Deja que se vaya, señor Bhagu. | Open Subtitles | انسَ الأمر.. سيد بهجت.. انسَ الأمر نعم.. |
Sr. Bhagu iba en moto con la Sra Khushi .. | Open Subtitles | ..السيد بهجت كان يقود الدراجة و السيدة كوشي |
¿Cómo te has quedado ciego, Bhagu? | Open Subtitles | سيد بهجت.. كيف أصبحت أعمى؟ |
Puedo ver tu personaje con mucha claridad, Bhagu. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى شخصيتك بوضوح يا بهجت |
No me ha reconocido Bhagu cariño. | Open Subtitles | لم تتعرف عليّ.. حبيبي بهجت |
Sr. Bhagu, recuerda el tatuaje con tu nombre. | Open Subtitles | ..سيد بهجت.. هل تتذكر وشم اسمك؟ |
Sr. Bhagu, ¿donde te has metido todos estos días? | Open Subtitles | سيد بهجت.. أين كنتِ كل هذه الأيام؟ |
"Señor Bhagu, todo esto es un plan para agarrar a un caballero decente como tú." | Open Subtitles | سيد بهجت.. كل هذا كان خطةً لتوريط شاب" "محترم مثلك |
Sr. Bhagu, ¿cuánto tiempo continuará esto? | Open Subtitles | سيد بهجت.. إلى متى سيستمر هذا؟ |
BBC, sabes que Bhagu puede ver, ¿no? | Open Subtitles | ..بي بي سي.. أنت عيون بهجت.. صحيح؟ |
Bhagu, si me pasa algo, haz feliz a la Sra. Khushi. | Open Subtitles | بهجت.. إذا تم سجني.. اجعل كوشي سعيدة |
Sr. Bhagu, ni siquiera puedes ver. | Open Subtitles | .. سيد بهجت.. أنت أعمى.. |
Oh, señor Bhagu, te has salvado de esos matones. | Open Subtitles | ..سيد بهجت.. أنت من أنقذها من المجرمين |
Señor, Bhagu se ha ido de nuevo en la moto y eso no es bueno. | Open Subtitles | سيدي.. سيدي.. ذهب بهجت بدراجته.. |
debe ser la artimaña de Bhagu. | Open Subtitles | لابد أنها خدعة من بهجت |
Lo mejor está por venir, Bhagu. | Open Subtitles | لم ننتهي بعد يا بهجت |
Bhagu, no soy los ojos, Soy los binoculares de Anthony. | Open Subtitles | بهجت.. أنا لست عينيك.. أنا منظار أنتوني |
Khushi, Bhagu se está ahogando en el mar. | Open Subtitles | كوشي.. بهجت يغرق في البحر |
Derecha. - No señor Bhagu. A la derecha. | Open Subtitles | اليمين لا سيد بهجت على اليمين- |
Sr. Bhagu, no seas terco. | Open Subtitles | سيد بهجت.. لا تكون عنيداً |