ويكيبيديا

    "bebía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يشرب
        
    • تشرب
        
    • أشرب
        
    • شربت
        
    • الشرب
        
    • شرب
        
    • يسكر
        
    • يثمل
        
    • يشربها
        
    • شربته
        
    • تثمل
        
    • يشربه
        
    • سكراناً
        
    • سكرانة
        
    • شَربَ
        
    Durante los registros domiciliarios él logró encontrar algo de agua para beber, lo primero que bebía en dos días. UN وخلال تفتيش المنازل، تمكن من العثور على ماء للشرب، وكانت أول مرة يشرب فيها منذ يومين.
    Bruce se ponía muy violento cuando bebía y cada vez iba a más. Open Subtitles بروس يصبح عنيفا جدا عندما يشرب و الأمر كان يزداد سوءا
    bebía la sangre de los abjasios y desviaba toda su riqueza a Tbilisi. UN وقيل إنه يشرب دم اﻷبخازيين ويستنزف ثروتهم كلها الى تبليسي.
    No tocaba la guitarra, no bebía, y aún así la encontramos muerta en un bar con alcohol en su organismo y una guitarra. Open Subtitles لا تلعب جيتار لا تشرب و حتى الآن هي فقط ميتة في حانة بمستوى كحول في دمها و معها جيتار
    En el bachillerato, bebía 100 latas semanales de gaseosa... hasta que sufrí mi tercer infarto. Open Subtitles هذا أمر هيّن. في المدرسة الثانوية كنت أشرب 100 علبة كولا في الأسبوع. حتى إصابتي بالنوبة القلبية الثالثة.
    Ella bebía tequila y cantaba canciones sucias que impresionaban a la gente. Open Subtitles شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس.
    Sí, bien, si ese fue el caso, no bebía sola. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كان هذا هو الحال ، وقالت انها لم الشرب منفردا.
    No Brody él no me lastimo no fue su culpa él bebía nuevamente Open Subtitles لا برودى لم يؤذينى لم يكن خطأه لقد شرب مرة اخرى
    -No, señor, que yo recuerde. -¿Bebía borgoña habitualmente? Open Subtitles لا يا سيدى, لا اتذكر هل هو يشرب النبيذ عادة ؟
    Hace un minuto has dicho que no te importaba si bebía. Open Subtitles ، قبل دقيقة أعلنت بأنك لا تهتم إن كان يشرب
    ¿Recuerdas que tu padre bebía un tazón de café antes de irse a dormir? Open Subtitles تتذكرين كيف كان والدك معتاداً ان يشرب فنجاناً كبيراً من القهوة السوداء كل ليلة قبل السرير ؟
    Steve bebía más y más y parecía insatisfecho con su trabajo en la base. Open Subtitles وستيف يشرب كثيرا ويدأ غير سعيد في عمله في القاعدة البحرية
    Compraba unas cervezas para todos, aunque él no bebía. Open Subtitles شربنا أيضا بعض زجاجات البيرة و لكنه لم يشرب
    Estaba atendiendo el bar el martes pasado cuando este tipo, mientras bebía, preguntó: Open Subtitles كنت أعمل على البار في ايلاند و سويدلينغ يوم الثلاثاء الماضي ,كان احد الرجال يشرب وسألني أين يمكن للرجل أن يجد الاثارة ؟
    Dijo que jamás bebía café antes de agarrar una filmadora Open Subtitles قالت أنّها لم تكن تشرب القهوة قبل أن تستخدم كاميرا الفيديو
    La que solía quemar las tostadas y bebía leche del cartón y se reía. Open Subtitles التي كانت تحرق الخبز المحمص ...و تشرب اللبن من علبته و تضحك؟
    Dios mío. Tenía seis meses que no bebía. Open Subtitles يا إلهي، هذه أول مرة أشرب فيها منذ ستة أشهر
    Antes de hacer películas, jamás bebía café. Ahora nunca me resulta suficiente de ésta cosa... Open Subtitles قبل إتّجاهي لصناعة الأفلام ، لم أشرب القهوة قط الآن لا أستطيع التوقّف عن شربها بما يكفي
    La primera vez que fui a su casa bebía champan y había tomado somníferos. Open Subtitles عندما ذهبت لمنزلها لأول مرة شربت بعض الشامبانيا و بلعت حبتين من حبوب النوم
    Carl bebía mucho y se volvió abusivo. Open Subtitles كارل كان يفرط في الشرب كثيراً وأصبح بذيئاً لا ..
    Varios días antes de morir, dejó de comer y sólo bebía agua fría. UN وقبل عدة أيام من وفاته، توقف عن الأكل وكان يقتصر على شرب الماء البارد.
    Jugaba día y noche, y era malo cuando bebía. Open Subtitles يقامر ليلاً ونهاراً ويكون لئيماً عندما يسكر
    Mi papá también bebía y perdía el control. Montaba en ira. Open Subtitles أبي يثمل كثيراً ويفقد صوابهُ ويدخل في هيجان
    Saliva de una cerveza que Tyson bebía cuando fue arrestado. Open Subtitles لعاب من بيرة كان يشربها عندما أمسكنا به في شقته
    Me dijeron que si lo bebía, nacería el bebé. Open Subtitles أخبروني اني اذا شربته سوف ألد الطفل بسرعه
    Mi mamá bebía, mayormente para alejarse de mi padre que también bebía. Open Subtitles أمي تثمل, خصوصاً لكي تهرب من أبي الذي هو أيضاً..
    Y él se la bebía toda, la estaba vaciando. Open Subtitles هو كان يشربه بشغف, حتى يفرغه كله.
    De ahí que bebía tanto. Y Mónica jamás se recuperó de su muerte. Open Subtitles المعروف عنه أنه مات سكراناً ، ومونيكا تأثرت بهذه الحادثة
    Y cuando ya me sentía cómoda, bebía por beber. Open Subtitles وذات مرة كنت مرتاحة، وكنت سكرانة
    Entonces bebía. Open Subtitles هو لَيسَ a شَربَ الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد