En el mismo año, entregó otros cinco a la Embajada de Libia en Berlín Oriental. | UN | وفي نفس العام، سلَّم خمسة أجهزة أخرى إلى السفارة الليبية في برلين الشرقية. |
En octubre un diplomático estadounidense fue detenido por guardias de Alemania Oriental mientras cruzaba para visitar el teatro en Berlín Oriental. | Open Subtitles | في أكتوبر تم توقيف دبلوماسي أمريكي بواسطة الحراس الألمانيين الشرقيين بينما كان يعبر ذاهبًا للمسرح في برلين الشرقية |
En esa ocasión dijo que a fines del verano de 1985 había llevado dos prototipos a las oficinas de la Stasi en Berlín Oriental, donde los había entregado. | UN | فقد قال حينئذ إنه في أواخر صيف عام 1985 أخذ نموذجين من هذه الأجهزة إلى مكاتب ستاسي في برلين الشرقية حيث سلمهما إلى الشركة. |
Me dicen que estoy en Berlín Oriental. | Open Subtitles | يقولون لي إني في برلين الشرقية |
Moritzplatz, ultima parada en Berlín Oriental. ultima parada en Berlín Oriental | Open Subtitles | موريت بلاز , المحطة الأخيرة في برلين الغربية المحطة الأخيرة في برلين الغربية |
Nuevos Länder federales y Berlín Oriental | UN | الإقليم الاتحادي الجديد وبرلين الشرقية |
Huelgas y manifestaciones masivas irrumpieron en Berlín Oriental y en toda Alemania Oriental. | Open Subtitles | اندلعت الإضرابات والمظاهرات الجماعية في برلين الشرقية وعبر ألمانيا الشرقية |
Pero cuando mencionó esto, nostamos algo, que en su discurso él mencionó la línea entre Berlín Oriental y | Open Subtitles | ولكن عندما ذكر ذلك، لاحظنا أمرًا ما، أنه أشار في خطابه إلى أن الحد الفاصل بين برلين الشرقية والغربية هو حد الحرية |
movimiento a través de esa línea, entre Berlín Oriental y Berlín Occidental." | Open Subtitles | حرية الحركة عبر هذا الحد، بين.. "برلين الشرقية وبرلين الغربية |
Mi hermana, ese verano, se había quedado con mi tía justo afuera de Berlín Oriental. | Open Subtitles | أختي، في ذلك الصيف، كانت تمكث عند عمتي خارج برلين الشرقية مباشرةً |
Si se acepta su proyecto, piensa incluir el edificio del viejo Reichstag, siguiendo la línea del Muro de Berlín, en una nueva estructura espléndida que llega, a través del viejo Muro, a Berlín Oriental. | UN | ولو قبلت خرائطه، فإنه ينوي أن يضمن مبنى البرلمان القديم القائم على محاذاة جدار برلين في انشاءات جديدة رائعة تصل الى برلين الشرقية عبر الجدار القديم. |
El 4 de noviembre de 1989, más de medio millón de personas se dieron cita en Berlín Oriental. | UN | وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1989،تجمع ما يزيد عن نصف مليون شخص في برلين الشرقية. |
Los trabajadores tomaron las calles de Berlín Oriental. | Open Subtitles | خرج العمال إلى الشوارع في برلين الشرقية |
tienes que estar en Berlín Oriental.' | Open Subtitles | مرّ وقال لي: "تشارليز يتوجب عليك التواجد في برلين الشرقية |
Así que me monté en mi auto y fui hasta allá y corrí hacia los trabajadores, para ese momento ya se habían ido de los sitios de construcción, estaban en huelga y estaban marchando por Berlín Oriental. | Open Subtitles | فركبت سيارتي وذهبت مسرعًا إلى عمال البناء الذين كانوا حينها قد غادروا مواقع البناء دخلوا إضرابًا وخرجوا في مسيرات عبر برلين الشرقية |
La autoridad del gobierno en Berlín Oriental colapsó. | Open Subtitles | انهارت سلطة الحكومة في برلين الشرقية |
"Cruzaba a menudo hasta Berlín Oriental. | Open Subtitles | غالبًا ما مضيت قاطعًا برلين الشرقية |
Las primeras noticias fueron a media noche por la radio de Berlín Oriental y esta gente vino a la estación pensando que podían ir a Berlín Occidental. | Open Subtitles | إلى أول الأخبار التي أذيعت منتصف الليل عبر راديو برلين الشرقية وجاء هؤلاء الناس إلى المحطة ظنًا منهم أنهم يمكنهم الذهاب إلى برلين الغريبة |
Eso significa que serían 92 metros dentro de Berlín Oriental. | Open Subtitles | وهذا يعني 92 متر باتجاه برلين الشرقية |
Berlín Occidentales iguala Berlín Oriental. ¿Porqué tanto alboroto? | Open Subtitles | برلين الغربية تبدو تماما كالشرقية ما هذا الهرج والمرج؟ |
166. Los gastos totales en concepto de asistencia social ascendieron en 1997 a 44.500 millones de DM, de los cuales 39.000 millones correspondieron al antiguo territorio federal y 5.500 millones a los nuevos Länder y Berlín Oriental. | UN | 166- بلغ مجموع ما أنفق في عام 1997 على المساعدة الاجتماعية 44.5 مليار مارك ألماني، منها 39 مليار مارك على الإقليم الاتحادي السابق و5.5 مليار مارك على الإقليم الجديد وبرلين الشرقية. |
La estrella de Alemania Occ de rock Udo Lindenberg va ha dar un show en Berlín Oriental esta noche | Open Subtitles | (نجم الروك الألماني الغربي (أودو يندنبيرغ (سوف يغني هذه الليلة في (برلين الشرقيّة |