| Y nos hizo ver a Todd y a mí unas fotos que tenía en la computadora donde aparecía mi papá besando a otro tipo en Rehoboth. | Open Subtitles | ثم تركتني انا وتوود نشاهد صور على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بها والدي وهو يقبل رجل اخر على شاطئ بوودل في ريهوبوث. |
| Y asi podrias evitar que tu hija se ande besando con chicos. | Open Subtitles | وبعد ذلك تستطيعين إبقاء أبنتك بعيدة عن تقبيل الأولاد |
| El hombre promedio, pasa dos semanas de su vida besando. No. | Open Subtitles | الرجل العادي يقضي تقريباً أسبوعين من حياته فى التقبيل. |
| Terminaré como Eclipse, besando fotos de revistas. | Open Subtitles | سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات |
| Acabamos de liarnos en el guardarropas, ¿y ahora estás besando a una zorra cualquiera? | Open Subtitles | ،لقد كنا نتبادل القبل فى غرفة المعاطف والآن انت تقبل تلك الساقطة؟ |
| La única cosa que merezco es lealtad, Jay, y te pasaste toda esta temporada besando el trasero equivocado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي استحقه هو الإخلاص يا جاي وأنت قضيت الموسم له تقبّل المؤخرة الخطأ |
| Y de pronto te encuentras besando a otra mujer, mientras él se masturba. | Open Subtitles | وفجأة تجدى نفسك تقبلين امرأة اخرى بينما هو يشاهدكم كفى |
| Él termina besando una chica mientras esta en una cita con otra chica. | Open Subtitles | فينتهي به الأمر بتقبيل فتاة بينما هو في موعد مع أخرى |
| Nuestro Vice Presidente de Operaciones besando el panel. | TED | نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً |
| Me acabo de dar cuenta de que cada vez que me bese estará besando a Ann. | Open Subtitles | وفجأة رأيت انه كلما قبلني فقد يكون يقبل آن |
| Apuesto a que le debe estar besando en su suave cuello mientras le está quitando la ropa lentamente. | Open Subtitles | كما ظننت بكم الآن يقبل هو رقبتها البيضاء الناعمة |
| Fui a la oficina de papá anoche, y lo ví besando a otra mujer. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب أبي ليلة أمس ورأيته يقبل إمرأه آخرى |
| Pero una vez que viste al humilde barman besando a la chica que te sopló la arrogancia del viejo Hamilton se volvió ira. | Open Subtitles | لكن عندما رَأيتَ بأنّ عاملِ البار المتواضعِ تقبيل البنتِ الذي نَفخَك مِنْ، تكبّر هاملتن القديم مُتَحَوّل إلى الغضبِ. |
| Se supone que deberías estar aquí estudiando, no besando a la chica. | Open Subtitles | ،من المفترض أن تكون هنا للدراسة وليس تقبيل الفتيات |
| Sé cuándo alguien se está besando. Y era un montón de besuqueo. | Open Subtitles | أعرف ماذا يبدو التقبيل, و قد كان ذلك أكثر بكثير من التقبيل |
| Tendrías que ser tremendamente buena besando. | Open Subtitles | أعني, لا بد وأنك بارعة أيما براعة في التقبيل |
| Hey, chicos, tuve un sueño donde estaba besando a mi maestra de Ingles. | Open Subtitles | يارجل ، لقد راودني هذا الحلم أنني كنت أقبل مدرسة اللغه الإنجليزية |
| Acabamos de liarnos en el guardarropas, ¿y ahora estás besando a una zorra cualquiera? | Open Subtitles | ،لقد كنا نتبادل القبل فى غرفة المعاطف والآن انت تقبل تلك الساقطة؟ |
| Y la ardilla pensó que no era el momento indicado en su ocupada vida para andar besando conejos aunque este conejo en particular era muy dulce. | Open Subtitles | وأعتقدت السّنجابة أنه ليس بالوقت المناسب في حياة سنجابها المزدحمة أن تقبّل أيّ أرانب بالرّغم من أنّ هذا الأرنب أنيق وعذب جدًّا |
| Te vi besando a un hombre blanco que acababas de conocer en un club. | Open Subtitles | رأيتكِ تقبلين رجل أبيض قابلتيه للتو فى النادي. |
| Imaginaré que estoy besando los labios que echo de menos. | Open Subtitles | ♪ سأتظاهر بتقبيل الشفاه♪ ♪ التي اشتقت لها ♪ |
| No quiero a un chico de 19 años besando los labios que se supone bese yo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أريد صبياً يقبّل الشفتين التي يُفترض أن أقبّلها، مفهوم؟ |
| Oh, sólo la comprobación del proletariado, besando unos cuantos bebés. | Open Subtitles | فقط اتفقد طبقة العمال اقبل قليلا من الفتيات |
| - Vi dos de ellos una vez. Se estaban besando. | Open Subtitles | رأيت إثنين منهم يقبلون بعضهم البعض |
| Meredith Logue. Estabas besando a alguien. Parecía Meredith. | Open Subtitles | ميرديث لوج , لقد رأيتك تُقبل أحدهم و قد بدت لي كـ ميرديث |
| ¿Por qué no me escribes una escena donde ella y yo nos estamos besando? | Open Subtitles | لم لا تكتب لي مشهداً حيث أنا وهي... مثلاً، نقبل بعضنا البعض |
| Llevaré a Rhisa a un lugar romántico y cuando papá abra la puerta estaré ahí, besando a la hija de su hermano. | Open Subtitles | سآخذ ريسا إلى مكان شاعري، وعندما يفتح أبي الباب، يجدني في الشاحنة أقبّل ابنة أخيه. |
| Le dije que eras bueno besando, lo que fue tonto. | Open Subtitles | أنا - انا - أنا أخبرته بأنك مقبل عظيم , والذي كان .. |