Pidió licencia y ahora está en la batalla por ella y por el resto de la población indígena " . | UN | فتقدمت بطلب للحصول على ترخيص وهي اﻵن في معركة من أجل ذلك ومن أجل بقية السكان اﻷصليين. |
Toda África envía a Osagyefo el mensaje de que la batalla por la liberación de África ha sido ganada. | UN | إن افريقيا برمتها تبعث برسالة الى أمة أوساغيفو مفادها أنه تم كسب معركة تحرير افريقيا. |
Ha comenzado la batalla por la emancipación social y económica de la mujer, así como por su habilitación. | UN | وقد بدأت معركة تحرير المرأة اقتصاديا واجتماعيا ومنحها قوة وسلطة. |
Cuba se mantendrá firme en la batalla por un mundo mejor, libre de armas nucleares. | UN | وستبقى كوبا صامدة في المعركة من أجل عالم أفضل وخالٍ من الأسلحة النووية. |
La batalla por el alma se lucha en el foro del arte. | Open Subtitles | المعركة من أجل الروح قد تم خوضها في شكلٍ فني |
Debemos ganar la batalla por sus corazones y mentes. | Open Subtitles | يجب أن نفوز بمعركة الإستحواذ على قلوبهم و عقولهم |
Para las mujeres de las zonas rurales en desarrollo la lucha contra el hambre y la malnutrición es en realidad una batalla por la vida. | UN | فمكافحة الجوع وسوء التغذية إنما تعني بالنسبة للمرأة في المناطق الريفية النامية، معركة حياة أو موت. |
Desde el principio mismo esos países se han visto obligados a librar una difícil batalla por la independencia, la soberanía y la integridad territorial. | UN | فمنذ ولادتها أجبرت على أن تخوض معركة صعبة من أجل الاستقلال والسيادة وسلامة أراضيها. |
Antecedentes: En el siglo XXI, la batalla por el desarrollo sostenible se ganará o se perderá en las ciudades. | UN | المشهد: في القرن الحادي والعشرين، سيجري إما كسب أو خسارة معركة التنمية المستدامة في المدن. |
Alcanzar esos objetivos para 2015 no significaría haber ganado la batalla por el desarrollo. | UN | وتحقيق هذه الأهداف بحلول عام 2015 لن يكون معناه أن معركة تحقيق التنمية قد انتهت بالظفر. |
La batalla contra el VIH/SIDA es también una batalla por el bien de nuestros hijos. | UN | إن المعركة ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هي أيضا معركة من أجل أطفالنا. |
El fracaso de estas conversaciones subraya las profundas diferencias que separan a los países pobres de los países ricos en la batalla por reformar el comercio internacional. | UN | ويؤكد فشل المحادثات الخلافات العميقة التي تفصل البلدان الفقيرة من البلدان الغنية في معركة إصلاح التجارة الدولية. |
Sin embargo, la necesidad también crea la oportunidad; la República Checa hereda los logros de la batalla por los derechos de la mujer, que duró 50 años, en muchos países vecinos. | UN | غير أن هذه الضرورة توفر فرصة: لأن الجمهورية التشيكية ترث منجزات معركة استمرت على مدى خمسين عاما من أجل حقوق المرأة في كثير من الدول المجاورة. |
La batalla por el control de Baidoa indicó que los elementos de la oposición habían coordinado sus esfuerzos para vencer a las fuerzas del Gobierno. | UN | ويفهم من معركة السيطرة على بايدوا أن عناصر المعارضة تقوم بتنسيق جهودها للتغلب على قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
pero nunca desaparecerán de nuestros corazones ahora que se acerca la batalla por nuestra existencia yo invoco a los grandes espíritus | Open Subtitles | .لكنها لن تختفي من قلوبنا لآن ، ونحن نقترب من المعركة من أجل وجودنا ، وأدعو الارواح العظيمة |
Por ellos, y por nosotros mismos, no tenemos derecho a perder esta batalla por el futuro. | UN | فمن أجلهم، ومن أجل ذواتنا، لا يحق لنا أن نخسر هذه المعركة من أجل المستقبل. |
Seguimos siendo soldados en la batalla por la libertad, la igualdad y la justicia, pero para librar esa batalla ya no necesitamos los crudos instrumentos de guerra. | UN | نحن لا نزال جنودا في المعركة من أجل الحرية والمساواة والعدل، لكننا في خوض تلك المعركة لم نعد نحتاج إلى أدوات الحرب القاسية. |
Y tengo un miedo de mierda de perder a Lenny en una batalla por la custodia. | Open Subtitles | إنني أخشى بشدة من فقدان (ليني) بمعركة حضانة |
La batalla por la Tierra Media apenas va a empezar. | Open Subtitles | ومعركة "الأرض الوسطى" على وشك أن تبدأ |
En esta batalla por las playas los cangrejos sufren enormes pérdidas. | Open Subtitles | في هذه المعركة على الشواطئ سرطان البحر يعاني من خسائر ضخمة. |
Eran unos hombres muy valientes los que dieron su vida en la batalla por el bienestar de su nación | Open Subtitles | إرحم الرجال الشجعان الذي ضحوا بحياتهم في المعركة لأجل هذه الأمة |
Según Darwin, la vida era una larga batalla por la supervivencia. | Open Subtitles | طبقاً لأفكار دارون,الحياة هي تناحر طويل الأمد من أجل البقاء |