La biblioteca del Tribunal para Rwanda, que fue creada en 1998, se ha ampliado considerablemente. | UN | أنشئت مكتبة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عام 1998 وقد جرى توسيعها بشكل كبير. |
También se enviaron duplicados de todos estos volúmenes a la biblioteca del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | وقد تم إرسال نسخ من كل هذه المجلدات أيضا إلى مكتبة المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Se deberían distribuir copias impresas de estos documentos en las universidades, bibliotecas públicas, la biblioteca del Parlamento y otros lugares pertinentes. | UN | وينبغي توزيع نسخ مطبوعة من الوثيقتين المذكورتين في الجامعات والمكتبات العامة وفي مكتبة البرلمان وأماكن أخرى ذات صلة. |
biblioteca del Centro Religioso y Cultural Jeque Mohammed bin Khalid Al Nahyan | UN | مكتبة مركز الشيخ محمد بن خالد آل نهيان الديني الثقافي |
También se resumen las actividades de los servicios de biblioteca del Departamento, incluida la Biblioteca Dag Hammarskjöld en la Sede. | UN | ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للدائرة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر. |
Cuando termines, por favor devuélvelo a la biblioteca del Congreso del Pacifico. | Open Subtitles | عندما تفرغ، فضلاً أعدها إلى مكتبة المحيط الهادئ في الكونغرس |
biblioteca del Centro de Programas para la Mujer de Maghazi, Gaza | UN | مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة |
Así pues, la suma que se reembolsaría al OIEA en 1995 por los gastos de la biblioteca del Centro Internacional de Viena y de la conexión al catálogo de la biblioteca del OIEA aumentaría en unos 124.500 dólares. | UN | وبذلك سيزداد المبلغ المسدد إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تكلفة مكتبة مركز فيينا الدولي والعلاقة مع فهرس مكتبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمبلغ مقدر ﺑ ٥٠٠ ١٢٤ دولار في عام ١٩٩٥. |
Otoño de 1976 biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, Washington, D.C. Especialista visitante para realizar investigaciones sobre Rusia y el derecho de la guerra. | UN | خريف ١٩٧٦ مكتبة الكونغرس بالولايات المتحدة، واشنطن العاصمة |
Con este proyecto se trata de mejorar la capacidad del poder legislativo para examinar y formular las políticas y de fortalecer la biblioteca del Congreso. | UN | ويرمي المشروع إلى تحسين قدرة الجهاز التشريعي على استعراض السياسات وصياغتها عن طريق تحسين مكتبة الكونغرس. |
Clasifica y cataloga, utilizando el sistema de clasificación decimal universal y los encabezamientos temáticos de la biblioteca del Congreso, para ordenar las nuevas publicaciones recibidas; | UN | فهرسة وتصنيف المنشورات الواردة حديثا باستخدام التصنيف العشري العالمي ورؤوس موضوعات مكتبة الكونغرس؛ |
En ese sentido, agradeció a las autoridades alemanas por haber devuelto 110 libros antiguos de la biblioteca del Metropolitan Flavian. | UN | وفي هذا الصدد، شكر السلطات اﻷلمانية على إعادة ١١٠ كتابا قديما من مكتبة متروبوليتان فلافيان. |
La donación danesa ha permitido adquirir asimismo varios libros que han servido para complementar la biblioteca del Fiscal en Kigali. | UN | وتم أيضا الحصول على عدد من الكتب في إطار الهبة التي منحتها الدانمرك وذلك لتكملة مكتبة المدعي العام في كيغالي. |
Este proyecto estuvo a cargo de la Carnegie Foundation, en cooperación con la biblioteca del Palacio de la Paz y el Instituto T.M.C. Asser. | UN | وقد قام بتنفيذ هذا المشروع مؤسسة كاربنجي بالتعاون مع مكتبة قصر السلام ومعهد ت. م. |
biblioteca del centro de Programas para la Mujer de Maghazi, Gaza | UN | مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة |
1977: Ayudante de investigación en la División Hispánica de la Biblioteca Jurídica, biblioteca del Congreso, Washington, D.C. (Estados Unidos) | UN | ٧٧٩١ باحثة في القسم اﻹسباني من المكتبة القانونية، مكتبة الكونغرس، واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Este proyecto estuvo a cargo de la Fundación Carnegie, en cooperación con la biblioteca del Palacio de la Paz y el Instituto T.M.C. Asser. | UN | وقد قام بتنفيذ هذا المشروع مؤسسة كارنيغي، بالتعاون مع مكتبة قصر السلام ومعهد ت. م. س. |
El archivo abarca la documentación de la biblioteca del Instituto y se recurre a él para organizar reuniones y preparar estudios. | UN | ويشمل اﻷرشيف وثائق مكتبة المعهد. ويستخدم في تنظيم الاجتماعات وصياغة الدراسات. |
También se resumen las actividades de los servicios de biblioteca del Departamento, incluida la Biblioteca Dag Hammarskjöld en la Sede. | UN | ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للإدارة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر. |
También se resumen las actividades de los servicios de biblioteca del Departamento, incluida la Biblioteca Dag Hammarskjöld en la Sede. | UN | ويلخص أيضا أنشطة خدمات المكتبات التابعة للإدارة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد بالمقر. |
También se resumen las actividades de los servicios de biblioteca del Departamento, incluida la Biblioteca Dag Hammarskjöld de la Sede. | UN | ويتضمن التقرير أيضا موجزا عن أنشطة خدمات المكتبات التابعة للإدارة، ومن بينها مكتبة داغ همرشولد الموجودة بمقر الأمم المتحدة. |