Aquí vamos, los Treblemakers de Barden. Van directo hacia el Centro Lincoln, ¿no? | Open Subtitles | ها هم "تربلميكرز باردين" في طريقهم إلى مركز "لينكولن" أليس كذلك؟ |
Los Treblemakers de la universidad de Barden siempre deslumbran a los jueces. | Open Subtitles | شبان جامعة "باردين"، تربلميكرز" يثيرون الحكام دوماً |
Bienvenida a la Universidad Barden. ¿Qué dormitorio? | Open Subtitles | أهلاً بكِ في جامعة "باردين" بأي سكن أنتِ؟ |
¿Mis ojos me engañan o eres una Bella de Barden? | Open Subtitles | هل أنتِ من أفراد "باردين بيلاز" أم أنني أحلم؟ |
Las Bellas de Barden cantando lo mismo que cantaron en las finales del año pasado. | Open Subtitles | مجموعة "باردين بيلاز" يعيدون نفس الأغنية التي غنوها في نهائيات السنة الماضية |
Debe haber algo en el agua de la Universidad Barden porque este grupo también es de allí. | Open Subtitles | لا بد وأن هناك أمر غريب يحدث في جامعة "باردين" لأن المجموعة التالية أيضاً من جامعة "باردين" |
Damas y caballeros, de la Universidad Barden, los Treblemakers. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, شبان جامعة "باردين" مجموعة "تربلميكرز" |
-En segundo lugar, y avanzando a las semifinales de este año, las Bellas de Barden. | Open Subtitles | -في المركز الثاني والتي تقدمت إلى دور النصف النهائي هذا العام: مجموعة "باردين بيلاز" |
Estoy con las Bellas de Barden. Son las semifinales esta noche. | Open Subtitles | إنها مجموعة "باردين بيلاز" لدي نهائيات نصفية الليلة |
Damas y caballeros, ¡otro aplauso para las Bellas de Barden! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, رحبوا مجدداً بمجموعة "باردين بيلاز" |
Antes de venir a Barden, yo tuve diarrea durante 7 años. | Open Subtitles | {\cH00ffff}"قبل تسجيلي بجامعة "باردين كنت أعاني من الإسهال لسبع سنوات |
Señoritas han arrastrado el buen nombre de Barden por la cloaca. | Open Subtitles | {\cH00ffff}يا سيدات، لقد طرحتم سمعة جامعة باردين" في الحضيض |
¡Tenemos a las Bellas de Barden! | Open Subtitles | {\cH00ffff}(حسناً، لدينا فريق (باردين بيلاز |
Me inclino por este caballero, Ignatius Barden. | Open Subtitles | أنا أميلُ لهذا الرجل (إغناطيوس باردين) |
Aquí en Barden, de eso se trata ser hombre. | Open Subtitles | بالنسبة لـ"باردين", هنا تكمن الرجولة |
Las estrellas del canto a capela, los mesías de Barden. | Open Subtitles | نجوم الأصوات البشرية ملوك "باردين" |
Bien. -¡Un aplauso para las Bellas de Barden! | Open Subtitles | حيّوا معنا مجموعة "باردين بيلاز"! |
John, les vendría bien un cambio de ritmo a las Bellas de Barden. | Open Subtitles | (جون), تغيّر الروتين لدى "باردين بيلاز" لن يحدث بسرعة |
Las Bellas de Barden retrocedieron en el tiempo con esa canción. | Open Subtitles | مجموعة "باردين بيلاز" تعمّقوا في أرشيف تلك الأغنية، يا (جون) |
¡Los Treblemakers de Barden! | Open Subtitles | شبان جامعة "باردين", "تربلميكرز"! |