ويكيبيديا

    "bhutaneses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البوتانيين
        
    • بوتان
        
    • بوتاني
        
    • البوتانيون
        
    • بوتانيين
        
    • بوتانياً
        
    • البوتاني
        
    • البوتانيات
        
    La OACNUR discutió por separado la repatriación de los bhutaneses con los gobiernos de Nepal y Bhután en 1992. UN ونوقشت عودة البوتانيين إلى الوطن على حدة بين المفوضية وحكومتي نيبال وبوتان خلال عام ٢٩٩١.
    La OACNUR discutió por separado la repatriación de los bhutaneses con los gobiernos de Nepal y Bhután en 1992. UN ونوقشت عودة البوتانيين إلى الوطن على حدة بين المفوضية وحكومتي نيبال وبوتان خلال عام ٢٩٩١.
    6. Número de ciudadanos bhutaneses que han sido atacados y heridos en incursiones terroristas en aldeas del sur de Bhután: 623. UN ٦ - عدد المواطنين البوتانيين الذين هوجموا - ٦٢٣ وجرحوا أثناء الهجمات الارهابيـة علــى القرى في بوتان الجنوبية
    Los refugiados bhutaneses y de Myanmar representan también importantes grupos de beneficiarios. UN كما يمثل اللاجئون من بوتان وميانمار مجموعتين كبيرتين من المستفيدين.
    Me decepciona, sin embargo, que todavía no se haya concretado ninguna solución para los refugiados bhutaneses en Nepal y quisiera reiterar el ofrecimiento de la Oficina de prestar asistencia a los gobiernos interesados a este respecto. UN على أن أملي خاب في التوصل الى بلورة حلول حتى اﻵن للاجئين الوافدين من بوتان الى نيبال، وأود أن أعرب من جديد عن استعداد مكتبي لمساعدة الحكومات المعنية في هذا الصدد.
    En espera de una solución, proseguirán las actividades de atención y manutención en favor de unos 96.000 refugiados bhutaneses en campamentos de Nepal. UN وفي انتظار ايجاد حل ستواصل أنشطة رعاية وإعالة ال000 96 لاجئ بوتاني في مخيمات نيبال.
    Estudiantes bhutaneses de enseñanza terciaria que estudian en el extranjero con financiación privada, 2007 UN طلاب التعليم العالي البوتانيون الدارسون في الخارج الممولون من القطاع الخاص، 2007
    El grupo de 188 refugiados bhutaneses fue detenido cuando se dirigía hacia la oficina central del distrito de Jalpaiguri. UN وحيث إن مجموعة اللاجئين البوتانيين اﻟ٨٨١ قد انطلقت في مسيرة نحو مقر إدارة مقاطعــة جالبيجوري، فقد تم إلقاء القبض عليهم.
    - Secundar las conversaciones bilaterales entre Bhután y Nepal a fin de contribuir a solucionar el problema de los refugiados bhutaneses en Nepal; y UN • تعزيز المناقشات الثنائية بين بوتان ونيبال لتيسير إيجاد حل لمشكلة اللاجئين البوتانيين في نيبال؛
    El ACNUR ha ofrecido su ayuda en la aplicación de un acuerdo alcanzado sobre la repatriación voluntaria de bhutaneses. UN وقد عرضت المفوضية تقديم مساعدتها في تنفيذ اتفاق تم التوصل إليه بشأن عودة اللاجئين البوتانيين الطوعية إلى وطنهم.
    La mayoría de los bhutaneses vive todavía de conformidad con el sistema familiar ampliado o mantiene sólidos vínculos con sus parientes campesinos. UN وما زال معظم البوتانيين يعيشون في نظام العائلات الواسعة، أو يرتبطون بروابط قوية بأسرهم الريفية.
    El inicio del proceso conjunto de verificación se considera un importante paso hacia el regreso voluntario de los refugiados bhutaneses. UN ويعدّ البدء بعملية التحقق المشتركة خطوة هامة في اتجاه العودة الطوعية للاجئين البوتانيين.
    El inicio del proceso conjunto de verificación se considera un importante paso hacia el regreso voluntario de los refugiados bhutaneses. UN ويعدّ البدء بعملية التحقق المشتركة خطوة هامة في اتجاه العودة الطوعية للاجئين البوتانيين.
    Aunque muchos bhutaneses eligen su propia pareja, también son frecuentes los matrimonios concertados por sus padres. UN برغم أن كثيرا من البوتانيين يختارون شركاءهم، فكثيرا ما يقوم الوالدان بترتيب الزواج أيضا.
    A causa de una protección insuficiente los bhutaneses que viven en el sur del país se ven expuestos a actos de violencia. UN ويتعرض البوتانيون المقيمون في بوتان الجنوبية ﻷعمال عنف نتيجة لعدم كفاية الحماية.
    Habían estado participando en una marcha a través de la India hasta llegar a Bhután para llamar la atención sobre la dura situación de los bhutaneses en los campamentos de refugiados. UN وكانوا يشاركون في مسيرة من الهند إلى بوتان للتعريف بالمحنة التي يعاني منها البوتانيون في مخيمات اللاجئين.
    El matrimonio con no bhutaneses no modifica la nacionalidad de la mujer. UN وقال إن الزواج من رجل غير بوتاني لا يغير من جنسية المرأة.
    También sostuvo que más de 100.000 bhutaneses habían sido excluidos de las elecciones. UN وادعت المنظمة كذلك أن ما يزيد عن 000 100 بوتاني قد استُبعدوا من الانتخابات.
    El Gobierno de Bhután accedió a hacerse totalmente cargo de los ciudadanos bhutaneses que hubiesen sido expulsados por la fuerza de Bhután. UN ووافقت حكومته على تحمل كامل المسؤولية عن أي مواطنين بوتانيين يكتشف أنهم طردوا بالقوة من بوتان.
    172. El 25 de marzo de 1996 el Relator Especial envió un llamamiento urgente en favor de 180 refugiados bhutaneses que habían sido detenidos en Bengala occidental el 19 de marzo de 1996, al cual el Gobierno contestó el 11 de abril de 1996 diciendo que no estaba justificada la suposición de que habían recibido malos tratos durante su detención. UN ٢٧١- في ٥٢ آذار/مارس ٦٩٩١، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً لصالح زهاء ٠٨١ لاجئاً بوتانياً أُلقي القبض عليهم في بنغال الغربية في ٩١ آذار/مارس ٦٩٩١، وردت الحكومة عليه في ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ مبينة أنه لا أساس للمخاوف من أن يعاملوا معاملة سيئة أثناء احتجازهم.
    De conformidad con las leyes de ciudadanía de Bhután, las mujeres bhutanesas que estuvieran casadas con no bhutaneses no perdían su ciudadanía. UN وحسب قوانين الجنسية في بوتان، لا تفقد المرأة البوتانية المتزوجة من غير البوتاني جنسيتَها.
    Las esposas no bhutanesas y los hijos de hombres no bhutaneses tienen derecho a la residencia como paso previo a la naturalización. UN وتمنح الزوجات غير البوتانيات والأطفال من آباء غير بوتانيين الإقامة مع توفير الوسائل من أجل التجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد