ويكيبيديا

    "base militar de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القاعدة العسكرية في
        
    • القاعدة العسكرية التابعة
        
    • قاعدة عسكرية
        
    • موقع الفريق العسكري
        
    • القاعدة العسكرية الموجودة في
        
    Es importante señalar que, antes de ser enviados a esa misión, los comandantes de la base militar de Sojumi les habían exigido que les entregaran sus documentos de identidad. UN وثمة تفصيل هام هو أنّ قادة القاعدة العسكرية في سوخومي أخذوا منهم بطاقات هوياتهم قبل إرسالهم لتنفيذ هذه المهمة.
    Ambos fueron llevados a la base militar de Kinigi, donde recibieron armas y municiones, y fueron escoltados hasta Runyoni de la misma forma que los reclutas civiles. UN وقد أُخِذ المقاتلان إلى القاعدة العسكرية في كينيجي حيث استلما أسلحة وذخيرة، ثم اصطُحبا إلى رونيوني بنفس الطريقة المتبعة مع المجندين من المدنيين.
    La camioneta salió de la base militar de Hammana la mañana del 14 de febrero de 2005. UN وغادرت الشاحنة الميتسوبيشي القاعدة العسكرية في حمّانا صباح يوم 14 شباط/فبراير 2005.
    Después de pasar un mes allí, Walid Muhammad Shahir Muhammad alQadasi fue trasladado a la base militar de los Estados Unidos en Guantánamo (Cuba). UN وبعد قضاء شهر في هذه القاعدة، تم ترحيل وليد محمد شاهر محمد القداسي إلى القاعدة العسكرية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في خليج غوانتانامو، في كوبا.
    Luego Ruman y unos 80 detenidos más fueron trasladados a una base militar de la cordillera de Sunzha, y presuntamente golpeados durante el trayecto. UN ونقل في وقت لاحق رومان وقرابة ٠٨ محتجزاً آخر إلى قاعدة عسكرية في سلسلة جبال سونزا، ويزعم أنهم تعرضوا للضرب في الطريق.
    base militar de la Misión de la Unión Africana en el Sudán - Abeche UN موقع الفريق العسكري لبعثة الاتحاد الأفريقي بالسودان
    Al parecer, la base militar de Senaki, fuera de la zona de responsabilidad de la Misión, fue reforzada con personal y equipo pesado, como tanques, artillería y vehículos blindados de transporte de tropas. UN وأفيد عن تعزيز القاعدة العسكرية في سيناكي، الواقعة خارج منطقة مسؤولية البعثة، بأفراد ومعدات ثقيلة، كالدبابات والمدفعية وناقلات الجنود المصفحة.
    En efecto, en el año 2004, el Gobierno británico jerarquizó la base militar de las Islas Malvinas, extendiendo su ámbito operacional a espacios que exceden al área disputada. UN ففي عام 2004، قامت الحكومة البريطانية برفع مستوى القاعدة العسكرية في جزر مالفيناس بتوسيع نطاق عملياتها ليتجاوز المنطقة المتنازع عليها.
    El 3 de febrero de 1994, la titular del Juzgado Segundo de Instrucción de Chimaltenango, licenciada Yolanda Pérez Ruiz, fue impedida por oficiales y personal de tropa de la base militar de Chimaltenango de practicar una exhibición personal. UN ففي ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١، أقدم ضباط وجنود من القاعدة العسكرية في تشيمالتننغو على منع قاضية التحقيق الثانية في تشيمالتننغو، السيدة يولاندا بيريز رويس، من تنفيذ إحضار.
    Cabe destacar, que desde enero de 2002, ya sea en forma individual o conjunta, los expertos habían solicitado al Gobierno de los Estados Unidos autorización para visitar la base militar de Guantánamo, ampliando luego dicha solicitud al Iraq, al Afganistán o a cualquier otro centro de detención de personas acusadas de terrorismo. UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، بدأ الخبراء في تقديم طلبات فردية وجماعية إلى حكومة الولايات المتحدة من أجل زيارة القاعدة العسكرية في خليج غوانتانامو. وقد وسع نطاق هذه الطلبات في وقت لاحق كي يشمل العراق وأفغانستان ومراكز اعتقال أخرى كان يحتجز فيها أشخاص متهمون بالإرهاب.
    Al Grupo le sigue preocupando que la aeronave de Swala Aviation sea propiedad de TEPavia-Trans, con sede en la República de Moldova, que poseía asimismo una aeronave con número de registro ER-AJG que se estrelló en la base militar de Kaminia en octubre de 2003. UN غير أن الفريق لا يزال قلقا من أن تكون طائرة هذه الشركة مملوكة لشركة TEPavia-Trans، التي يوجد مقرها في جمهورية مولدوفا، التي كانت تملك أيضا طائرة رقم تسجيلها ER-AJG، تحطمت في القاعدة العسكرية في كامينا في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    La misión visitó también varias instalaciones militares y de policía de la MINUSTAH, incluida la base militar de Camp Charlie, la base marítima de Fort Liberté y la unidad de policía constituida de China en Cité Soleil. UN كذلك زارت البعثة منشآت عسكرية ومنشآت شرطة مختلفة تابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بما فيها القاعدة العسكرية في كامب شارلي، والقاعدة البحرية في فور ليبرتيه، ووحدة الشرطة المشكلة الصينية في مدينة الشمس.
    La operación militar para neutralizar la base militar de Khojaly y levantar el bloqueo del aeropuerto se inició el 25 de febrero de 1992 a las 23.30 horas y terminó el 26 de febrero, a las 3.00 horas. UN وقد بدأت العملية العسكرية الرامية إلى القضاء على القاعدة العسكرية في خوجالي ورفع الحصار المفروض حول المطار في 25 شباط/فبراير 1992، الساعة الحادية عشرة والنصف مساءً، وانتهت في 26 شباط/فبراير، الساعة الثالثة صباحاً.
    Tras haberse finalizado la construcción de la base militar de Paphos, cuatro aviones de caza y un aparato de transporte C-130 griegos aterrizaron allí el 16 de junio de 1998. Esta es la primera vez que se despliegan aeronaves militares griegas en Chipre meridional salvo en maniobras militares. UN ففي أعقاب إنجاز بناء القاعدة العسكرية في بافوس، هبطت فيها في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ أربع طائرات مقاتلة يونانية وطائرة نقل من طراز (C-130)، وهذه هي المرة اﻷولى التي يجري فيها نشر طائرات عسكرية يونانية في قبرص الجنوبية، بخلاف التمارين العسكرية.
    Desde mi informe anterior, se han tomado varias medidas para trasladar a los afganos que actualmente se encuentran detenidos en la base militar de la Bahía de Guantánamo y la base aérea de Bagram de la custodia militar de los Estados Unidos a la de las autoridades afganas. UN 47 - وقد اتخذت خطوات عديدة منذ تقريري الأخير لنقل المعتقلين الأفغان الموجودين حاليا في القاعدة العسكرية في خليج غوانتانامو وفي قاعدة باغرام الجوية من الحجز العسكري التابع للولايات المتحدة إلى السلطات الأفغانية.
    El 24 de agosto, Nanuli Makrakhidze (domiciliado en el número 54 de la calle Muskhelishvili, en Gori) murió como consecuencia de la explosión de una bomba cerca de la base militar de Gori, en la zona de Tsmindatskali. UN 21 - في 24 آب/أغسطس، قُتل المدعو نانولي ماكراخدزه (مسجل في شارع موسخيليشفيلي، رقم 54) جراء انفجار قنبلة قرب القاعدة العسكرية في غوري، منطقة تسميندتسكالي.
    Al día siguiente el comandante de la base militar de la Unión Africana se presentó en la base militar del Gobierno del Sudán en Kulbus para hablar del incidente del día anterior. UN 276 - وفي اليوم التالي، توجه قائد موقع المجموعة العسكرية التابعة للاتحاد الأفريقي إلى القاعدة العسكرية التابعة لحكومة السودان في كُلبس بغرض مناقشة الحادث الذي وقع في اليوم السابق.
    Durante los ataques del 6 y el 21 de junio, 26 trabajadores de asistencia humanitaria fueron trasladados a la base militar de la MINURCAT como medida de precaución. UN وخلال الهجمات التي وقعت في 6 و 21 حزيران/يونيه، نُقل عمال المساعدة الإنسانية إلى القاعدة العسكرية التابعة للبعثة كإجراء وقائي.
    En 1959, una mujer llevada a la fuerza a una base militar de los Estados Unidos, fue violada por un grupo de soldados y azotada con un látigo. UN وفي 1959، اقتاد مجموعة جنود سيدة قسرا إلى قاعدة عسكرية تابعة للولايات المتحدة واغتصبوها وجلدوها بالسياط.
    Desde entonces, la Potencia administradora ha realizado varios intentos de demostrar la importancia que reviste Guam para todo el mundo, como base militar de los Estados Unidos, y ha tratado de convencer a todos de la necesidad de mantener el estatuto colonial del Territorio. UN ومنذ ذلك الوقت قامت الدولة القائمة بالإدارة بمحاولات أخرى لإظهار أهمية غوام للعالم أجمع بوصفها قاعدة عسكرية أمريكية، محاولة إقناع الجميع بالحاجة إلى المحافظة على المركز الاستعماري للإقليم.
    Se escogió como objetivo la base militar de la AMIS como la fuente más viable de ese equipo, dado su nivel de protección, que los atacantes pensaron que podían superar con un riesgo aceptablemente bajo para ellos. UN وقد استهدف موقع الفريق العسكري التابع لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان باعتباره أدعى مصدر للحصول على هذه المعدات وهدفا شعر المهاجمون بأنهم باكتساحهم إياه يعرضون أنفسهم لمخاطر خفيفة الحدة بدرجة مقبولة.
    a) La jerarquización de la base militar de Monte Agradable, al trasladarse a esta el Comando británico para el Atlántico Sur. UN (أ) رفع مستوى القاعدة العسكرية الموجودة في منطقة ' ' مونتي أغرادابلي``، حيث نُقلت إليها القيادة البريطانية لمنطقة جنوب المحيط الأطلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد