ويكيبيديا

    "bebé en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طفل في
        
    • الطفل في
        
    • رضيع في
        
    • الطفلة في
        
    • طفلة في
        
    • طفلتي في
        
    • طفلي في
        
    • وطفل في
        
    • وضعا الطّفل
        
    • يوجد طفل
        
    • طفلتنا في
        
    • طفلك في
        
    • رضيعاً في
        
    • الطفلة على
        
    • الصغارِ في
        
    No importa que sea esto lo que realmente produzcas si intentas trabajar en una computadora con un bebé en tu regazo. TED ناهيك عن أن هذا ما ستحصل عليه إذا ما حاولت العمل على جهاز الحاسوب مع طفل في حضنك.
    Ya sabes, Reid, analizando superficialmente el sueño si hay un bebé en tus sueños, ese bebé eres tú. Open Subtitles تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت
    Ahora sabemos que no hay que poner la cabeza del bebé en una guillotina. Open Subtitles على الأقل، نعرف الآن أن علينا عدم وضع رأس الطفل في مقصلة
    Lo que significa que es probable que sea el bebé en la bañera. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنه قد يكون ذلك الطفل في حوض الإستحمام
    Podría colocar un bebé en tu vientre que te destrozaría el útero en tres días. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ طفل رضيع في بطنِكَ الذي مزّقْ طريقه رحمِكَ في ثلاثة أيامِ.
    ¿De verdad esperas que haga esto mientras sostengo un bebé en la oscuridad? Open Subtitles تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟
    Así que hay un bebé en el hospital, y si dices sí, en una semana, puede ser nuestra hija. Open Subtitles هناك طفلة في مستشفى المقاطعة، وإن قلت نعم، خلال أسبوع، يمكن أن تصبح ابنتنا.
    Vale, pero ¿en qué punto de la relación debo contarle al hombre que tengo un bebé en casa? Open Subtitles حسنا، ولكن ما هي النقطة في العلاقة يمكنني قول الرجل الذي لدي طفل في المنزل؟
    Se darán cuenta de que no hay bebé en esta foto, porque no es así como funciona esto, no para la mayoría de las madres trabajadoras. TED ستلاحظ أنه لا يوجد طفل في هذه الصورة، لأن الأمر لا يحدث هكذا، ليس بالنسبة لأغلب الأمهات العاملات.
    En algunos meses, habrá un bebé en la casa... si nuestro Señor no se la lleva. Open Subtitles في غضون أشهر قليلة سيكون هناك طفل في المنزل اذا اراد الله ذلك.
    # Dormí como un bebé en Bombay en una cama de clavos # Open Subtitles أنام مثل طفل في بومباي علي سرير من المسامير
    Cálmate. Estás solo a nueve centímetros. Y el bebé en el punto cero. Open Subtitles استرخي انت فقط تسعة سينتميترات الطفل في محطة البدء
    ¿Qué? ¿dejo al bebé en la guardería de camino a algún planeta inexplorado al borde la Nebulosa del Cangrejo? Open Subtitles هل أضع الطفل في دور الحضانة النهارية وأنا على طريقي لأذهب لإستكشاف الكواكب ؟
    Voy a hacerme el chequeo final, y si todo está bien, voy a tener mi bebé en casa. Open Subtitles أجريت التفقد النهائي وكل شيء جيد سأنجب الطفل في المنزل
    Todo lo que esas niñas habrían tenido que hacer es dejar a ese de bebé en una estación de bomberos o un hospital. Open Subtitles كل ما كان على هؤلاء الفتيات فعله هو وضع هذا الطفل في وحدة إطفاء أو مستشفى
    ¿Mencioné antes que tengo un hermoso bebé en grave peligro? Open Subtitles .. هل ذكرتُ أن لدي طفل رضيع في خطر محدق ؟
    Pone a la bebé en una canasta, con la cabeza frente al fuego. TED تضع الطفلة في سلة منسوجة، الرأس يواجه النار.
    Escribe sobre eso, sobre una mujer que deja a un bebé en un cubo, y su propia madre la denuncia. Open Subtitles ألفي كتاباً عن هذا، امرأة تترك طفلة في دلو وترفع أمها قضية عليها.
    Voy a tener que meter a mi bebé en esos concursos de belleza. Open Subtitles سيتوجب على إدخال طفلتي في مسابقات الجمالهذه..
    ¡Tengo que bajarme del autobús! ¡Necesito tener mi bebé en EUA! Open Subtitles علي الخروج من الحافلة علي ولادة طفلي في ـ أمريكا ـ
    Tiene un buen trabajo y una esposa que lo ama y un bebé en camino. Open Subtitles إنه سعيد لديه وظيفة جيدة، وزوجة تحبّه وطفل في الطريق إليه
    - Pues según pude averiguar, los padres querían poner el bebé en adopción. Open Subtitles -حسناً استطعتُ ... اكتشاف أنّ الوالدان وضعا الطّفل للتبنّي.
    El mejor papá del mundo cuando no olvidas al bebé en la casa vacía. Open Subtitles أفضل اب عندما لا تنسى طفلتنا في غرفة فارغة
    No permitiré que te arresten y tengas tu bebé en prisión. Open Subtitles أنا لا السماح الحصول على القبض عليك، والسماح لديك طفلك في السجن.
    Y se acercó; vio a una mujer en el jardín, con un bebé en sus brazos, hablándole como si fuera recién nacido, y fuera su primer paseo. Open Subtitles و بينما هو يقترب شاهد امرأة في الحديقة تحمل رضيعاً في ذراعيها و تتمتم له كما لو كان حديث ولادة خرج لتوه لتنفس الهواء
    Ese olor que quema tu nariz, es el olor a vómito de bebé en su chaqueta. Open Subtitles اهدأ يا صديقي، الرائحة التي تزعجك ليس مجرد قيء الطفلة على معطفها
    ¿Nadie pone bebé en una esquina? Open Subtitles "لاأحدَ يقوم بوضعِ الصغارِ في الزاويّة " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد