D. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | دال - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء : استعراض الحالة الراهنة |
8. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual. | UN | ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة. |
E. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
E. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual . | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
E. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
134. De conformidad con el párrafo 38 de la resolución 48/39 de la Asamblea General, la Comisión se ocupó en el examen de los beneficios derivados de la tecnología espacial. | UN | ٤٣١ - باشرت اللجنة نظرها في الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء، وفقا للفقرة ٨٣ من قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٣. |
En el contexto de la creciente cooperación que se viene desarrollando en el seno de la comunidad internacional, los beneficios derivados de la tecnología espacial se están transformando rápidamente en factores importantes para el mejoramiento de la calidad de la sociedad humana. | UN | وفي سياق التعاون المتزايد الذي يواصل المجتمع الدولي تعزيزه أخذت الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء تتحول على وجه السرعة إلى عناصر هامة لتحسين نوعية المجتمع اﻹنساني. |
D. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | دال - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة |
8. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual. | UN | ٨ - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 39 de la resolución 49/34 de la Asamblea General, la Comisión continuó su examen de los beneficios derivados de la tecnología espacial. | UN | ١٤١ - عملا بالفقرة ٣٩ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٣٤، واصلت اللجنة النظر في الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء. |
También tomó nota de la importancia que revestía la cooperación internacional para aprovechar los beneficios derivados de la tecnología espacial y velar por que esos beneficios estuvieran al alcance de todos los países, sobre todo de los países en desarrollo. | UN | كما نوهت بأهمية التعاون الدولي في مجال تنمية الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء وفي إتاحة فرصة لجميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، للحصول على تلك الفوائد. |
D. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual | UN | دال - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: الحالة الراهنة |
8. beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual. | UN | ٨ - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة. |