4. En la misma sesión, el representante de Benin formuló una declaración. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
4. En la misma sesión, el representante de Benin formuló una declaración. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Benin formuló una declaración en nombre de los países menos adelantados. | UN | 11 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بنن ببيان باسم أقل البلدان نموا. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Benin formuló una declaración en nombre de los países menos adelantados. | UN | 11 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بنن ببيان باسم أقل البلدان نموا. |
En la 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, el representante de Benin formuló una declaración. | UN | 22 - وفي الجلسة 34 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أدلى ممثل بنن ببيان. |
En la misma sesión, el representante de Benin formuló una declaración. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
En la 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, el representante de Benin formuló una declaración. | UN | 22 - وفي الجلسة 34 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أدلى ممثل بنن ببيان. |
En la misma sesión, el representante de Benin formuló una declaración. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
2. En la primera sesión del Grupo de Trabajo I, celebrada el 17 de enero, el Presidente interino (Benin) formuló una declaración inicial. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى للفريق العامل اﻷول، المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير، أدلى نائب الرئيس )بنن( ببيان استهلالي. |
El representante de Benin formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.58). | UN | 17 - وأدلت ممثلة بنن ببيان (انظر A/C.3/58/SR.58). |
En la 60a sesión, celebrada el 28 de noviembre, la representante de Benin formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.60). | UN | 25 - وفي الجلسة 60 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلت ممثلة بنن ببيان (انظر A/C.3/58/SR.60). |
Después de la votación, el representante de Guinea-Bissau hizo uso de la palabra para explicar su voto y el representante de Benin formuló una declaración (véase E/2007/SR.38). | UN | 109 - وعقب التصويت، أدلى ممثل غينيا - بيساو ببيان تعليلا للتصويت، وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر E/2007/SR.38). |
Después de la votación, el representante de Guinea-Bissau hizo uso de la palabra para explicar su voto y el representante de Benin formuló una declaración (véase E/2007/SR.38). | UN | 112 - وعقب التصويت، أدلى ممثل غينيا - بيساو ببيان تعليلا للتصويت، وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر E/2007/SR.38). |
El representante de Benin formuló una declaración (véase A/C.3/65/SR.45). | UN | 46 - وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر A/C.3/65/SR.45). |
En la 59ª sesión, celebrada el 28 de noviembre, la representante de Benin formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.59) durante la cual modificó el párrafo 2 del proyecto de resolución A/C.3/58/L.23/Rev.1 incluyendo la palabra " previamente " después de la palabra " elegir " ; también pidió una votación registrada sobre las modificaciones contenidas en el documento A/C.3/58/L.83. | UN | 13 - وفي الجلسة 59 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلت ممثلة بنن ببيان (انظر (A/C.3/58/SR.59، نقحت فيه الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار A/C3/58/L.23/Rev.1 بإضافة عبارة " الأسبقية " قبل عبارة " حق " ؛ كما طلبت تصويتا مسجلا على التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.83. |