ويكيبيديا

    "beca de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منحة دراسية من
        
    • بمنحة
        
    • زمالة في
        
    • منحه
        
    • على منحة دراسية
        
    • منحة من
        
    • المنحة
        
    • زمالة من
        
    • الدراسيّة
        
    • المنح الدراسية التي
        
    • منحة تجهيز
        
    1980 beca de la Asociación de Ex Alumnos por escolaridad destacada UN 1980 منحة دراسية من رابطة الخريجين للحصول على درجات عالية
    Esas dos representantes recibieron una beca de la División para el Adelanto de la Mujer para su asistencia a la reunión como observadoras. UN وقد حصلت الممثلتان على منحة دراسية من شُعبة النهوض بالمرأة لحضور الدورة كمراقبتين.
    -Pienso ganar esa beca de Avery si el trabajo duro lo puede hacer. Open Subtitles أنا مصممة تماماً على الفوز بمنحة إيفيري إن كان العمل الشاق يستطيع ذلك.
    Fundación Alemana de Desarrollo Internacional, Berlín, beca de capacitación profesional avanzada en diplomacia para el desarrollo. Experiencia laboral: UN المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية، برلين، زمالة في التدريب الفني العالي في مجال دبلوماسية التنمية.
    Eso debe atraerte de una beca de investigación la oportunidad de descubrir los misterios de la ciencia. Open Subtitles أظن هذا سبب جاذبية منحه البحث فرصة المساعدة في كشف أسرار العلم
    Solo se concretó una beca de estudios desde el Ministerio de Educación de la provincia, a finales de 2008 con un pago de 5.000 pesos. UN ولم يتفق الطرفان إلا على منحة دراسية بقيمة 000 5 بيسو تدفعها وزارة التعليم في بوينس آيرس في نهاية عام 2008.
    Como iniciativa de estímulo se asignó una beca de segunda oportunidad a las mujeres que seguían asistiendo a cursos de formación. UN وعلى سبيل التدابير الحفزية، قدمت منحة من الفرصة الثانية إلى نساء يجري تدريبهن.
    Así pues, en 2010, las estudiantes representaron el 40% de los beneficiarios de la beca de excelencia, ya que esta se atribuyó a 23.400 chicas de un total de 58.000 estudiantes. UN ففي عام 2010، بلغت نسبة المستفيدات 40 في المائة حيث تحصلت 23400 طالبة من أصل 000 58 طالب على المنحة المقدمة للممتازين.
    Gracias a una beca de la OMS, un estudiante de medicina pudo recibir capacitación en Fiji. UN وقد تمكن طالب طب من التدرب في فيجي بفضل زمالة من منظمة الصحة العالمية.
    Me han dado la beca de los abogados litigantes. Open Subtitles حصلت على منحة دراسية من المحامين المحاكمة.
    beca de la Fundación Ford UN وحصل على منحة دراسية من مؤسسة فورد
    beca de la Fundación Soross de Letonia para escribir el libro " Information and Communication Law " (Ley de la informática y las comunicaciones), 1999. UN منحة دراسية من مؤسسة سوروس للاتفيا المخصصة لتأليف كتاب بعنوان " قانون المعلومات والاتصالات " ، 1999. الاتحادات المهنية
    2. beca de la Oeuvre Saint-Justin de Friburgo (Suiza), 1990 a 1994. UN 2 - منحة دراسية من " مؤسسة القديس جوستان " بفريبورغ، سويسرا،
    beca de la Universidad de Hasanuddin UN منحة دراسية من جامعة حسن الدين
    Estudios de postgrado: Universidad Politécnica Estatal de Cotabato City, Cotabato City; cumplimiento de los requisitos académicos para la obtención de la Maestría en Administración Pública; beneficiario de una beca de la Comisión de Administración Pública UN التعليم العالي: الكلية التقنية الحكومية لكوتاباتو، مدينة كوتاباتو، استيفاء الشروط الأكاديمية المطلوبة في ماجستير الإدارة العامة، حاصل على منحة دراسية من لجنة الخدمة المدنية.
    Es cantante, estudió con una beca de canto. Open Subtitles فهي مغنية، وقد درست الجامعة بمنحة لأنها مغنية
    También fue la noche que te dije que iba a aceptar la beca de baloncesto. Open Subtitles وكانت ايضا الليلة التي اخبرت بها اني سأذهب لأقبل بمنحة كرة السلة
    Como tú sabes, yo fui al colegio con una beca de Baseball, Open Subtitles كما تعلم، ذهبت للجامعة بمنحة مجانية كلاعب للبيسبول
    En 2007, yo estaba haciendo una beca de investigación en el Museo Smithsoniano de Historia Natural mirando organismos bioluminosos del mar. TED في 2007، كنت أقوم ببحث زمالة في متحف سميثسونيان للتاريخ الطبيعي أنظر إلى الكائنات الحية ذات الإضاءة الحيوية في المحيط.
    "Esa cosa estúpida" es una beca de cuatro años para Oxford. Open Subtitles هذا الشيء الغبي منحه أربعة سنوات إلى جامعة أكسفورد
    ¿Sabías que para ser elegible para una beca de la división uno Michael necesita tener un promedio general de 7,8? Open Subtitles هل تعلم انه لكي تكون مؤهلا للحصول على منحة دراسية فإن على مايكل الحصول على درجة 2.5
    Nos acaban de conceder una beca de la Fundación Gordon y Betty Moore para secuenciar ciento treinta genomas este año como un proyecto paralelo de organismos medioambientales. TED لقد حصلنا للتو على منحة من مؤسسة غوردون وبيتي موري لعمل تسلسلات ل 130 جينوم هذه السنة، كمشروع جانبي للكائنات البيئية.
    Gracias a esta nueva disposición, las competidoras reciben una beca de deporte completa durante el período que dura el embarazo y media beca durante los 6 meses posteriores al parto. UN وبموجب هذا الحكم حصلت المرأة على كامل المنحة الرياضية في أثناء الحمل ونصف المنحة لمدة 6 أشهر من تاريخ الولادة.
    Gracias a una beca de la OMS, un estudiante de medicina recibió capacitación en Fiji. UN وقد تمكن طالب طب من التدرب في فيجي بفضل زمالة من منظمة الصحة العالمية.
    Mi oportunidad de ganar una beca de composición. Open Subtitles وهي فرصتي الأفضل للحصول على المنحة الدراسيّة للمنافسة
    Pese a ello, en el marco de la beca de excelencia concedida por el Jefe del Estado, se invita a las universidades a dar la prioridad a las chicas. UN ومع ذلك، فإن الجامعات مطالبة بتفضيل الطالبات في سياق المنح الدراسية التي يمنحها رئيس الدولة للطلاب الممتازين.
    - beca de material escolar: 300 DA para el ciclo completo de enseñanza técnica o de formación profesional. " UN - منحة تجهيز ٠٠٣ دينار جزائري لكامل مرحلة التعليم التقني أو التدريب المهني. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد