Preocupada porque la discriminación basada en el empleo y la ascendencia afecta a las comunidades de muchas regiones del mundo, | UN | وإذ يساورها القلق لأن التمييز على أساس العمل والنسب يؤثر على المجتمعات في مناطق كثيرة من العالم، |
Preocupada porque la discriminación basada en el empleo y la ascendencia afecta a las comunidades de muchas regiones del mundo, | UN | وإذ يساورها القلق لأن التمييز على أساس العمل والنسب يؤثر على المجتمعات في مناطق كثيرة من العالم، |
Preocupada, no obstante, por que la discriminación basada en el empleo y la ascendencia perdura en esas sociedades, | UN | وإذ تشعر بالقلق، رغم ذلك، لاستمرار التمييز على أساس العمل والنسب في هذه المجتمعات، |
La Comisión aprobó la solicitud y confió a dos Relatores Especiales la tarea de preparar un estudio amplio sobre la discriminación basada en el empleo y la ascendencia. | UN | وأقرت اللجنة الطلب وأوكلت إلى مقررَين خاصين مهمة إعداد دراسة شاملة عن التمييز القائم على العمل والنسب. |
133. En la quinta sesión, el Sr. Yokota presentó un nuevo documento de trabajo sobre la discriminación basada en el empleo y la ascendencia (E/CN.4/Sub.2/2004/31), preparado junto con el Sr. Eide, ex miembro de la Subcomisión. | UN | 133- وفي الجلسة الخامسة، عرض السيد يوكوتا ورقة عمل أخرى عن التمييز على أساس العمل أو النسب (E/CN.4/Sub.2/2004/31) أعدها بمشاركة السيد إيدي، العضو السابق في اللجنة الفرعية. |
Discriminación basada en el empleo y la ascendencia: proyecto de decisión | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مشروع مقرر |
Discriminación basada en el empleo y la ascendencia: Nota de la Secretaría | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مذكرة مقدمة من الأمانة |
Discriminación basada en el empleo y la ascendencia: proyecto de decisión | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مشروع مقرر |
Discriminación basada en el empleo y la ascendencia: proyecto de resolución | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مشروع قرار |
Documento de trabajo ampliado presentado por el Sr. Asbjørn Eide y el Sr. Yozo Yokota sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia | UN | ورقة عمل موسعة أعدها السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Discriminación basada en el empleo y la ascendencia: proyecto de resolución | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مشروع قرار |
XXXIII. Decisión 2005/109 sobre la discriminación basada en el empleo y la ascendencia | UN | ثالث وثلاثين - المقرر 2005/109 بشأن التمييز على أساس العمل والنسب |
Informe preliminar presentado por el Sr. Yokota y la Sra. Chung, Relatores Especiales sobre la discriminación basada en el empleo y la ascendencia | UN | تقرير أولي أعده السيد يوزو يوكوتا والسيدة تشونغ، المقرران الخاصان عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Discriminación basada en el empleo y la ascendencia: proyecto de resolución | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مشروع قرار |
CUESTIONARIO SOBRE LA DISCRIMINACIÓN basada en el empleo y la ascendencia | UN | استبيان عن التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Relatores Especiales encargados de elaborar un estudio amplio sobre la discriminación basada en el empleo y la ascendencia | UN | المقرران الخاصان المكلفان بمهمة إعداد دراسة شاملة عن مسألة التمييز على أساس العمل والنسب |
2000/4. Discriminación basada en el empleo y la ascendencia 24 | UN | 2000/4- التمييز على أساس العمل والنسب 25 |
Consciente de que la discriminación basada en el empleo y la ascendencia ha sido históricamente una característica de sociedades de diferentes regiones del mundo y ha afectado a una proporción considerable de la población mundial, | UN | وإذ تدرك أن التمييز على أساس العمل والنسب كان على مر التاريخ سمة من سمات المجتمعات في مناطق مختلفة من العالم، وأثر في نسبة كبيرة عموما من سكان العالم، |
Las fuentes de que disponen actualmente los autores parecen indicar de hecho la persistencia de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia en por lo menos algunas comunidades de la diáspora del Asia meridional, de África occidental, de Somalia y del Japón. | UN | وتشير المصادر المتوفرة حالياً لدى واضعي الورقة إشارة فعلية إلى استمرار التمييز القائم على العمل والنسب في بعض مجتمعات الشتات على الأقل في جنوب آسيا وغرب أفريقيا والصومال واليابان. |
Discriminación basada en el empleo y la ascendencia | UN | التمييز القائم على العمل والنسب |
34. Además, la Subcomisión autorizó a redactar documentos de trabajo ampliados sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (resolución 2001/17), las medidas previstas en diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia (decisión 2001/114) y la discriminación basada en el empleo y la ascendencia (decisión 2001/110). D. La administración de justicia | UN | 34- وبالإضافة إلى ذلك، أذنت اللجنة الفرعية بإعداد ورقات عمل بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2001/17)، والتدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (المقرر 2001/114)، والتمييز على أساس العمل أو النسب (المقرر 2001/110). |
a) Establecer en qué comunidades se seguía practicando la discriminación basada en el empleo y la ascendencia; | UN | (أ) تحديد المجتمعات التي لا تزال فيها التمييز على أساس المهنة والنسب يمارس في الواقع العملي؛ |