ويكيبيديا

    "beneficiarse directamente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستفادة بصورة مباشرة
        
    • يستفيد مباشرة
        
    • استفادة مباشرة
        
    • الاستفادة مباشرة
        
    • أن تستفيد مباشرة
        
    :: Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN :: الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي،
    Es obvia la necesidad que tienen los niños de Beneficiarse directamente del desarrollo de nuevas vacunas y tratamientos avanzados para muchas enfermedades de la infancia. UN ومن الواضح أن الأطفال بحاجة إلى الاستفادة بصورة مباشرة من تطوير لقاحات جديدة ومن العلاج المتقدّم للعديد من أمراض الأطفال.
    c. Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN ج - الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي.
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN " )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN " )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛ "
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social; UN )ج( الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي؛
    19. Podría incluso decirse que los pacientes, que en todos los casos pueden Beneficiarse directamente del fruto de la investigación realizada con la información médica, tienen la responsabilidad ética de hacer una contribución a las investigaciones en curso aportando los resultados de sus experiencias a esta enorme base de datos demográficos. UN 19- ويمكن أن يقال أيضاً إن المرضى الأفراد الذين يمكن لكل واحد منهم أن يستفيد مباشرة من ثمار البحوث التي تُجرى بواسطة المعلومات الطبية، يتحملون مسؤولية أخلاقية تدفعهم إلى دعم البحوث الجارية من خلال الإسهام في تسجيل تجاربهم في قاعدة البيانات السكانية الواسعة.
    La población de Myanmar ha de comenzar a Beneficiarse directamente del proceso de reconciliación nacional que está en marcha en el país. UN وينبغي لشعب ميانمار أن يبدأ بالاستفادة استفادة مباشرة من عملية المصالحة الوطنية الجارية حالياً في البلاد.
    Desde luego, es importante velar por que quienes participan en viajes de estudio sean aquéllos que puedan Beneficiarse directamente del material técnico. UN ومن المهم طبعا ضمان أن يكون المشتركون في الجولات الدراسية هم الذين في وسعهم الاستفادة مباشرة من المواد التقنية.
    Para terminar, quiero decir que, a juicio de mi delegación, la Corte Internacional de Justicia, al igual que los otros órganos e instituciones del sistema de las Naciones Unidas, debe Beneficiarse directamente del proceso de reforma emprendido por las Naciones Unidas. UN وفي الختام، يرى وفد بلادي أن محكمة العدل الدولية، على غرار اﻷجهزة والمؤسسات اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة، ينبغي أن تستفيد مباشرة من عملية اﻹصلاح التي تجريها اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد