ويكيبيديا

    "bienes estratégicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلع الاستراتيجية
        
    • بالسلع الاستراتيجية
        
    • سلع استراتيجية
        
    • اﻷصول اﻻستراتيجية
        
    • البضائع الاستراتيجية
        
    Los tipos de licencias y el procedimiento para recibirlas se enuncian en la recién sancionada Ley sobre la circulación de bienes estratégicos. UN وقد نص القانون الذي اعتمد مؤخرا، وهو " قانون دورة السلع الاستراتيجية " على أنواع التراخيص التي تصدر وإجراءاتها.
    Las autoridades aduaneras desempeñan un papel esencial en la aplicación del control de la exportación, importación y tránsito de bienes estratégicos. UN وتلعب سلطات الجمارك دورا ضروريا في إنفاذ الرقابة على صادرات السلع الاستراتيجية واستيرادها ومرورها العابر.
    En enero de 2003, Singapur promulgó una ley de control de bienes estratégicos. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، سنت سنغافورة قانون الضوابط على السلع الاستراتيجية.
    Los embargos de armas generalmente se ponen en práctica mediante la aplicación de un régimen de licencias establecido en la Ley sobre importaciones y exportaciones, que se especifica de forma más detallada en el Decreto sobre importación y exportación de bienes estratégicos. UN ويجري عموما تنفيذ عمليات حظر الأسلحة بتطبيق نظام الترخيص الوارد في قانون الاستيراد والتصدير، والمنصوص عليه كذلك في المرسوم المتعلق باستيراد وتصدير السلع الاستراتيجية.
    Esa legislación abarca la exportación, la reexportación, el transporte internacional, el tránsito, la intermediación y la transferencia de tecnología intangible de bienes estratégicos. UN ويشمل هذا القانون التصدير وإعادة التصدير والنقل من واسطة نقل إلى أخرى والنقل العابر والسمسرة ونقل التكنولوجيا غير الملموسة الخاصة بالسلع الاستراتيجية.
    Así pues, de conformidad con la legislación nacional, el Ministerio de Economía cumple las resoluciones de las Naciones Unidas en el sentido de autorizar la exportación de bienes estratégicos a la Jamahiriya Árabe Libia. UN وهكذا، فوفقا للتشريعات الوطنية، تتقيد وزارة الاقتصاد بقرارات الأمم المتحدة المتصلة بالإذن بإدخال سلع استراتيجية إلى الجماهيرية العربية الليبية.
    Los embargos de armas generalmente se ponen en práctica mediante la aplicación de un régimen de licencias establecido en la Ley sobre importaciones y exportaciones, que se especifica de forma más detallada en el Decreto sobre importación y exportación de bienes estratégicos. UN ويجري عموما تنفيذ عمليات حظر الأسلحة بتطبيق نظام الترخيص الوارد في قانون الاستيراد والتصدير، والمنصوص عليه كذلك في المرسوم المتعلق باستيراد وتصدير السلع الاستراتيجية.
    1) Prevención (reglamentos relativos, por ejemplo, al control de las exportaciones de bienes estratégicos), UN 1 - المنع (قواعد تتعلق على سبيل المثال بمراقبة تصدير السلع الاستراتيجية).
    También difundió esta lista a todos los ministerios y departamentos que participan en el sistema nacional de control de las exportaciones de bienes estratégicos y a las empresas que se ocupan de este tipo de comercio. UN ووزعـت الوكالة أيضا هذه القائمة على جميع الوزارات والإدارات المعنية في الجهاز الوطني لمراقبة الصادرات من السلع الاستراتيجية وعلى الشركات التي تتعاطـى هذه التجارة من أجل نشر المعلومات.
    El nuevo concepto de control del comercio exterior se basa en el control interno y los sistemas de gestión del volumen de negocios que existan en las empresas que se dediquen al comercio de bienes estratégicos. UN ويستمد مفهوم الرقابة على التجارة الخارجية الجديد والمعدل قوته من نظم الرقابة الخارجية ونظم إدارة أرقام الأعمال المعمول بها في كل مؤسسة تمارس تجارة السلع الاستراتيجية.
    La mayor parte de ese aumento se registró en bienes estratégicos de apoyo a las prioridades de la organización, en particular vacunas, medicamentos básicos, mosquiteros, materiales educativos y suplementos nutricionales. UN وحدث معظم هذه الزيادة في السلع الاستراتيجية المقدمة دعما لأولويات المنظمة، بما فيها اللقاحات والأدوية الأساسية والناموسيات واللوازم التعليمية والمقوِّيات الغذائية.
    El Comité de Control de bienes estratégicos es una institución encargada de controlar la circulación de bienes estratégicos, incluidas las armas pequeñas y las armas ligeras en el territorio de la República de Letonia. UN لجنة الرقابة على السلع الاستراتيجية هي مؤسسة مسؤولة عن مراقبة دورة السلع الاستراتيجية، بما فيها الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فوق أراضي جمهورية لاتفيا.
