Están más que bienvenidas a unírsenos. Aquí no excluimos a nadie. | Open Subtitles | أنتِ مرحب بكِ للإنضمام إلينا نحن لا نستثني أي أحد هنا |
Los cuartos del personal están sobre el garaje, atrás y tus hijas son bienvenidas a venir a vivir contigo. | Open Subtitles | هناك مسكن خاص فوق المرآب في الخلف و إبنتاك مرحب بهما ليقيما معك هناك |
bienvenidas a Hamburguesas Rechonchas. ¿Qué desean? | Open Subtitles | مرحبا بكم بالوجبات السريعة هل من الممكن أن آخذ الطلب الكبير? |
Hola, señoritas. bienvenidas a Dear House Inn donde sus vacaciones son geniales. | Open Subtitles | مرحباً بكم في فندق بيتِ اليختَ، حيث تكون عطلتكَم مُنظمة |
Buenas tardes, señoritas, y bienvenidas. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدات ، و مرحباً بكن. |
Las medidas adoptadas para hacer frente a los éxodos en masa son bienvenidas, pero no consideran las cuestiones de largo plazo: en particular, debería prestarse atención al establecimiento de " centros de socorro transitorio " en los países de origen, que serían menos costosos de administrar y complementarían el regreso expedito y en condiciones de seguridad. | UN | وقال إن أية تدابير تتخذ لمعالجة النزوح الواسع النطاق هي محل ترحيب وإن كانت لا تنظر إلى اﻷجل الطويل: إذ ينبغي على وجه التحديد النظر في إنشاء " مراكز عبور غوثية " في بلدان المنشأ يمكن ان تكون أقل تكلفة في إدارتها وتكون مكملة ومعجلة للعودة اﻵمنة. |
Desde luego, también son bienvenidas otras iniciativas encaminadas a lograr un mundo libre de armas nucleares. | UN | والمبادرات اﻷخــرى الراميــة الى إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية هي بالتأكيـد موضع ترحيب أيضا. |
Y con al menos ocho docenas de familias de los Jardines Lennox mudándose a este vecindario algunos están sugiriendo que pueden no ser bienvenidas. | Open Subtitles | وبنقل عائلات من الحدائق يقدرون بالعشرات إلى الأحياء وحدهم البعض يقترح أنهم ربما غير مرحب بهم |
Bueno, aquí, no tenemos normas, por lo que todas las tendencias alimenticias son bienvenidas. | Open Subtitles | حسنا , نحن نصدر أي أحكام لذا جميع الإقناعات الغذائية موجودة مرحب بها |
Todas las trabajadoras oprimidas son bienvenidas. | Open Subtitles | جميع العاملات المظلومات مرحب بهن |
bienvenidas a Delta Omicron Gamma. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى دلتا أوميكرون جاما |
- bienvenidas a la India. - Jugaste realmente bien. | Open Subtitles | " مرحبا بكم في "الهند - إنك تلعب جيّد جدا - |
bienvenidas a Hill House. Soy el Dr. Markway. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بيت التل أنا الدكتور ماركواي |
¡Señoras! ¡Sean bienvenidas! | Open Subtitles | سيداتي,سيداتي مرحباً بكن |
El intercambio de conocimientos sólo puede tener éxito en un entorno abierto, en el que todos los participantes se sientan libres de hacer contribuciones y compartir lo que saben y en el que sus aportaciones no sólo sean bienvenidas, sino también esperadas. | UN | 25 - ولا يمكـن تقاسم المعلومات بشكل ناجح إلا بوجود بيئـة مفتوحـة يشعـر فيها جميع المشاركين بالحرية في المساهمة وتبادل ما يعرفونه ولا تكون مساهمتهم محل ترحيب فقط بل ومتوقعـة أيضا. |
Las sugerencias que tengan a este respecto serán bienvenidas. | UN | وستكون اقتراحاتكم في هذا الخصوص موضع ترحيب. |
Sean bienvenidas y bienvenidos a la oportunidad histórica de construir, entre todos, esos puentes. | UN | أهلا بكم مع الفرصة التاريخية السانحة لبناء الجسور بيننا جميعا. |
Hola, bienvenidas al salón cosmético Luna Llena. | Open Subtitles | مرحباً, أهلاً بكم في القمر المكتمل لمستحضرات التجميل |
bienvenidas al siglo XXI. | Open Subtitles | أهلاً بكما في القرن الـ 21 |
bienvenidas al Centro de Capsulas del Sueño Frio. | Open Subtitles | مرحباً بكما إلى مركز كبسولات النوم البارد |
Pues que sean bienvenidas, que se lo queden, con mis mejores deseos. | Open Subtitles | مرحبٌ بهم إليه ، ومع أمنياتي الطيبة. |
bienvenidas a Casa. Adivinen quien hizo hamburguesas MacGyver. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكما إلى المنزل، خمنا من أعد برغر (مغايفر)؟ |
Ambas son bienvenidas a vernos tener sexo. | Open Subtitles | أنتم مرحبين بأن تأتوا لتشاهدونا ونحن نمارس الجنس فقط سأضعه هناك |
bienvenidas, chicas. | Open Subtitles | شيئ مذهل يُسمى صنبور الماء اهلا بكم مرة اخرى ايها الفتيات |
bienvenidas. | Open Subtitles | أهلا وسهلا. |