Pero antes de que termine la noche, ¿puedo solicitar un besito inocente en la mejilla? | Open Subtitles | ،لكن قبل نهاية الأمسية هل لي أن أطلب منك قبلة بريئة على الخد؟ |
Está bien, solo entraré y te daré un besito antes de irnos. | Open Subtitles | ذلك جيد، سوف آتي واعطيكِ قبلة صغيرة قبل ان نذهب |
¿Quieres que te dé un besito, Kwan? Un besito no te hará daño. | Open Subtitles | ما رايك بقبلة صغير كوان قبلة صغيرة لن تؤذيك الان |
Sólo un besito entre amigos, venga. | Open Subtitles | هيا فقط قبله صغيره بين صديقين .. |
Ni siquiera sé de qué fue ese besito. | Open Subtitles | لا أدري حتى ما كان شأن تلك القبلة الصغيرة |
¡Dale un besito a nuestro Don Juan! | Open Subtitles | إعطي زير النساء هذا قبلة صغيرة |
Te daré un besito. Νo lo malinterpretes. | Open Subtitles | سأعطيك قبلة صغيرة إذا سرت فى الطريق الصحيح |
Sabes, que una o dos veces nos hemos dado un besito por aquí, otro por allá. | Open Subtitles | أنت تعرفين , مرة , مرتين قبلة هنا , قبلة هناك |
¿En serio vas a dejar que esa chica se asfixie porque no quieres venir a darme un besito? | Open Subtitles | هل ستتركين هذه الفتاة تختنق فعلاً لأنكِ لا تستطيعيم دفع نفسك لإعطائي قبلة صغيرة؟ |
Abrazo, abrazo, beso, beso... abrazo, abrazo, besote... abracito, beso, beso, besito. | Open Subtitles | عناق، عناق، قبلة، قبلة عناق، عناق، قبلة كبيرة عناق صغير، قبلة، قبلة، عناق صغير |
Vamos, dame un beso. Dame un besito. | Open Subtitles | تعالي، أعطيني قبلة أعطيني قبلة صغيرة |
Es como darte un besito de café. | Open Subtitles | انه يشبه كأنى اعطيك قبلة بالقهوة |
Un besito de saludo. Eso es bastante inocente. | Open Subtitles | قبلة صغيرة للترحيب هذا بريء بما فيه كفاية |
Oh vamos. Una besito. Lo suficiente para excitarlo | Open Subtitles | بحقّكِ، قبلة واحدة ستكون كافية لإثارته قليلاً |
Ahora que todo está resuelto legalmente, ¿me darías un besito? | Open Subtitles | حتى الآن أن كل شيء قانوني، هل لديك قبلة قليلا بالنسبة لي؟ |
¿Está bien? Te quiero preciosa. Un besito. | Open Subtitles | أحبك يا عزيزتى حسناً، قبلة كبيرة. |
¿Y tú qué, cariño? ¿También quieres un besito? | Open Subtitles | ماذا عنك يا عزيزى, هل تريد قبله صغيره ؟ |
Te voy a dar otro besito. | Open Subtitles | , سأقوم باعطائك قبله واحده صغيرة |
¿Cuál es la diferencia en francés entre un beso y un besito? | Open Subtitles | في فرنسا ما الفرق بين (القبلة الحميمية) و (القبلة) ؟ |
¿Te da un besito en la frente y te dice que todo saldrá bien? | Open Subtitles | و اعطتك قُبلة علي جبينك؟ و اخبرتك ان كُل شئ سوف يكون علي ما يرام؟ |
- Dadle un besito. - ¿Eres tú, Charles? | Open Subtitles | اعطها قليلاً من القبلات هل هذا انت، تشارلز؟ |
Un besito. | Open Subtitles | قُبله واحده صغيرة. |
Espera, ¿dijo que lo besó? Me pregunto si estamos hablando de un besito en la mejilla o de uno de lleno en la boca... como Carl y el caballo. | Open Subtitles | هل قالت أنها قبلته؟ أتساءل ما إذا كنا نتحدث عن نقرة على الخد أو قبلة فرنسية مثل كارل وتلك الخيل |
Estoy confundido porque primero es todo besito, besito y después es todo arrepentimiento porque: "Ay, me arrepiento." | Open Subtitles | أنا مشوش قليلاً لأنها تتعامل بلطف في البداية ثم تصبح نادمة ...يقول لسان حالها "أندم على ذلك |