    El órgano licenciador que prepara las licencias de exportación, importación y tránsito es la División de Control de la Exportación de bienes estratégicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Letonia. UN والوكالة المسؤولة عن إعداد تراخيص التصدير والاستيراد والمرور العابر هي شعبة الرقابة على صادرات السلع الاستراتيجية في وزارة الشؤون الخارجية في لاتفيا.
    La División de Control de la Exportación de bienes estratégicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Letonia puede pedir a la empresa información adicional sobre el origen, la descripción técnica y la certificación del uso final de los bienes. UN ويجوز لشعبة الرقابة على صادرات السلع الاستراتيجية في وزارة الشؤون الخارجية بلاتفيا أن تطلب من المؤسسة معلومات إضافية عن منشأ السلع، ووصفها التقني، وشهادة بالمستخدم النهائي.
    Los requisitos y condiciones para el certificado de uso final se redactan de conformidad con las normas del Código de Conducta de la Unión Europea y se imponen según lo dispuesto en la Ley sobre la circulación de bienes estratégicos. UN وقد اختيرت متطلبات وشروط شهادة المستخدم النهائي طبقا لمتطلبات مدونة السلوك المعمول بها في الاتحاد الأوروبي، وهي مطلوبة بنص قانون دورة السلع الاستراتيجية.
    La Ley sobre la circulación de bienes estratégicos requiere una licencia para la exportación, importación y tránsito de cada parte de bienes estratégicos, incluso armas pequeñas y armas ligeras. UN طبقا لقانون دورة السلع الاستراتيجية، لا بد من الحصول على ترخيص لكل جزء من صادرات السلع الاستراتيجية أو وارداتها أو مرورها العابر، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    El organismo responsable de administrar los controles de la exportación de bienes estratégicos es el Ministerio Federal de Asuntos Económicos y de Trabajo. UN والوكالة المسؤولة عن إنفاذ الضوابط المفروضة على الصادرات من السلع الاستراتيجية فهي الوزارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية والعمل.
    La lista de bienes estratégicos de Nueva Zelandia controla la exportación de los bienes regulados con arreglo al Grupo de Australia, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles y el Acuerdo de Wassenaar UN قائمة السلع الاستراتيجية لمراقبة السلع الخاضعة للتنظيم ضمن إطار مجموعة أستراليا، ومجموعة موردي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وترتيب واسنار
    Decreto del Gobierno No. 158/1999, sobre el régimen de exportaciones e importaciones de bienes estratégicos, en su forma enmendada; este Decreto de Gobierno contiene la legislación secundaria sobre las armas pequeñas y ligeras de carácter militar. UN القرار الحكومي رقم 158/1999 المتعلق بنظام صادرات السلع الاستراتيجية ووارداتها، بصيغته المعدلة: يشمل هذا القانون الحكومي الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المستخدمة في الأغراض العسكرية.
    - El Decreto sobre formulación de declaraciones relativas a bienes estratégicos, que constituye la base de los certificados internacionales de importación y de los certificados de verificación de entrega; UN - مرسوم بشأن مسألة التصريحات بالسلع الاستراتيجية التي تشكل أساس شهادات الاستيراد الدولي وشهادات التحقق من التسليم؛
    El Ministerio de Economía de la República de Moldova cumple sistemáticamente las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas relativas a los procedimientos de autorización relativos a bienes estratégicos para la República Islámica del Irán y no ha registrado ninguna exportación de armas o productos de doble uso hacia ese país. UN 2 - وتواصل وزارة الاقتصاد في جمهورية مولدوفا مراعاة قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في ما يتعلق بالإجراءات المتخذة للإذن بدخول سلع استراتيجية إلى جمهورية إيران الإسلامية ولم تسجل أية عمليات تصدير لأسلحة أو منتجات ذات وجهة مزدوجة نحو ذلك البلد.
    La exportación, importación o el tránsito de bienes estratégicos debe ser controlado únicamente por los oficiales de aduanas especialmente designados al efecto. UN ويجـب أن تتـناول مكاتب الجمارك المعيّنة خصيصا لهـذا الغرض تصدير البضائع الاستراتيجية أو استيرادها أو عبورها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد