Pero poco después de eso, el Sr. Beaumont promovió a mi papi a Vicepresidente. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بقليل، السيد بومونت الترويج بلدي بابا لمنصب نائب الرئيس. |
Después de lo que pasé hoy creo que Anderson Cooper vendrá a Beaumont a registrar. | Open Subtitles | بعدما مررت به اليوم أعتقد أندرسون كوبر قد سجل دخوله الى بومونت الآن |
Bien, porque consideramos oportuno, conveniente... señalar la presencia de Beaumont al Presidente Njala. | Open Subtitles | حسنا، لاننا اعتبرنا انه من الانسب إبلاغ الرئيس نجالا بوجود بومون |
Si veo el arma de Beaumont a través de las cortinas, dispararé. | Open Subtitles | إذا رأيت مسدس بومون يظهر من وراء الستارة، فساطلق النار |
La fianza que depositó por Beaumont Livingston... y que pasó a la Srta. Brown, ¿recuerda? | Open Subtitles | ..الكفالة التي دفعتها لـ بومنت ليفنجستون و حولتها إلي السيدة براون ، أتذكر؟ |
El cubo va a echar raíces en el cuerpo de Beaumont, crecer, y entonces florecerá, extendiendo sus esporas por todo Edendale. | Open Subtitles | المكعب سوف يمرر الجذر من خلال جسد , بيمونت وينميه ثم يتفتح داخله وينشر سبوراته خلال , ادينديل |
Tracy Beaumont, la chica del mono. | Open Subtitles | تريسي بيامونت الفتاه صاحبة القرد |
Sr. Geoff Beaumont Jefe Adjunto de la Oficina de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas (FPNU) de la República Federativa de Yugoslavia | UN | السيد جيوف بومونت رئيس مكتب صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالنيابة، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Mas o menos hacia lo mismo para el señor Beaumont. | Open Subtitles | قل او كثر نفس طريقه عمل مستر بومونت الاخيره |
La señorita Beaumont estará contenta de saber que piensa así. | Open Subtitles | ستكون السيده بومونت مسروره بأنك تشعر بهذه الحاله |
Me dijo que lo mantuviera a salvo y que se lo diera a una mujer llamada Grace Beaumont, de Grant Park, en Illinois. | Open Subtitles | لقد طلب مني ابقائه سالما وان احضره لإمراة تدعي جرايس بومونت في جرانت بارك,الينوي |
Vamos a tener la mejor fiesta de pijamas que los Beaumont Broncos han tenido jamás. | Open Subtitles | سنجعله أفضل مبيت برونكو بومونت في أي وقت مضى. |
Después de eso, cada vez que venía a casa... el señor Beaumont y papi eran los mejores amigos. | Open Subtitles | بعد ذلك، في كل مرة جئت حول كانت السيد بومونت والأب أفضل الأصدقاء. |
Sr. Geoff Beaumont Oficina de Enlace de las Naciones Unidas, Pale | UN | السيد كوف بومون مكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة، بالي |
Asesores: Judy Beaumont, Thembani Mabandla | UN | والمستشارين: جودي بومون وثيمباني ماباندلا |
... porlo tanto, parece evidente que, cuando el demandado, Josselin Beaumont, llegó a Malawi el 14 de Mayo, tenía la firme intención de atentar contra la vida del Coronel Njala, Presidente de la República de Malawi. | Open Subtitles | وبالتالي يبدو واضحا أن عندما المدعى عليه جوسلين بومون وصل الى مدغشقر في 14 أيار |
Informamos en vivo desde el palacio de justicia, donde se está dictando la sentencia de Josselin Beaumont. | Open Subtitles | نحن ننقل التقارير مباشرة من قاعة المحكمة حيث محاكمة جوسلين بومون جارية في الوقت الحاضر |
- También soy mediador entre estos dos. - ¿No estás de acuerdo con Beaumont? | Open Subtitles | اقوم بالتنسيق بينهما ايضا لا تشاطر بومنت رؤيته |
Pues yo diría que Beaumont es su nombre de pila. | Open Subtitles | إذا كان لا بد أن أخمن أظن أن بومنت أسمه المسيحي |
Treinta y uno Alice, investigue una camioneta blanca en Beaumont 454. | Open Subtitles | 31 أيسون كل الوحدات. أفحصوا سيارة فان بيضاء ب454 بيمونت |
Un señor y señora Beaumont, superiores industriales de la zona este. ¿Por qué? | Open Subtitles | السيد والسيدة بيامونت من صناعيين الجانب الشرقي , لماذا ؟ |
Oye, vamos a hacer un brindis por el nuevo miembro de la policía de Beaumont, el oficial Parks. | Open Subtitles | لنشرب نخب لاحدث عضو في فرقة شرطة بيومنت الضابط باركس |
Tu amiga allá, Tracy Beaumont, tiene muchos problemas. | Open Subtitles | .. صديقتك في الخلف هناك تريسي بيومونت هي تعاني من مشاكل كثيره |
Acaba de aparecer en Beaumont, Texas. | Open Subtitles | والان ظهر في بويمنت, تكساس. |
¡Soy su amigo! Cecil Beaumont - Abogado especialista en lesiones corporales - (281) 555-BEAU | Open Subtitles | أنا (باو) خاصتك (سيسيل باو مونت) محامى تعويضات خاص |
Beaumont, no me obligues a lastimarte. | Open Subtitles | (بايموت), لاتجعليني أضرك. |