ويكيبيديا

    "barriles de petróleo crudo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برميل من النفط الخام
        
    • برميلاً من النفط الخام
        
    • براميل النفط الخام
        
    Concretamente, produjo, elaboró y vendió aproximadamente 332 millones de barriles de petróleo crudo durante el resto del período de pérdida de producción. UN ولهذا السبب، فإنها أنتجت وجهزت وباعت زهاء 332 مليون برميل من النفط الخام خلال فترة فقد الإنتاج الباقية.
    Ese barco tiene casi un millón de barriles de petróleo crudo. Open Subtitles هذه السفينة محمّلة بما يقاربُ المليون برميل من النفط الخام.
    Sobre la base de esa tasa de producción, Kuwait habría producido un total de por lo menos 1.402 millones de barriles de petróleo crudo durante el período de pérdida. UN وبناء على معدل الإنتاج المذكور، كانت الكويت ستنتج ما لا يقل عن 402 1 مليون برميل من النفط الخام في المجموع خلال فترة الخسائر.
    394. La SAT alega que en el momento de la invasión, sus cisternas y conductos contenían 1.345.019 barriles de petróleo crudo y productos petroleros. UN 394- وتدعي الشركة أن صهاريجها وأنابيبها كانت تحتوي عند وقوع الغزو 019 345 1 برميلاً من النفط الخام والمنتجات النفطية.
    394. La SAT alega que en el momento de la invasión, sus cisternas y conductos contenían 1.345.019 barriles de petróleo crudo y productos petroleros. UN 394- وتدعي الشركة أن صهاريجها وأنابيبها كانت تحتوي عند وقوع الغزو 019 345 1 برميلاً من النفط الخام والمنتجات النفطية.
    Ese informe cuantificó la pérdida de petróleo de ese yacimiento en 708 millones de barriles de petróleo crudo. UN وقدر هذا التقرير كمية الفقد النفطي في هذا المكمن بما يعادل 708 ملايين من براميل النفط الخام.
    Afirma que la detonación por el Iraq de los pozos de petróleo de Kuwait durante los últimos días de la ocupación de Kuwait por el Iraq provocó la descarga de más de 1.000 millones de barriles de petróleo crudo en el medio ambiente. UN وتذكر أن تفجير العراق لآبار نفط الكويت خلال الأيام الأخيرة لاحتلال العراق للكويت أدى إلى إطلاق أكثر من بليون برميل من النفط الخام في البيئة.
    275. Como se ha dicho, la KPC afirma que 839 millones de barriles de petróleo crudo se incluyeron en la reclamación PSL. UN 275- تذكر مؤسسة البترول الكويتية، كما لوحظ من قبل، أن الكمية البالغة 839 مليون برميل من النفط الخام قد وردت ضمن المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات.
    316. Como se ha dicho antes, la KPC reclama la indemnización de 1.255,50 millones de barriles de petróleo crudo perdidos. UN 316- تقوم مطالبة مؤسسة البترول الكويتية، على النحو المبين أعلاه، علـى خسارة مدعى بها تساوي 255.50 1 مليون برميل من النفط الخام.
    A pesar de que hacia el final de la etapa IX las exportaciones volvieron a su tasa normal de más de 2 millones de barriles diarios, la tasa inferior registrada al comienzo de la etapa provocó la pérdida de alrededor de 100 millones de barriles de petróleo crudo. UN وعلى الرغم من أن معدل التصدير قد عاد إلى مستواه العادي، وهو أكثر من مليونَـي برميل في اليوم، خلال الجزء الأخير من المرحلة التاسعة فإن انخفاض معدل الصادرات في بداية المرحلة قد أدى إلى فقدان حوالـي 100 مليون برميل من النفط الخام.
    Por ejemplo, en un país de la región se prevé incrementar la producción en 400.000 barriles de petróleo crudo al día perforando 400 pozos nuevos a un costo aproximado de 500 a 600 millones de dólares. UN فعلى سبيل المثال، توجد خطط حالية لزيادة الإنتاج في أحد بلدان المنطقة بمقدار 000 400 برميل من النفط الخام في اليوم، عن طريق حفر 400 بئر جديدة بتكلفة تبلغ 500-600 مليون دولار تقريبا.
    El Ecuador decidió mantener un porcentaje importante de sus reservas probadas de petróleo bajo tierra -- esto representa 850 millones de barriles de petróleo crudo -- con el fin de generar tres importantes beneficios. UN ولقد قررت إكوادور الاحتفاظ بنسبة كبيرة من احتياطيها النفطي المعروف - أي حوالي850 مليون برميل من النفط الخام - في باطن الأرض وذلك بغرض بلوغ ثلاثة أهداف هامة.
    124. Por otra parte, la KPC no deduce el valor del petróleo crudo y el gas no producido, porque afirma que los 839 millones de barriles de petróleo crudo a que se refiere la reclamación fueron destruidos como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait. UN 124- كذلك لا تجري مؤسسة البترول الكويتية أية اقتطاعات بقيمة النفط الخام والغاز اللذين لم ينتجا، لأنها تدعي أن ال839 مليون برميل من النفط الخام موضع النقاش في هذه المطالبة قد دُمرت نتيجة غزو الكويت واحتلالها.
    199. En su reclamación, la KPC afirma que su producción efectiva durante el período de pérdida de producción fue de 332 millones de barriles de petróleo crudo. UN 199- وتدعي مؤسسة البترول الكويتية (KPC)، في مطالبتها، بأنها أنتجت بالفعل 332 مليون برميل من النفط الخام خلال فترة خسارة الإنتاج.
    Además, se perdieron 187.885 barriles de petróleo crudo en el depósito de decantación DTK-201, según se examina en el párrafo 186 supra. UN وبالإضافة إلى ذلك، فُقد 885 187 برميلاً من النفط الخام في خزان الترسيب TDK-201 الذي نوقش في الفقرة 186 أعلاه.
    376. En conclusión, el Grupo ha determinado que el volumen de los estallidos en la porción del Greater Burgan estudiada por el consultor 1 de la KPC es de 597,2 millones de barriles de petróleo crudo. UN 376- يرى الفريق في النهاية أن الكميات المتفجرة في هذا الجزء من حقل برقان الأكبر الذي تناولته الشركة الاستشارية الأولى المتعاقدة مع المؤسسة ، تبلغ 597.2 من ملايين براميل النفط الخام.
    En primer lugar, la KPC sostiene que, entre el 2 de agosto de 1990 y la fecha en que volvió a alcanzar el nivel de producción anterior a la invasión, produjo 839 millones de barriles de petróleo crudo menos que si no hubiera tenido lugar la invasión. UN وتدعي المؤسسة في المطالبة الأولى أنه في الفترة بين 2 آب/أغسطس 1990 وتاريخ استئناف الإنتاج بمعدلات ما قبل الغزو، أنتجت المؤسسة كمية من براميل النفط الخام تقل بمقدار 839 مليون برميل عما كان يمكنها أن تنتجه لو لم يحدث الغزو.
    Naturalmente esto no resuelve totalmente el problema, ya que el valor de un número de barriles de petróleo crudo en los yacimientos en el momento del estallido variaría considerablemente según el momento en que ese petróleo se produjera. UN وهذا بالطبع لا يعالج الإشكالية معالجة تامة، نظراً إلى أن قيمة أي عدد من براميل النفط الخام لم يكن قد استخرج من جوف الأرض وقت التفجير تتغير تغيراً كبيراً وفقاً للتاريخ الذي كان من المتوقع إنتاج ذاك النفط فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد