ADN, y por una corazonada, lo comparó con las muestras de pelo de bebé que encontramos en casa de Jackie. | Open Subtitles | حمض نووي، وعلى حدس هو اجراء فحص الحمض الننوي مع شعر الطفل الذي وجدنا في منزل جاكي |
Tú sabes, el bebé que está atrás... se puede sentir un poco descuidado. | Open Subtitles | أتعلم، الطفل الذي في الخلف يمكنه الشعور بأنه أهمل بعض الشيء |
El bebé que tienes es el bebé que estabas destinado a tener. | Open Subtitles | الطفل الذي لديكِ هو الطفل الذي قدّر لكِ الحصول عليه. |
Y hay una familia que nunca recibió el bebé que había pedido. | Open Subtitles | حسنا,هذه عائلة لم تحصل أبدا على الطفل الذي قامو بطلبه, |
Nunca en mi vida había estado tan asombrada... como cuando una mujer adulta me dijo que era... el bebé que yo creí que había muerto al nacer. | Open Subtitles | لم أتفاجأ في حياتي كما عندما إمرأة راشدة تخبرني أنها الطفلة التي توقعت موتها |
El bebé, que tiene exactamente la misma edad que la nación, es Saleem Sinai, el protagonista de la novela. | TED | الطفل الذي يماثل عمره عُمر الأمة يُدعى سليم سيناي، بطل الرواية. |
Solamente le pido que hable con él, no por usted, ni por él sino por el bebé que está por nacer. | Open Subtitles | كل ما أدعوك للقيام به هو محادثة الفتى، ليس من أجلك، ولا من أجله، إنما لأجل الطفل الذي يوشك أن يولد. |
Pero yo no, ese bebé que me quieren encajar no lo quiero. | Open Subtitles | لا , لا احب الطفل الذي يحاولان إنجابه لي. |
Si da a luz a un bebé que habría muerto en el accidente... un alma que nunca formó parte del plan... | Open Subtitles | أذا أنجبت الطفل الذي كان من المفروض أن يموت في حادث السيارة حياة جديدة كلياً لم تكن في مخطط الموت |
Este no es el bebé que tenías que tener. | Open Subtitles | هذا ليس الطفل الذي كان مقدّراً لك أن تحصلي عليه |
Dijeron que iban a matar al bebé que llevaba si mi padre no escupía. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيقتلون الطفل الذي في أحشائها إن لم يبصق أبي |
¿Y qué hay del bebé que cayó once pisos y salió sin un arañazo? | Open Subtitles | وماذا عن الطفل الذي سقط عن ارتفاع 11طابق, وذهب يحبو بدون حتى خدش؟ |
Uno de los de allá podría ser el bebé que di en adopción en el bachillerato. | Open Subtitles | إن أحد الفتيان الموجودين هنا، يمكن أن يكون الطفل الذي حملت به وتنازلت عنه في المرحلة الثانوية |
Necesito saber de quién es el bebé que estoy atendiendo. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة لمن هذا الطفل الذي أتعامل معه |
El bebé que quisiste durante tanto tiempo. | Open Subtitles | الطفل الذي أردتِه منذ وقتٍ طويل |
Lo hice por nosotros, por el bebé que tendremos algún día y por, por los niños también. | Open Subtitles | ، فعلت هذا من أجلنا من أجل الطفل الذي سنرزق به يوماً ما ومن أجل أبناءهم أيضاً |
Excepto... mi esposa perdió el bebé que esperaba. | Open Subtitles | ..بإستثناء لقد فقدت زوجتي الطفل الذي كانت حاملا به |
Un hombre increíblemente apuesto mira un bebé que puede ser de él... pero nunca lo podrá reclamar. | Open Subtitles | شخص وسيم بشكل غير تقليدي, ينظر إلى الطفل الذي ربما يكون إبنه, ولكنه لا يسستطيع المطالبة به. |
Soy el padre del bebé que crece en este estómago y necesito un sitio seguro para ocultarme. | Open Subtitles | أنا الأب لهذا الطفل الذي ينمو بداخلها و أحتاج لمكان آمن لأختبئ فيه. |
Dormí como un bebé es decir, como bebé que teme a morirse en la cuna. | Open Subtitles | "أوه , لقد نمت كالطفل" "الطفل الذي يخاف من سرير الموت , بالضبط" |
Lo querías tanto que regalaste a la bebé que él adoraba. | Open Subtitles | إذا كنتِ أحببته كثيراً، فلمّ تخليتي عن الطفلة التي كان يعشقها؟ |