ويكيبيديا

    "batalla por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معركة
        
    • المعركة من أجل
        
    • بمعركة
        
    • ومعركة
        
    • المعركة على
        
    • المعركة لأجل
        
    • أجل البقاء
        
    Pidió licencia y ahora está en la batalla por ella y por el resto de la población indígena " . UN فتقدمت بطلب للحصول على ترخيص وهي اﻵن في معركة من أجل ذلك ومن أجل بقية السكان اﻷصليين.
    Toda África envía a Osagyefo el mensaje de que la batalla por la liberación de África ha sido ganada. UN إن افريقيا برمتها تبعث برسالة الى أمة أوساغيفو مفادها أنه تم كسب معركة تحرير افريقيا.
    Ha comenzado la batalla por la emancipación social y económica de la mujer, así como por su habilitación. UN وقد بدأت معركة تحرير المرأة اقتصاديا واجتماعيا ومنحها قوة وسلطة.
    Cuba se mantendrá firme en la batalla por un mundo mejor, libre de armas nucleares. UN وستبقى كوبا صامدة في المعركة من أجل عالم أفضل وخالٍ من الأسلحة النووية.
    La batalla por el alma se lucha en el foro del arte. Open Subtitles المعركة من أجل الروح قد تم خوضها في شكلٍ فني
    Debemos ganar la batalla por sus corazones y mentes. Open Subtitles يجب أن نفوز بمعركة الإستحواذ على قلوبهم و عقولهم
    Para las mujeres de las zonas rurales en desarrollo la lucha contra el hambre y la malnutrición es en realidad una batalla por la vida. UN فمكافحة الجوع وسوء التغذية إنما تعني بالنسبة للمرأة في المناطق الريفية النامية، معركة حياة أو موت.
    Desde el principio mismo esos países se han visto obligados a librar una difícil batalla por la independencia, la soberanía y la integridad territorial. UN فمنذ ولادتها أجبرت على أن تخوض معركة صعبة من أجل الاستقلال والسيادة وسلامة أراضيها.
    Antecedentes: En el siglo XXI, la batalla por el desarrollo sostenible se ganará o se perderá en las ciudades. UN المشهد: في القرن الحادي والعشرين، سيجري إما كسب أو خسارة معركة التنمية المستدامة في المدن.
    Alcanzar esos objetivos para 2015 no significaría haber ganado la batalla por el desarrollo. UN وتحقيق هذه الأهداف بحلول عام 2015 لن يكون معناه أن معركة تحقيق التنمية قد انتهت بالظفر.
    La batalla contra el VIH/SIDA es también una batalla por el bien de nuestros hijos. UN إن المعركة ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هي أيضا معركة من أجل أطفالنا.
    El fracaso de estas conversaciones subraya las profundas diferencias que separan a los países pobres de los países ricos en la batalla por reformar el comercio internacional. UN ويؤكد فشل المحادثات الخلافات العميقة التي تفصل البلدان الفقيرة من البلدان الغنية في معركة إصلاح التجارة الدولية.
    Sin embargo, la necesidad también crea la oportunidad; la República Checa hereda los logros de la batalla por los derechos de la mujer, que duró 50 años, en muchos países vecinos. UN غير أن هذه الضرورة توفر فرصة: لأن الجمهورية التشيكية ترث منجزات معركة استمرت على مدى خمسين عاما من أجل حقوق المرأة في كثير من الدول المجاورة.
    La batalla por el control de Baidoa indicó que los elementos de la oposición habían coordinado sus esfuerzos para vencer a las fuerzas del Gobierno. UN ويفهم من معركة السيطرة على بايدوا أن عناصر المعارضة تقوم بتنسيق جهودها للتغلب على قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    pero nunca desaparecerán de nuestros corazones ahora que se acerca la batalla por nuestra existencia yo invoco a los grandes espíritus Open Subtitles .لكنها لن تختفي من قلوبنا لآن ، ونحن نقترب من المعركة من أجل وجودنا ، وأدعو الارواح العظيمة
    Por ellos, y por nosotros mismos, no tenemos derecho a perder esta batalla por el futuro. UN فمن أجلهم، ومن أجل ذواتنا، لا يحق لنا أن نخسر هذه المعركة من أجل المستقبل.
    Seguimos siendo soldados en la batalla por la libertad, la igualdad y la justicia, pero para librar esa batalla ya no necesitamos los crudos instrumentos de guerra. UN نحن لا نزال جنودا في المعركة من أجل الحرية والمساواة والعدل، لكننا في خوض تلك المعركة لم نعد نحتاج إلى أدوات الحرب القاسية.
    Y tengo un miedo de mierda de perder a Lenny en una batalla por la custodia. Open Subtitles إنني أخشى بشدة من فقدان (ليني) بمعركة حضانة
    La batalla por la Tierra Media apenas va a empezar. Open Subtitles ومعركة "الأرض الوسطى" على وشك أن تبدأ
    En esta batalla por las playas los cangrejos sufren enormes pérdidas. Open Subtitles في هذه المعركة على الشواطئ سرطان البحر يعاني من خسائر ضخمة.
    Eran unos hombres muy valientes los que dieron su vida en la batalla por el bienestar de su nación Open Subtitles إرحم الرجال الشجعان الذي ضحوا بحياتهم في المعركة لأجل هذه الأمة
    Según Darwin, la vida era una larga batalla por la supervivencia. Open Subtitles طبقاً لأفكار دارون,الحياة هي تناحر طويل الأمد من أجل البقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد