ويكيبيديا

    "bayt yahun" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيت ياحون
        
    A las 7.25 horas, aviones de guerra israelíes atacaron la zona delimitada por Bayt Yahun y Ayta al–Jabal, y lanzaron un misil aire–tierra. UN - الساعة ٢٥/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بيت ياحون وعيتا الجبل مُلقيا صواريخ جو - أرض.
    Los cruces de Bayt Yahun y Kafr Tibnit, controlados por la milicia de Lahad, permanecieron cerrados al tránsito de peatones y vehículos en ambas direcciones durante todo el día. UN - بتاريخه لم يفتح معبرا بيت ياحون وكفر تبنيت التابعين لميليشيا لحد بالاتجاهين أمام المشاة والسيارات.
    El cruce de Bayt Yahun, controlado por la milicia mercenaria, permaneció cerrado al tránsito de peatones y vehículos en ambas direcciones durante todo el día. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين أمام المشاة والسيارات.
    29 de marzo de 1998 El cruce de Bayt Yahun, ocupado por las milicias de Lahad, quedó cerrado al tráfico en ambas direcciones. UN ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع لميليشيا لحد أمام العابرين بالاتجاهين.
    Hasta el día de la fecha continúa cerrado el cruce de Bayt Yahun en ambas direcciones. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون بالاتجاهين أمام العابرين.
    El cruce de Bayt Yahun, controlado por la milicia mercenaria, permaneció cerrado al tránsito en ambas direcciones durante todo el día. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة أمام العابرين بالاتجاهين.
    El cruce de Bayt Yahun, controlado por elementos de la milicia mercenaria, permaneció cerrado al tránsito en ambas direcciones durante todo el día. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين أمام العابرين.
    Ese día, el paso de Bayt Yahun, controlado por la milicia de Lahad, permaneció cerrado en ambas direcciones a peatones y vehículos. UN - بتاريخه، لم يفتح معبر بيت ياحون التابع لميليشيا لحد بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة.
    - Ese mismo día, el punto de cruce de Bayt Yahun, controlado por la milicia mercenaria, permaneció cerrado en ambas direcciones a vehículos y peatones. UN - في هذا اليوم لم يفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة، بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة.
    - Ese mismo día, el punto de cruce de Bayt Yahun, controlados por la milicia mercenaria, fue cerrado a los que intentaban cruzar en ambas direcciones. UN - لم يفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة في هذا اليوم، أمام العابرين بالاتجاهين.
    El 25 de septiembre, un civil fue herido cerca de Bayt Yahun por metralla de cohetes disparados por elementos armados. UN وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر، أصيب مدني بجروح بالقرب من بيت ياحون نتيجة تعرضه لشظية من صواريخ أطلقتها عناصر مسلحة.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon una granada de mortero de 81 milímetros contra Bayt Yahun, desde la posición de Shaqif an-Naml. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون.
    Elementos de la milicia mercenaria mantuvieron cerrado el cruce de Bayt Yahun, impidiendo el tránsito en ambas direcciones. UN - استمرت اليوم ميليشيا العملاء بإقفال معبر بيت ياحون بالاتجاهين.
    Fuerzas de ocupación israelíes cerraron el cruce de Bayt Yahun, impidiendo el tránsito en ambas direcciones. UN - بتاريخ اليوم أقفلت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي معبر بيت ياحون بالاتجاهين.
    A las 10.30 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Saf al Hawa, disparó dos granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Bayt Yahun. UN - وفي الساعة ٣٠/١٠، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع صف الهوا قذيفتي هاون ١٢٠ ملم سقطتا في خراج بلدة بيت ياحون.
    Por razones que se desconocen, el cruce de Bayt Yahun, controlado por la milicia mercenaria, permaneció cerrado al tránsito en ambas direcciones. UN - بتاريخه لم يُفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين أمام العابرين دون معرفة اﻷسباب.
    Por razones que se desconocen, el cruce de Bayt Yahun permaneció cerrado en ambas direcciones al tránsito de vehículos y peatones. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة دون معرفة اﻷسباب.
    Entre las 19.50 y las 20.00 horas, elementos de la milicia de Lahad ametrallaron los alrededores de su posición en Bayt Yahun con fuego de armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٥٥/١٩ و ٠٠/٢٠ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في بيت ياحون بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Sin dar explicaciones, la milicia de Lahad cerró el cruce de Bayt Yahun, en ambas direcciones, al tránsito de vehículos y peatones. UN - بتاريخه أقفلت ميليشيات لحد معبر بيت ياحون بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة دون تحديد اﻷسباب.
    Por razones que se desconocen, la milicia de Lahad impidió que los habitantes de Hula pasaran a las zonas liberadas por el cruce de Bayt Yahun. UN - بتاريخه منعت ميليشيات لحد أهالي بلدة حولا من العبور إلى المناطق المحررة عبر معبر بيت ياحون دون معرفة اﻷسباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد