السيدة هازيليه: قالت إنها تعترف، كمواطنة من منطقة الكاريبي، بمساهمة بربادوس في تشجيع حقوق المرأة في المنطقة.
    Igual de preocupante es la integración plena y efectiva de Barbados a la economía mundial, para lo que resulta crucial el éxito de la próxima ronda de desarrollo de Doha sobre la liberalización del comercio. UN ومن التحديات أيضاً إدماج بربادوس في الاقتصاد المعولم إدماجاً كاملاً وأكثر فعالية، وتوصل جولة الدوحة الإنمائية القادمة للمحادثات المعنية بتحرير التجارة لنتيجة ناجحة أمر حاسم بالنسبة لهذا الإدماج.
    El Sr. Thompson fue Primer Ministro de Barbados a una joven edad y, lamentablemente, nos deja en momentos en que participaba en numerosos asuntos internacionales. UN لقد تولى رئيس الوزراء طومسون منصب رئيس وزراء بربادوس في هذه السن المبكرة وغادرنا للأسف في وقت كان منهمكا في كثير من الشؤون العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد