La batalla entre los comisionados y el jefe del "Tangiers" Sam (Ace) Rothstein, cobró fuego. | Open Subtitles | المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة |
En las elecciones de Ghana de diciembre de 2012, la batalla entre los dos candidatos era por la educación. | TED | في انتخابات غانا في ديسمبر 2012 المعركة بين المنتخبين كانت حول التعليم |
Es una tierra de nadie en esa batalla entre la mente y el cuerpo. | Open Subtitles | لا أرض للرجال فى تلك المعركة بين العقل والجسم |
Es una batalla entre hombres que se libra en los cuerpos de las mujeres. | UN | وهو معركة بين الرجال يخوضونها على أجساد النساء. |
Dentro de tres días se armará una guerra... una batalla entre el bien y el mal. | Open Subtitles | بعد 3 ايام ستبدا الحرب معركة بين الخير والشرِ حتى الموت |
Oma enseña que la naturaleza del hombre se decide en una batalla entre su mente consciente y los deseos de su subconsciente. | Open Subtitles | أوما تعلّم : طبيعة الإنسان الحقيقية تتحدد خلال المعركة بين عقله الواعى |
La batalla entre Ming y las seis escuelas es una trampa planeada por Shing Kwun, maestro de Tse Hun. | Open Subtitles | المعركة بين مينج والمَدارِس الستّ يَضِعُ فخُّ مِنْ قِبَلْ شينج كوين، سيد تسى هون |
Oye, en la batalla entre helechos contra peces los helechos continuamente consiguen la victoria decisiva. | Open Subtitles | انظري, فى المعركة بين السرخس ضد السمك, السرخس يفوز فوز مستمر وحاسم. |
La batalla entre padre e hijo está por comenzar. | Open Subtitles | المعركة بين الأب و ابنه على وشك الاندلاع |
Pero la batalla entre animales y plantas también puede ser intensa. | Open Subtitles | لكن قد تكون المعركة بين الحيوانات والنباتات ضارية بالمثل |
Parece que la batalla entre Brooklyn y el Upper East Side finalmente llegó a un punto crítico. | Open Subtitles | يبدو أن المعركة بين بروكلين والجانب الأعلى الشرقي وصلت أخيرا إلى النهاية |
En la batalla entre el bien y el mal un punto para los pecadores. | Open Subtitles | في المعركة بين الخير والشر النتيجة واحد للشريرين |
Dudo que la batalla entre kriptonianos cause tanta destrucción. | Open Subtitles | أنا أشك بأن المعركة بين الكريبتونيان سوف تجلب مثل هذا الدمار. |
La batalla entre la gravedad, que trata de aplastar la estrella y la fusión, que trata de hacerla explotar, ha terminado. | Open Subtitles | المعركة بين الجاذبية التي تحاول سحق النجم والاندماج الذي يحاول أن يفجّره إربًا قد انتهت |
Pero decía que en la batalla entre los hombres y los jinn, uno se alzará más poderoso que ambos. | Open Subtitles | وجاء فيه، بأنه في المعركة بين الانسان والجن سيخرج أحدهم، أقوى من كلا الجنسين |
Cuando se trata de asuntos del corazón hay una batalla entre lo que sabemos y lo que sentimos. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بشؤون القلب، هناك وأبوس]؛ سا معركة بين ما نعرفه وما نشعر به. |
Sabes Bill, esta guerra es una batalla entre guerreros... no un montón de señoritas. | Open Subtitles | أعلم يا بيل أنك أقسمت على تكون هذه معركة بين المحاربين وليس مجموعة من النساء |
Es una batalla entre motores y caballos. | Open Subtitles | وهو مثل معركة بين محرّكات وخيول. |
Este experimento es una batalla entre el amor y la muerte. | Open Subtitles | هذه التجربة ليت أكثر من معركة بين الحب و الموت أيه السادة |
Es una batalla entre aquellos que han perdido a seres queridos. | Open Subtitles | إنها معركة بين اثنين فقدوا شخصا عزيزا عليهم |