Sr. Pier Benedetto Fracese, Representante Permanente Adjunto de Italia ante las Naciones Unidas | UN | السيد بيير بينيديتو فراشيز، نائب الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
El Sr. Pier Benedetto Francese, Representante Permanente Adjunto de Italia ante las Naciones Unidas, destacó la continuidad del diálogo entre las civilizaciones y se refirió al Renacimiento italiano como una mezcla ecléctica y una interacción de civilizaciones. | UN | السيد بيير بينيديتو فرانشيز نائب الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة أبرز أهمية استمرار الحوار بين الحضارات وقال إن النهضة اﻹيطالية هي خلاصة انتقائية لمزيج من الحضارات ونتاج لتفاعلاتها. |
23. El Dr. Benedetto Saraceno destacó la relación clave entre la discriminación y la salud mental. | UN | 23- وأبرز بينيديتو ساراسينو الروابط الأساسية بين التمييز والصحة العقلية. |
Bueno, sí, Su Señoría, pero el Sr. Benedetto insiste que es verdad. | Open Subtitles | حسناً , نعم , سيدي , لكن السيد بينيديتو" يُصر علي أنها الحقيقه" |
Que el Sr. Benedetto busque el servicio de las fuerzas armadas de Estados Unidos. | Open Subtitles | أن السيد "بينيديتو" يريد الإنضمام إلي الجيش الأميريكي |
Bien, Sr. Benedetto, usted estaría dispuesto a entrar en el ejército? | Open Subtitles | "إذن سيد "بينيديتو هل أنت راغب في الإنضمام للجيش؟ |
y la corte ordena que la clasificación de reclutamiento del Sr. Benedetto, cambie de 4F a 1A, | Open Subtitles | و سيتم تغيير تصنيف سجل "سوابق السيد "بينيديتو من غير صالح إلي صالح |
Llevemos algo de comer a Fuller y Benedetto, antes de que el Spam trate de escapar. | Open Subtitles | لنأخذ بعض الطعم إلي "فولر" و "بينيديتو" قبل أن يفر الطعام المعلب |
Benedetto va a hacerse el listo. Otro desayuno frio. | Open Subtitles | بينيديتو" سيتذمر قائلاً" طعام الإفطار بارد |
Señor, yo no-- pienso Benedetto cometió muchos errores. | Open Subtitles | سيدي لم أكن لاُحاكمه أظن أن "بينيديتو" إرتكب العديد من الأخطاء |
Piensa que debemos enviar a Benedetto de regreso a su sección? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني يجب أن اُعيد بينيديتو" إلي قطاعك؟" |
Vas a hacer tres cosas-- Asegúrate que tengamos munición, asegúrate que la tengamos cuando la necesitemos, y sigue a Benedetto. | Open Subtitles | واجبك يتمثل في ثلاثة أمور التاكد من توفر الذخيرة و التأكد من حصولنا عليها حين نحتاجها "و أن تتبع "بينيديتو |
Smith, Fuller, Heinrich, Benedetto, relevarán la ametralladora en la orilla sur de aquella colina, cerca de una vieja casa de campaña. | Open Subtitles | "سميث, "فولار", "هينريك", "بينيديتو" أنتم ستستبدلون طاقم المدفع الواقع جنوب هذا التل بالقرب من غرفة المضخات |
Cabo, a donde quiere que Benedetto y yo vayamos? | Open Subtitles | كوربورال أين تريدنا أن نذهب أنا و "بينيديتو"؟ |
No, Heinrich. Les traeré un un médico a ti y a Benedetto. | Open Subtitles | كلا "هينريك" ساُحضر لك أنت و "بينيديتو" مسعفاً |
Aquí cinco, la chica Benedetto está en la pasarela de Lagan Weir. | Open Subtitles | من خمسة، فتاة (بينيديتو) على جسر (المشاة بـ (لجان وير |
Aquí tres. La chica Benedetto girando en Bleecker Street. Cuatro la tiene. | Open Subtitles | (من ثلاثة، فتاة ( بينيديتو) تتجه لشارع (بليكر أربعة يتبعها |
Aquí cuatro. La chica Benedetto ha entrado en el hotel, va por libre. | Open Subtitles | من أربعة، فتاة ( بينيديتو) دخلت فندق شارع (بليكر) بلا مراقبة |
Acabo de ver a Katie Benedetto acercándose a la UCI. | Open Subtitles | لقد رأيت "كايتي بينيديتو" تتجه للعناية المركزة. |
He verificado con la policía y están conformes con la fuente del dinero ofrecido por la Sra. Benedetto para financiar la fianza, | Open Subtitles | وهم راضون عن مصدر الأموال التي تقدمها السيدة "بينيديتو" لدعم الكفالة |