ويكيبيديا

    "baucau" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باوكاو
        
    • بوكاو
        
    • بوكو
        
    • باكاو
        
    • وباوكاو
        
    • وبوكاو
        
    • وباكاو
        
    • وبوكو
        
    • لباوكاو
        
    Los autores de este acto criminal fueron entregados a la policía por el párroco de Baucau después de que pidieron asilo en la iglesia. UN وسلم قس كنيسة باوكاو أولئك المسؤولين عن هذا العمل اﻹجرامي إلى الشرطة بعد أن سعوا إلى اللجوء في الكنيسة.
    Hay que señalar que el Obispado de Baucau atenderá a Manatuto, Viequeque y Lautem. UN وفي هذا الصدد، تجدر ملاحظة أن أسقف أسقفية باوكاو سيخدم مناطق ماناتوتو وفييكيكي ولوتيم.
    La diócesis de Baucau también supervisará las regencias de Manatuto, Viqueque y Lautem. UN وستشرف أسقفية باوكاو أيضاً على أقضية ماناتوتو وفيكيكه ولاوتم.
    Dos oficiales de enlace militar de la UNAMET están destacados con los efectivos de la fuerza desplegados en Baucau. UN ويوجد مع القوة المتعددة الجنسيات في بوكاو اثنان من ضباط الاتصال العسكريين التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة.
    Aunque las elecciones se desarrollaron de forma pacífica y ordenada, sí hubo algunas denuncias relativas a la intimidación de votantes, principalmente en Baucau y Lautem. UN ورغم أن الانتخابات جرت في جو سلمي ومنظم، وردت بعض التقارير عن وقوع أعمال تخويف الناخبين وخاصة في مقاطعتي بوكاو ولوتيم.
    El tribunal de Suai funcionaba regularmente en Dili, pero los de Baucau y Oecussi lo hacían únicamente en forma ocasional. UN وفيما كانت محكمة سواي تعمل بانتظام في ديلي، فإن محكمتي بوكو وأوكوسي لم تعملا إلا بشكل متقطع.
    En junio, un individuo conocido como “Januario” fue detenido en Baucau, recibió una fuerte paliza y falleció durante su traslado a Dili. UN وفي حزيران/يونيه، احتجز في باكاو شخص يدعى " جانوارو " ، حيث تعرض للضرب المبرح، ولقي حتفه أثناء نقله إلى ديلي.
    Tras el despliegue de la UNAMET, las condiciones de seguridad en las ciudades de Dili y Baucau han mejorado visiblemente. UN وبفضل نشر البعثة تحسنت الظروف اﻷمنية في مدينتي ديلي وباوكاو تحسنا واضحا.
    Ninguno estaba detenido en el centro mencionado de Baucau, el cual no existía. UN ولم يُحتجز أي منهم في المرفق المذكور في باوكاو نظراً إلى أنه لا وجود لهذا المكان إطلاقاً.
    Según el Gobierno, se encontraban en espera de ser procesadas en la comisaría de policía de Baucau y sus derechos estaban siendo respetados plenamente. UN وأفادت الحكومة أنهم ما زالو ينتظرون المحاكمة في مخفر شرطة باوكاو وأن حقوقهم موضع احترام كامل.
    Otros dos detenidos entrevistados en la prisión de Baucau, en Timor Oriental, afirmaron que no habían tenido representación durante el respectivo juicio. UN وادعى محتجزان آخران أجريت معهما مقابلة في سجن باوكاو بتيمور الشرقية أنهما طوال محاكمتهما لم يكونا ممثلين بمحام.
    Un número considerable de tropas permanece en Baucau y en los distritos occidentales. UN ولا تزال هناك قوات كبيرة في باوكاو والمديريات الغربية.
    Están en la fase de planificación otros dos, para Baucau y Manatuto. UN ويجري التخطيط لافتتاح مرفقين آخرين في باوكاو وماناتوتو.
