ويكيبيديا

    "belice y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بليز
        
    • وبليز
        
    • لبليز
        
    Pone de relieve la que se debe añadir a China, Belice y Sudáfrica a la lista de patrocinadores. UN وأشار إلى أنه ينبغي أن تضاف بليز وجنوب أفريقيا والصين إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Saco a colación las diferencias entre Belice y Suiza porque sirven para ilustrar las enormes diferencias que caracterizan al mundo actual. UN أبرزت أوجه الاختلاف هذه بين بليز وسويسرا لأنها تقف شاهدا على حجم التفاوت الواضح الذي يميز عالم اليوم.
    Posteriormente, Belice y Benin se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بليز وبنن.
    44. COMUNICACIONES RELATIVAS A LAS RELACIONES ENTRE Belice y UN رسالتان بشأن العلاقات بين بليز وغواتيمالا
    Posteriormente a la votación, las delegaciones del Afganistán, Belice y Cabo Verde informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود أفغانستان وبليز والرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Belice puede tener mejor jurisdicción si su interés es superior, por ejemplo, si el autor es nacional de Belice y el delito se cometió en Belice contra un nacional del Estado requirente. UN ويمكن أن يكون لبليز اختصاص أفضل إذا كانت بليز لها مصلحة أهم؛ وذلك، على سبيل المثال، حين يكون مرتكب الجريمة أحد مواطني بليز وتكون الجريمة قد ارتكبت في بليز ضد أحد رعايا الدولة مقدمة الطلب.
    Tomaron nota de que las relaciones entre Belice y Guatemala siguen mejorando y dando impulso a una mayor cooperación entre la CARICOM y Centroamérica. UN ولاحظوا أن العلاقات بين بليز وغواتيمالا تواصل التحسن، مما يعطي دفعة لزيادة التعاون بين الاتحاد الكاريبي وأمريكا الوسطى.
    También reconozco con agradecimiento el patrocinio que otras delegaciones otorgaron formalmente después de que se distribuyó el texto del proyecto de resolución, a saber, Belice y Mongolia. UN كذلك أذكر بالتقدير مشاركة وفود أخرى فــي تقديمه رسميا، وذلك بعد صدور نصه ومنها بليز ومنغوليا.
    COMUNICACIONES RELATIVAS A LAS RELACIONES ENTRE Belice y GUATEMALA UN رسالتان بشأن العلاقات بين بليز وغواتيمالا
    También se han logrado resultados satisfactorios de integración local en los países de asilo, especialmente en Belice y Costa Rica. UN كما توبعت بنجاح عملية الادماج المحلي في بلدان اللجوء، وخاصة في بليز وكوستاريكا.
    Esta importante reforma permite la integración al Tratado de Tlatelolco de Estados caribeños como Belice y Guyana. UN وهذا التغيير الهام يسمح للدول الكاريبية مثل بليز وغيانا بالدخول في المعاهدة.
    Con las respuestas de Belice y Burkina Faso, el total de respuestas recibidas de los gobiernos asciende a 89. UN وبالتقارير الواردة من بليز وبوركينا فاصو، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع إلى ٩٨.
    Los Jefes de Gobierno expresaron su reconocimiento por el hecho de que se mantuvieran las relaciones cordiales entre Belice y Guatemala. UN أعرب رؤساء الحكومات عن تقديرهم لاستمرار العلاقات الودية بين بليز وغواتيمالا.
    La actividad señalada con la participación de Belice y los Países Bajos no se ha ejecutado. UN فالنشاط الذي ورد في التقرير والذي يشمل بليز وهولندا لم ينفذ.
    Belice y la República Dominicana asistieron como observadores, mientras que Colombia, México y Venezuela estuvieron presentes como países cooperadores. UN وحضرت بليز والجمهورية الدومينيكية الاجتماع بصفة مراقب، بينما شاركت فيه فنزويلا وكولومبيا والمكسيك كبلدان متعاونة.
    Belice y otros países en desarrollo aceptamos que es necesaria la buena gestión pública y hacemos todo lo posible para lograrla. UN ومن جانبنا، فنحن في بليز والبلدان النامية اﻷخرى، نقبل بضرورة ممارسة الحكم السليم ونبذل قصارى جهدنا لتحقيقه.
    La antigua diferencia fronteriza entre Belice y Guatemala tiene su origen en la denuncia por Guatemala del tratado de 1859 por el que se establecía la frontera. UN أما نـزاع الحدود القديم العهد بين بليز وغواتيمالا فناشئ عن تنصل غواتيمالا من معاهدة لترسيم الحدود أبرمت في عام 1859.
    Se ha articulado una estrategia regional para la reducción de los desastres, que abarca a los cinco países centroamericanos más Belice y Panamá. UN وقد أعدت استراتيجية إقليمية للحد من الكوارث، تشمل بلدان أمريكا الوسطى الخمسة ومعها بليز وبنما.
    Como cabía esperar, están surgiendo muchas ideas y posiciones de países individuales, entre ellos, por nombrar sólo algunos, los Estados Unidos, Italia, Belice y Malasia, que han elaborado propuestas y declaraciones de posición. UN وكما كان متوقعا، ينبثق عـدد كبيــر من اﻷفكــار والمواقف من البلدان، ومنها، على سبيــل المثــال، الولايات المتحدة وإيطاليا وبليز وماليزيا، التي قدمت كل منها مقترحات وإعلانات عن المواقف.
    No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos. UN لكن مما يشجعنا أن غواتيمالا وبليز وقعتا في وقت سابق من هذا الشهر على اتفاق جديد تحت رعاية منظمة الدول الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد