También abrieron fuego contra el establecimiento y robaron bebidas alcohólicas y alimentos. | UN | كما فتحوا النار على المتجر وسرقوا منه مشروبات كحولية وأغذية. |
unas cuantas boquitas. Quizas abra una cerveza helada. Sí, algunas bebidas frías. | Open Subtitles | وسنتناول بطاطس شيبسي وربما بيرة باردة، نعم مشروبات باردة لطيفة |
Sostiene que miles de ciudadanos de Nueva Escocia son acusados cada año, en virtud de un sistema normativo defectuoso, de poseer ilegalmente bebidas alcohólicas. | UN | ويقول إن الآلاف من سكان نوفا سكوتيا يُتهمون كل سنة بحيازة المشروبات الروحية بطريقة غير قانونية وفقاً لنظام تشريعي معيب. |
Sostiene que miles de ciudadanos de Nueva Escocia son acusados cada año, en virtud de un sistema normativo defectuoso, de poseer ilegalmente bebidas alcohólicas. | UN | ويقول إن الآلاف من سكان نوفا سكوتيا يُتهمون كل سنة بحيازة المشروبات الروحية بطريقة غير قانونية وفقاً لنظام تشريعي معيب. |
Incluso me forzaste a ir sirviéndote bebidas para sentirte como si estuvieses en primera clase. | Open Subtitles | لقد اجبرتني ان اتي لكي اقدم لكي الشراب لقد شعرتي وكانك بالدرجة الاولي |
Toda persona que provoque el aborto de una mujer embarazada mediante la administración de alimentos, bebidas o medicamentos, ejerciendo la violencia o por cualquier otro medio, está incurriendo en un delito. | UN | وهي جريمة يرتكبها كل شخص يقوم بإجهاض أية حامل باستعمال شيء يؤكل أو دواء أو شراب أو باستخدام العنف أو أي وسيلة أخرى. |
Porque cuando era una bebita, lo mataron de un disparo cuando intentaba robar un almacén de bebidas alcohólicas. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنه عندما كنت رضيعه لقد تم رميه حتى الموت لمحاولته نهب محل مشروبات |
En realidad, señor, hemos cambiado a nuestro menú de bebidas de invierno. | Open Subtitles | في الحقيقة سيدي نحن للتو تحولنا الى قائمة مشروبات الشتاء |
La gente no compra bebidas energizantes basada en el sabor, o si? | Open Subtitles | الناس لا يشترون مشروبات الطاقة على أساس الذوق، أليس كذلك؟ |
Importaciones de Cuba de bebidas y alimentos | UN | واردات المشروبات والمواد الغذائية إلى كوبا |
Cabe citar, por ejemplo, mesas hechas con latas de bebidas refrescantes, cestas confeccionadas con bolsas de plástico y alfombras de baño de plástico. | UN | ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك. |
El Self-regulating Alcohol Industry Forum de Namibia, un consorcio de fabricantes y distribuidores de bebidas alcohólicas, se creó en 2007. | UN | وفي عام 2007 أنشئ منتدى الصناعة الكحولية ذاتية التنظيم في ناميبيا، وهو اتحاد لصانعي وموزعي المشروبات الكحولية. |
A veces ganan, se alegran así que les damos más bebidas gratis. | Open Subtitles | أحيانا يكسبون ويصبحون سعداء. ولذا فنعطيهم المزيد من الشراب مجانا. |
Tu club podría cerrar. Les di bebidas a esos hombres fuera de hora. | Open Subtitles | سيُغلق ناديك، ابتعتُ الشراب للرجلين قبل الوقت المسموح، قد أدخل السجن. |
No he venido a tomar bebidas frías que ella ha preparado. | Open Subtitles | جئت لأخذها للبيت ، عندما تأتى إلى بيتي سأحصل عليها لتقدم لك الشراب |
Durante más de ocho días no ingirió ni alimentos ni bebidas. | UN | وقال إنه لم يحصل على طعام أو شراب لأكثر من ثمانية أيام. |
Oh, con estos chicos, una vez que escucharon $ 5 millones, todo lo que vieron fue playas de arena y bebidas de ron. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص بمجرد أن سمعوا 5 ملايين دولار كل ما جال في خاطرهم هو الشواطىء الرملية و مشروب الروم العجيب |
Todas esas bebidas y masajes y todos los amigos de vacaciones probablemente acabarán siendo más cercanos que vosotros. | Open Subtitles | مع كلّ المشاريب و التدليك و أصدقاء السفر الذين قد نصبح مقرّبين منهم أكثر منكم. |
Estaba jugando un juego de bebidas con algunos de los primates inferiores. | Open Subtitles | ؟ لقد كنت ألعب لعبة الشرب. مع بعض الحيوانات الدنيا |
¡Les dijo a todos sobre el infomercial y me piden que les abra las bebidas! | Open Subtitles | لقد اخبرت كل شخص عن ذلك الاعلان والأن يستمرون فى سؤالى لفتح علب المشروب لهم |
Recordemos también que un número responsable de bebidas... hace que tu cuerpo sea más flexible en accidentes de tránsito. | Open Subtitles | دعونا أيضاً نتذكر أن الكميات المعقولة من الخمر تجعل جسدك أكثر مرونة في حال تصادم السيارات |
Estoy seguro de Ted Bundy compró un par de bebidas en sus días. | Open Subtitles | لقد أحضر لها شراباً أنا واثق بأن هذا ما كان يحدث |
Elaboración de productos alimentarios, bebidas y tabaco | UN | التصنيع صنع المنتجات الغذائية والمشروبات والتبغ |
Vinos caros de barril y el servicio de bebidas en los clubs. | Open Subtitles | الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية. |
Sabe lo de los vales de bebidas gratis, y viene aquí a canjearlos. | Open Subtitles | هو يعرف عن التذاكر المجانية للشرب, و ها هو يأتي ليستبدلها. |
Así que desde ahora, pagan por sus bebidas como personas normales... o al menos, denme una oportunidad justa. | Open Subtitles | ولذلك من الآن, ستدفعون ثمن مشروباتكم مثل الناس الطبيعيين أو تعطوني فرصة عادلة على الأقل |
Ay de los que son valientes para beber... y hombres fuertes para mezclar bebidas. | Open Subtitles | مصيبتهم أنهم رجال جبابرة أولو بطش عن أن يتحدثوا مع مدمن خمر |