    Se está reconstruyendo siete edificios en los distritos de Baucau, Ermera, Liquiça, Maliana, Oecussi y Viqueque. UN ويجري تعمير سبعة مبان في مقاطعات باوكاو وإرميرا، وليكيتشا وماليانا وأوكوسي وفيكيكي.
    El hospital Baucau y otros centros sanitarios construidos por Indonesia están mal equipados y tienen pocos suministros médicos. UN إن مستشفى بوكاو والمراكز الصحية اﻷخرى التي أقامتها اندونيسيا غير معدة الاعداد اللازم وتنقصها الامدادات الطبية الكافية.
    La situación en Baucau siguió siendo tensa durante varios días, mientras se realizaban detenciones y allanamientos casa por casa en toda la ciudad, había personas desaparecidas y otras eran sometidas a duros métodos de interrogación. UN وقد ظلت الحالة في بوكاو متوترة لعدة أيام استمرت فيها عمليات الاحتجاز والتفتيش من منزل إلى منزل في جميع أنحاء المدينة، وقتل خلالها بعض اﻷشخاص وتعرض غيرهم للاستجواب بطرق فظﱠة.
    Provisionalmente, gracias a una empresa privada es posible comunicarse por teléfono móvil en Dili y algunas zonas de Baucau y Suai, aunque de forma limitada, y hay líneas telefónicas en Dili. UN وتقوم شركة خاصة بصورة مؤقتة بتوفير تغطية محدودة في ديلي وبعض أجزاء بوكاو وسواي بالهاتف المحمول، وخطوط أرضية في ديلي.
    En enero de este año, sin la presencia de periodistas, se recurrió a tácticas de mano pesada contra manifestantes en Baucau y Dili. UN وفي كانون الثاني/يناير من هذا العام، ومع عدم وجود صحفيين على الطريق، استعملت أساليب قاسية ضد المتظاهرين في بوكو وديلي.
    Aún no se ha determinado la cifra total de muertos en Baucau. UN أما العدد الفعلي للقتلى في بوكو فلم يتأكد بعد.
    Se han producido casos de intimidación durante los juicios, que en un caso ocasionó el cierre por un período prolongado del tribunal de Baucau. UN وفي إحدى الحالات أدى ذلك إلى إغلاق محكمة بوكو لمدة طويلة.
    Las obras continúan en 47 escuelas y se han firmado acuerdos para la rehabilitación de las 114 escuelas restantes. Además, se han aprobado contratos para construir cinco escuelas primarias y secundarias en Baucau, Maliana, Manatuto, Oecussi y Same. UN والعمل مستمر بشأن 47 مدرسة أخرى، كما وقعت اتفاقات تتعلق بـ 114 مدرسة متبقية تحتاج إلى الإصلاح، ووُوفق كذلك على عقود لبناء خمس مدارس ابتدائية وثانوية في باكاو ومليانا وأوكسي وسام.
    Estas bolsas están situadas en Oecusse, Maliana, Dili y Baucau. UN وتقوم هذه المراكز في أوكوسي وماليانا وديلي وباوكاو.
    Xanana Gusmão, con el apoyo de los obispos de Dili y Baucau, ha intentado plantear de nuevo esa cuestión. UN وقد بذل زانانا غوسماو عدة محاولات لتنشيط هذه العملية، بدعم من أسقفي ديلي وبوكاو.
    Han tenido lugar cuatro incidentes graves en los últimos 10 días, desde Viqueque y Baucau en la parte oriental del país hasta Ainaro y Ermera en la parte occidental. UN وقد وقعت أربعة أحداث خطيرة في الأيام العشرة الأخيرة، من بيكويك وباكاو في الجزء الشرقي من البلد إلى إينارو وأرميرا في غرب البلد.
    Pleno funcionamiento de los tribunales de distrito de Dili, Baucau y Oecussi UN √ محاكم مقاطعات ديلي وبوكو وأويكوسي تعمل بالكامل
    El 19 de marzo de 1997, Monseñor Basilio do Nascimento fue consagrado como Obispo de Baucau. UN ٢٨ - وفي ١٩ آذار/مارس ١٩٩٧، تم تنصيب المونسينيور باسيليو دو ناشيمينتو أسقفا لباوكاو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد