ويكيبيديا

    "barrera del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حاجز
        
    • حاجزَ
        
    Mi Gobierno tiene la intención de seguir fomentando esta colaboración, en particular para eliminar la barrera del silencio y de la estigmatización. UN وفي نية حكومة بلادي أن تواصل تشجيع هذه الشراكة، خصوصا في مجال إزالة حاجز الصمت ووصمة الإصابة بهذا المرض.
    ¿O romper la barrera del sonido cohetes a la luna, la energía atómica o una misión a Marte? Open Subtitles ماذا عن كسر حاجز الصوت أو الصواريخ القمرية أو طاقة الذرة أو السفر إلى المريخ؟
    Espero que estés rompiendo la maldita barrera del sonido, porque te necesitamos aquí ahora mismo. Open Subtitles من الأفضل لك إن كنت قد كسرت حاجز الصوت لأننا نريدك هنا الآن
    Durante este último período la aviación estadounidense ha rebasado la barrera del sonido en varias ocasiones, tal como se detalla a continuación: UN وقد قامت الطائرات اﻷمريكية خلال الفترة القريبة الماضية باختراق حاجز الصوت عدة مرات وكما مبين أدناه:
    Mi hermana acaba de romper la barrera del sonido, señor. Open Subtitles لقد كسرَت أختي لتوّها حاجزَ الصوت.
    A las 16.00 horas del 27 de febrero de 1998 una formación integrada por dos aviones estadounidenses rebasó la barrera del sonido al norte de Artawi. UN ٤ - في الساعة ١٦٠٠ من يوم ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت شمال منطقة أرطاوي.
    A las 10.15 horas del 7 de julio de 1998, una formación estadounidense integrada por dos aparatos rebasó la barrera del sonido sobre la presa de Saddam. UN ٣ - في الساعة ١٥/١٠ من يوم ٧ تموز/يوليه ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق منطقة سد صدام.
    A las 14.35 horas del 17 de septiembre de 1998, una formación aérea estadounidense rebasó la barrera del sonido sobre ' Ayn Zala. UN ٣٣ - في الساعة ٣٥/١٤ من يوم ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي باختراق حاجز الصوت فوق منطقة عين زالة.
    A las 11.30 horas del 5 de octubre de 1998, una formación estadounidense rebasó la barrera del sonido sobre la región de Mosul. UN ٤٤ - في الساعة ٣٠/١١ من يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي باختراق حاجز الصوت فوق منطقة الموصل.
    A este respecto, se superó la barrera del sector privado que excluía de toda protección internacional a las víctimas de violencia en el hogar, que en adelante podrán recibir asilo por su pertenencia a un grupo social determinado. UN وفي هذا الصدد، تم تجاوز حاجز القطاع الخاص الذي يحول دون إتاحة الحماية الدولية لضحايا العنف المنزلي، فأصبح بالإمكان منح ضحايا هذه الفئة من العنف اللجوء على أساس انتمائهم إلى فئة اجتماعية محددة.
    Se aplican medidas adicionales a las víctimas extranjeras en relación con la barrera del idioma, la legalización de la residencia y el retorno voluntario al país de origen. UN وتُتخذ تدابير إضافية تجاه الضحايا الأجانب فيما يخص حاجز اللغة ومنح الإقامة الشرعية والعودة الطوعية إلى البلد الأصلي.
    Es preciso superar la barrera del idioma en los países que no son de habla inglesa. UN ومن الضروري معالجة حاجز اللغة في البلدان النامية غير الناطقة بالإنكليزية.
    Impedir que el líquido se derrame y contamine otra carga, vegetación o cursos de agua mediante una barrera del material más adecuado disponible, por ejemplo tierra o arena. UN ويُمنع انتشار السوائل وتلويثها للبضائع الأخرى أو للغطاء النباتي والمجاري المائية من خلال وضع حاجز من أكثر المواد المتاحة ملاءمةً، مثل التراب أو الرمل.
    Impedir que el líquido se derrame y contamine otra carga, vegetación o cursos de agua mediante una barrera del material más adecuado disponible, por ejemplo tierra o arena. UN ويُمنع انتشار السوائل وتلويثها للبضائع الأخرى أو للغطاء النباتي والمجاري المائية من خلال وضع حاجز من أكثر المواد المتاحة ملاءمةً، مثل التراب أو الرمل.
    rompió la barrera del color y capacitó a muchos atletas negros para jugar en las Grandes Ligas de Béisbol. TED لقد كسر حاجز اللون ونَدب العديد من الرياضيين السود للعب في دوري البيسبول.
    No tiene porque traspasar la barrera del sonido, es un bólido. Open Subtitles لا يتوجب عليك ان تكسر حاجز الصمت ايتها العصا المثيره
    Decían que la barrera del sonido no podía romperse. Open Subtitles قالوا أن حاجز الصوت من المستحيل اختراقه.
    Bien, va a haber ruido allí así que es una oportunidad para romper la barrera del tacto sin ser de forma atrevida. Open Subtitles . سيكون هناك ضجة فهذه فرصتنا لكسر حاجز اللمس لكن ليس بطريقة بغيضة
    Ver a tu ex mujer romper la barrera del sonido fue suficiente. Open Subtitles زوجتك السابقة، كسرت حاجز الصوت عند خروجها من المنزل، هذا شكر كافي.
    - romperan la barrera del sonido. Open Subtitles - سَيَخترقونَ حاجزَ الصوت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد